[geany/geany] e99a73: Update po files for string freeze for 1.27

Frank Lanitz git-noreply at xxxxx
Sun Feb 28 13:18:17 UTC 2016


Branch:      refs/heads/master
Author:      Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Committer:   Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date:        Sun, 28 Feb 2016 13:18:17 UTC
Commit:      e99a73ef73e4ddf1f71bffb92256a157e15979cf
             https://github.com/geany/geany/commit/e99a73ef73e4ddf1f71bffb92256a157e15979cf

Log Message:
-----------
Update po files for string freeze for 1.27


Modified Paths:
--------------
    po/ar.po
    po/ast.po
    po/be.po
    po/bg.po
    po/ca.po
    po/cs.po
    po/de.po
    po/el.po
    po/en_GB.po
    po/es.po
    po/et.po
    po/eu.po
    po/fa.po
    po/fi.po
    po/fr.po
    po/gl.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu.po
    po/id.po
    po/it.po
    po/ja.po
    po/kk.po
    po/ko.po
    po/lb.po
    po/lt.po
    po/mn.po
    po/nl.po
    po/nn.po
    po/pl.po
    po/pt.po
    po/pt_BR.po
    po/ro.po
    po/ru.po
    po/sk.po
    po/sl.po
    po/sr.po
    po/sv.po
    po/tr.po
    po/uk.po
    po/vi.po
    po/zh_CN.po
    po/zh_TW.po

Modified: po/ar.po
1880 lines changed, 974 insertions(+), 906 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/ast.po
1892 lines changed, 979 insertions(+), 913 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/be.po
1887 lines changed, 979 insertions(+), 908 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/bg.po
1885 lines changed, 975 insertions(+), 910 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/ca.po
1892 lines changed, 980 insertions(+), 912 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/cs.po
1892 lines changed, 980 insertions(+), 912 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/de.po
256 lines changed, 135 insertions(+), 121 deletions(-)
===================================================================
@@ -9,9 +9,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
+"Project-Id-Version: Geany 1.27\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-24 22:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-28 14:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-31 07:10+0200\n"
 "Last-Translator: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>\n"
 "Language-Team: German <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -108,16 +108,15 @@ msgstr "_Suchen"
 msgid "Open Selected F_ile"
 msgstr "_Markierte Datei öffnen"
 
-#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2342
+#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2557
 msgid "Find _Usage"
 msgstr "_Auftreten finden"
 
-#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2347
+#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2562
 msgid "Find _Document Usage"
 msgstr "_Auftreten im Dokument finden"
 
 #: ../data/geany.glade.h:21
-
 msgid "Go to Symbol Defini_tion"
 msgstr "Gehe zur Symbol-Definition"
 
@@ -1278,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 "Wie oft soll auf Veränderungen geprüft werden? Angabe in Sekunden. 0 "
 "deaktiviert die Funktion."
 
-#: ../data/geany.glade.h:257 ../src/prefs.c:1606 ../src/symbols.c:602
+#: ../data/geany.glade.h:257 ../src/prefs.c:1606 ../src/symbols.c:542
 #: ../plugins/filebrowser.c:1160
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
@@ -1825,7 +1824,7 @@ msgstr "_Nächstes"
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "_Vorheriges"
 
-#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2352
+#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2567
 msgid "Find in F_iles..."
 msgstr "In _Dateien suchen..."
 
@@ -2470,12 +2469,12 @@ msgstr "Keine weiteren Fehlermeldungen."
 msgid "Set menu item label"
 msgstr "Bezeichnung für den Menüeintrag definieren"
 
-#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:657 ../src/tools.c:397
+#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:597 ../src/tools.c:397
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
 #. command column, holding status and command display
-#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:652 ../src/tools.c:382
+#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:592 ../src/tools.c:382
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
@@ -2747,7 +2746,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs.c:1204 ../src/dialogs.c:1205 ../src/dialogs.c:1206
 #: ../src/dialogs.c:1212 ../src/dialogs.c:1213 ../src/dialogs.c:1214
-#: ../src/symbols.c:2156 ../src/symbols.c:2172 ../src/ui_utils.c:289
+#: ../src/symbols.c:2371 ../src/symbols.c:2387 ../src/ui_utils.c:289
 msgid "unknown"
 msgstr "unbekannt"
 
@@ -3005,7 +3004,7 @@ msgstr ""
 "Geben Sie die Anzahl der Leerzeichen an, welche durch den Tabulator ersetzt "
 "werden sollen."
 
