[geany/geany] 7681a8: Update of Slovak translation (#2004)
Andrej Herceg
git-noreply at xxxxx
Tue Dec 4 19:10:56 UTC 2018
Branch: refs/heads/master
Author: Andrej Herceg <chrono.i18n at gmail.com>
Committer: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date: Tue, 04 Dec 2018 19:10:56 UTC
Commit: 7681a8777288abe30152f5439483118d3f6ef793
https://github.com/geany/geany/commit/7681a8777288abe30152f5439483118d3f6ef793
Log Message:
-----------
Update of Slovak translation (#2004)
Modified Paths:
--------------
po/sk.po
Modified: po/sk.po
30 lines changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-)
===================================================================
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2014 Enrico Tröger, Matthew Brush, Colomban Wendling, Frank Lanitz, Nick Treleaven and Dominic Hopf
# This file is distributed under the same license as the Geany package.
# Tomáš Havlas <tomas.havlas at raven-systems.eu>, 2014.
-# Andrej Herceg <chrono.i18n at gmail.com>, 2015-2017.
+# Andrej Herceg <chrono.i18n at gmail.com>, 2015-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-03 21:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-12 18:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Herceg <chrono.i18n at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk\n"
@@ -741,18 +741,16 @@ msgstr ""
"dokumenty, použite <i>Projekt->Použiť predvolené odsadenie</i>."
#: ../data/geany.glade.h:151
-#, fuzzy
msgid "_Width:"
-msgstr "Šírka:"
+msgstr "_Šírka:"
#: ../data/geany.glade.h:152
msgid "The width in chars of a single indent"
msgstr "Šírka jedného odsadenia v znakoch"
#: ../data/geany.glade.h:153
-#, fuzzy
msgid "Auto-indent _mode:"
-msgstr "Režim automatického odsadzovania:"
+msgstr "_Režim automatického odsadzovania:"
#: ../data/geany.glade.h:154
msgid "Detect type from file"
@@ -807,9 +805,8 @@ msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: ../data/geany.glade.h:165
-#, fuzzy
msgid "Tab _key indents"
-msgstr "Odsadzovanie pomocou klávesu Tab"
+msgstr "Odsadzovanie pomocou _klávesu Tab"
#: ../data/geany.glade.h:166
msgid ""
@@ -2126,24 +2123,20 @@ msgid "Filename:"
msgstr "Názov súboru:"
#: ../data/geany.glade.h:465
-#, fuzzy
msgid "_Name:"
-msgstr "Názov:"
+msgstr "_Názov:"
#: ../data/geany.glade.h:466
-#, fuzzy
msgid "_Description:"
-msgstr "Popis:"
+msgstr "_Popis:"
#: ../data/geany.glade.h:467
-#, fuzzy
msgid "_Base path:"
-msgstr "Základná cesta:"
+msgstr "Základná _cesta:"
#: ../data/geany.glade.h:468
-#, fuzzy
msgid "File _patterns:"
-msgstr "Vzory názvov súborov:"
+msgstr "_Vzory názvov súborov:"
#: ../data/geany.glade.h:469
msgid ""
@@ -2240,7 +2233,6 @@ msgid "Other:"
msgstr "Ostatný:"
#: ../src/about.c:48
-#, fuzzy
msgid ""
"Copyright (c) 2005-2018\n"
"Colomban Wendling\n"
@@ -2250,7 +2242,7 @@ msgid ""
"Frank Lanitz\n"
"All rights reserved."
msgstr ""
-"Copyright (c) 2005-2017\n"
+"Copyright (c) 2005-2018\n"
"Colomban Wendling\n"
"Nick Treleaven\n"
"Matthew Brush\n"
@@ -2807,7 +2799,7 @@ msgstr "Súbor %s bol znova načítaný."
#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
#. * (it is replaced with the string ", read-only").
#: ../src/document.c:1495
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File %s opened (%d%s)."
msgstr "Súbor %s bol otvorený (%d%s)."
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Commits
mailing list