-#: ../src/editor.c:4689
+#: ../src/editor.c:4696
 #, c-format
 msgid "Warning: non-standard hard tab width: %d != 8!"
 msgstr "Achtung: Keine gewöhnliche harte Tabulatorbreite:: %d != 8!"
@@ -3266,7 +3265,7 @@ msgid "Color Schemes"
 msgstr "Farbschemata"
 
 #. visual group order
-#: ../src/keybindings.c:306 ../src/symbols.c:629
+#: ../src/keybindings.c:306 ../src/symbols.c:569
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
@@ -3302,7 +3301,7 @@ msgstr "Gehe zu"
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: ../src/keybindings.c:316 ../src/symbols.c:778
+#: ../src/keybindings.c:316 ../src/symbols.c:718
 msgid "Document"
 msgstr "Dokument"
 
@@ -3347,7 +3346,7 @@ msgstr "Speichern unter"
 msgid "Save all"
 msgstr "Alle speichern"
 
-#: ../src/keybindings.c:345 ../src/symbols.c:862
+#: ../src/keybindings.c:345 ../src/symbols.c:802
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
@@ -3844,7 +3843,8 @@ msgstr "Erstelle globale Tag-Datei (Dokumentation beachten)"
 
 #: ../src/libmain.c:122
 msgid "Don't preprocess C/C++ files when generating tags file"
-msgstr "C/C++ Präprozessoranweisungen überspringen, wenn eine Tag-Datei erstellt wird"
+msgstr ""
+"C/C++ Präprozessoranweisungen überspringen, wenn eine Tag-Datei erstellt wird"
 
 #: ../src/libmain.c:124
 msgid "Don't open files in a running instance, force opening a new instance"
@@ -4089,11 +4089,11 @@ msgstr "Tasten festlegen"
 msgid "Press the combination of the keys you want to use for \"%s\"."
 msgstr "Welche Tastenkombination soll für »%s« genutzt werden?"
 
-#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2310 ../src/sidebar.c:752
+#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2525 ../src/sidebar.c:752
 msgid "_Expand All"
 msgstr "Alle a_usklappen"
 
-#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2315 ../src/sidebar.c:758
+#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2530 ../src/sidebar.c:758
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "Alle _einklappen"
 
@@ -4646,323 +4646,325 @@ msgstr "Unbekannter Fehler beim Ausführen des Kind-Prozess aufgetreten."
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
-#: ../src/symbols.c:608 ../src/symbols.c:658 ../src/symbols.c:768
+#: ../src/symbols.c:548 ../src/symbols.c:598 ../src/symbols.c:708
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: ../src/symbols.c:609 ../src/symbols.c:654 ../src/symbols.c:769
+#: ../src/symbols.c:549 ../src/symbols.c:594 ../src/symbols.c:709
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: ../src/symbols.c:610
+#: ../src/symbols.c:550
 msgid "Sect1"
 msgstr "Sect1"
 
-#: ../src/symbols.c:611
+#: ../src/symbols.c:551
 msgid "Sect2"
 msgstr "Sect2"
 
-#: ../src/symbols.c:612
+#: ../src/symbols.c:552
 msgid "Sect3"
 msgstr "Sect3"
 
-#: ../src/symbols.c:613
+#: ../src/symbols.c:553
 msgid "Appendix"
 msgstr "Anhang"
 
-#: ../src/symbols.c:614 ../src/symbols.c:659 ../src/symbols.c:684
-#: ../src/symbols.c:700 ../src/symbols.c:715 ../src/symbols.c:726
-#: ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:838 ../src/symbols.c:851
-#: ../src/symbols.c:865 ../src/symbols.c:877 ../src/symbols.c:889
-#: ../src/symbols.c:906 ../src/symbols.c:935 ../src/symbols.c:967
+#: ../src/symbols.c:554 ../src/symbols.c:599 ../src/symbols.c:624
+#: ../src/symbols.c:640 ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:666
+#: ../src/symbols.c:767 ../src/symbols.c:778 ../src/symbols.c:791
+#: ../src/symbols.c:805 ../src/symbols.c:817 ../src/symbols.c:829
+#: ../src/symbols.c:846 ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:907
 msgid "Other"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: ../src/symbols.c:620 ../src/symbols.c:897 ../src/symbols.c:945
+#: ../src/symbols.c:560 ../src/symbols.c:837 ../src/symbols.c:885
 msgid "Module"
 msgstr "Modul"
 
-#: ../src/symbols.c:621 ../src/symbols.c:711 ../src/symbols.c:823
-#: ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:887 ../src/symbols.c:902
-#: ../src/symbols.c:916
+#: ../src/symbols.c:561 ../src/symbols.c:651 ../src/symbols.c:763
+#: ../src/symbols.c:815 ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:842
+#: ../src/symbols.c:856
 msgid "Types"
 msgstr "Typen"
 
-#: ../src/symbols.c:622
+#: ../src/symbols.c:562
 msgid "Type constructors"
 msgstr "Typkonstruktoren"
 
-#: ../src/symbols.c:623 ../src/symbols.c:645 ../src/symbols.c:666
-#: ../src/symbols.c:683 ../src/symbols.c:695 ../src/symbols.c:708
-#: ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:737 ../src/symbols.c:747
-#: ../src/symbols.c:811 ../src/symbols.c:861 ../src/symbols.c:884
-#: ../src/symbols.c:929 ../src/symbols.c:953
+#: ../src/symbols.c:563 ../src/symbols.c:585 ../src/symbols.c:606
+#: ../src/symbols.c:623 ../src/symbols.c:635 ../src/symbols.c:648
+#: ../src/symbols.c:663 ../src/symbols.c:677 ../src/symbols.c:687
+#: ../src/symbols.c:751 ../src/symbols.c:801 ../src/symbols.c:824
+#: ../src/symbols.c:869 ../src/symbols.c:893
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktionen"
 
-#: ../src/symbols.c:628
+#: ../src/symbols.c:568
 msgid "Program"
 msgstr "Programm"
 
-#: ../src/symbols.c:630 ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:644
+#: ../src/symbols.c:570 ../src/symbols.c:578 ../src/symbols.c:584
 msgid "Sections"
 msgstr "Abschnitte"
 
-#: ../src/symbols.c:631
+#: ../src/symbols.c:571
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Absatz"
 
-#: ../src/symbols.c:632
+#: ../src/symbols.c:572
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: ../src/symbols.c:633
+#: ../src/symbols.c:573
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: ../src/symbols.c:639
+#: ../src/symbols.c:579
 msgid "Keys"
 msgstr "Indizes"
 
-#: ../src/symbols.c:646 ../src/symbols.c:697 ../src/symbols.c:713
-#: ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:837
-#: ../src/symbols.c:863 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:885
-#: ../src/symbols.c:901 ../src/symbols.c:936 ../src/symbols.c:965
+#: ../src/symbols.c:586 ../src/symbols.c:637 ../src/symbols.c:653
+#: ../src/symbols.c:679 ../src/symbols.c:752 ../src/symbols.c:777
+#: ../src/symbols.c:803 ../src/symbols.c:816 ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:841 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:905
 msgid "Variables"
 msgstr "Variablen"
 
-#: ../src/symbols.c:653
+#: ../src/symbols.c:593
 msgid "Environment"
 msgstr "Umgebung"
 
-#: ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:770
+#: ../src/symbols.c:595 ../src/symbols.c:710
 msgid "Subsection"
 msgstr "Unterabschnitt"
 
-#: ../src/symbols.c:656 ../src/symbols.c:771
+#: ../src/symbols.c:596 ../src/symbols.c:711
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Unterunterabschnitt"
 
-#: ../src/symbols.c:667 ../src/symbols.c:692
+#: ../src/symbols.c:607 ../src/symbols.c:632
 msgid "Structures"
 msgstr "Strukturen"
 
-#: ../src/symbols.c:674
+#: ../src/symbols.c:614
 msgid "Parts"
 msgstr "Parts"
 
-#: ../src/symbols.c:675
+#: ../src/symbols.c:615
 msgid "Assembly"
 msgstr "Assembly"
 
-#: ../src/symbols.c:676
+#: ../src/symbols.c:616
 msgid "Steps"
 msgstr "Steps"
 
-#: ../src/symbols.c:691 ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:835
+#: ../src/symbols.c:631 ../src/symbols.c:729 ../src/symbols.c:775
 msgid "Modules"
 msgstr "Module"
 
-#: ../src/symbols.c:693 ../src/symbols.c:740
+#: ../src/symbols.c:633 ../src/symbols.c:680
 msgid "Traits"
 msgstr "Charakteristika"
 
-#: ../src/symbols.c:694
+#: ../src/symbols.c:634
 msgid "Implementations"
 msgstr "Implementierungen"
 
-#: ../src/symbols.c:696 ../src/symbols.c:956
+#: ../src/symbols.c:636 ../src/symbols.c:896
 msgid "Typedefs / Enums"
 msgstr "Typendefinition und Enumerates"
 
-#: ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:914 ../src/symbols.c:923
-#: ../src/symbols.c:962
+#: ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:854 ../src/symbols.c:863
+#: ../src/symbols.c:902
 msgid "Macros"
 msgstr "Makros"
 
-#: ../src/symbols.c:699 ../src/symbols.c:792 ../src/symbols.c:801
-#: ../src/symbols.c:810 ../src/symbols.c:848 ../src/symbols.c:874
+#: ../src/symbols.c:639 ../src/symbols.c:732 ../src/symbols.c:741
+#: ../src/symbols.c:750 ../src/symbols.c:788 ../src/symbols.c:814
 msgid "Methods"
 msgstr "Methoden"
 
-#: ../src/symbols.c:707 ../src/symbols.c:722 ../src/symbols.c:820
-#: ../src/symbols.c:845 ../src/symbols.c:858
+#: ../src/symbols.c:647 ../src/symbols.c:662 ../src/symbols.c:760
+#: ../src/symbols.c:785 ../src/symbols.c:798
 msgid "Package"
 msgstr "Package"
 
-#: ../src/symbols.c:709 ../src/symbols.c:735 ../src/symbols.c:846
-#: ../src/symbols.c:859 ../src/symbols.c:872 ../src/symbols.c:899
-#: ../src/symbols.c:952
+#: ../src/symbols.c:649 ../src/symbols.c:675 ../src/symbols.c:786
+#: ../src/symbols.c:799 ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:839
+#: ../src/symbols.c:892
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ../src/symbols.c:710 ../src/symbols.c:955
+#: ../src/symbols.c:650 ../src/symbols.c:895
 msgid "Structs"
 msgstr "Strukturen"
 
-#: ../src/symbols.c:712 ../src/symbols.c:725 ../src/symbols.c:738
-#: ../src/symbols.c:864 ../src/symbols.c:886
+#: ../src/symbols.c:652 ../src/symbols.c:665 ../src/symbols.c:678
+#: ../src/symbols.c:804 ../src/symbols.c:826
 msgid "Constants"
 msgstr "Konstanten"
 
-#: ../src/symbols.c:714 ../src/symbols.c:849 ../src/symbols.c:954
+#: ../src/symbols.c:654 ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:894
 msgid "Members"
 msgstr "Instanzvariablen"
 
-#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:888 ../src/symbols.c:913
+#: ../src/symbols.c:664 ../src/symbols.c:828 ../src/symbols.c:853
 msgid "Labels"
 msgstr "Label"
 
-#: ../src/symbols.c:734 ../src/symbols.c:799 ../src/symbols.c:948
+#: ../src/symbols.c:674 ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:888
 msgid "Namespaces"
 msgstr "Namensräume"
 
-#: ../src/symbols.c:736 ../src/symbols.c:758 ../src/symbols.c:790
-#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:809 ../src/symbols.c:847
-#: ../src/symbols.c:860 ../src/symbols.c:873 ../src/symbols.c:951
+#: ../src/symbols.c:676 ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:730
+#: ../src/symbols.c:740 ../src/symbols.c:749 ../src/symbols.c:787
+#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:813 ../src/symbols.c:891
 msgid "Classes"
 msgstr "Klassen"
 
-#: ../src/symbols.c:748
+#: ../src/symbols.c:688
 msgid "Anchors"
 msgstr "Anker"
 
-#: ../src/symbols.c:749
+#: ../src/symbols.c:689
 msgid "H1 Headings"
 msgstr "Überschrift (H1)"
 
-#: ../src/symbols.c:750
+#: ../src/symbols.c:690
 msgid "H2 Headings"
 msgstr "Überschrift (H2)"
 
-#: ../src/symbols.c:751
+#: ../src/symbols.c:691
 msgid "H3 Headings"
 msgstr "Überschrift (H3)"
 
-#: ../src/symbols.c:759
+#: ../src/symbols.c:699
 msgid "ID Selectors"
 msgstr "ID"
 
-#: ../src/symbols.c:760
+#: ../src/symbols.c:700
 msgid "Type Selectors"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../src/symbols.c:779
+#: ../src/symbols.c:719
 msgid "Section Level 1"
 msgstr "Überschrift Ebene 1"
 
-#: ../src/symbols.c:780
+#: ../src/symbols.c:720
 msgid "Section Level 2"
 msgstr "Überschrift Ebene 2"
 
-#: ../src/symbols.c:781
+#: ../src/symbols.c:721
 msgid "Section Level 3"
 msgstr "Überschrift Ebene 3"
 
-#: ../src/symbols.c:782
+#: ../src/symbols.c:722
 msgid "Section Level 4"
 msgstr "Überschrift Ebene 4"
 
-#: ../src/symbols.c:791
+#: ../src/symbols.c:731
 msgid "Singletons"
 msgstr "Singletons"
 
-#: ../src/symbols.c:802 ../src/symbols.c:930
+#: ../src/symbols.c:742 ../src/symbols.c:870
 msgid "Procedures"
 msgstr "Prozeduren"
 
-#: ../src/symbols.c:813
+#: ../src/symbols.c:753
 msgid "Imports"
 msgstr "Importe"
 
-#: ../src/symbols.c:821
+#: ../src/symbols.c:761
 msgid "Entities"
 msgstr "Entitäten"
 
-#: ../src/symbols.c:822
+#: ../src/symbols.c:762
 msgid "Architectures"
 msgstr "Architekturen"
 
-#: ../src/symbols.c:824
+#: ../src/symbols.c:764
 msgid "Functions / Procedures"
 msgstr "Funktionen/Prozeduren"
 
-#: ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:765
 msgid "Variables / Signals"
 msgstr "Variablen/Signale"
 
-#: ../src/symbols.c:826
+#: ../src/symbols.c:766
 msgid "Processes / Blocks / Components"
 msgstr "Prozesse/Blöcke/Komponenten"
 
-#: ../src/symbols.c:834
+#: ../src/symbols.c:774
 msgid "Events"
 msgstr "Ereignisse"
 
-#: ../src/symbols.c:836
+#: ../src/symbols.c:776
 msgid "Functions / Tasks"
 msgstr "Funktionen"
 
-#: ../src/symbols.c:850 ../src/symbols.c:905
+#: ../src/symbols.c:790 ../src/symbols.c:845
 msgid "Enums"
 msgstr "Enums"
 
-#: ../src/symbols.c:898
+#: ../src/symbols.c:838
 msgid "Programs"
 msgstr "Programme"
 
-#: ../src/symbols.c:900
+#: ../src/symbols.c:840
 msgid "Functions / Subroutines"
 msgstr "Funktionen/Prozeduren"
 
-#: ../src/symbols.c:903
+#: ../src/symbols.c:843
 msgid "Components"
 msgstr "Komponenten"
 
-#: ../src/symbols.c:904
+#: ../src/symbols.c:844
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blöcke"
 
-#: ../src/symbols.c:915
+#: ../src/symbols.c:855
 msgid "Defines"
 msgstr "Definitionen"
 
-#: ../src/symbols.c:922
+#: ../src/symbols.c:862
 msgid "Targets"
 msgstr "Targets"
 
-#: ../src/symbols.c:931
+#: ../src/symbols.c:871
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indizies"
 
-#: ../src/symbols.c:932
+#: ../src/symbols.c:872
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabellen"
 
-#: ../src/symbols.c:933
+#: ../src/symbols.c:873
 msgid "Triggers"
 msgstr "Trigger"
 
-#: ../src/symbols.c:934
+#: ../src/symbols.c:874
 msgid "Views"
 msgstr "Ansichten"
 
-#: ../src/symbols.c:966
+#: ../src/symbols.c:906
 msgid "Extern Variables"
 msgstr "Externe Variablen"
 
-#: ../src/symbols.c:1730
+#: ../src/symbols.c:1670
 #, c-format
 msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
 msgstr "Unbekannte Dateierweiterung für »%s«.\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1756
+#: ../src/symbols.c:1696
+#, c-format
 msgid "Failed to create tags file, perhaps because no symbols were found.\n"
 msgstr ""
 "Die Tag-Datei konnte nicht erstellt werden -- Möglicherweise konnten keine "
 "Symbole gefunden werden.\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1763
+#: ../src/symbols.c:1703
+#, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s -g <Tags File> <File list>\n"
 "\n"
@@ -4970,7 +4972,7 @@ msgstr ""
 "Verwendung: %s -g <Tag-Datei> <Datei-Liste>\n"
 "\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1764
+#: ../src/symbols.c:1704
 #, c-format
 msgid ""
 "Example:\n"
@@ -4981,40 +4983,52 @@ msgstr ""
 "CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
 "gtk/gtk.h\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1778
+#: ../src/symbols.c:1718
 msgid "Load Tags File"
 msgstr "Tag-Datei laden"
 
-#: ../src/symbols.c:1785
+#: ../src/symbols.c:1725
 msgid "Geany tags file (*.*.tags)"
 msgstr "Geany Tag-Datei (*.*.tags)"
 
 #. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename
-#: ../src/symbols.c:1805
+#: ../src/symbols.c:1745
 #, c-format
 msgid "Loaded %s tags file '%s'."
 msgstr "%s Tag-Datei »%s« geladen."
 
-#: ../src/symbols.c:1808
+#: ../src/symbols.c:1748
 #, c-format
 msgid "Could not load tags file '%s'."
 msgstr "Konnte Tag-Datei »%s« nicht laden."
 
-#: ../src/symbols.c:1946
+#. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu
+#: ../src/symbols.c:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s: %lu</b>"
+msgstr "<b>Anzeige</b>"
+
+#. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu
+#: ../src/symbols.c:1986
+#, c-format
+msgid "%s: %lu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:2161
 #, c-format
 msgid "Forward declaration \"%s\" not found."
 msgstr "(Vorwärts-)Deklaration von »%s« nicht gefunden."
 
-#: ../src/symbols.c:1948
+#: ../src/symbols.c:2163
 #, c-format
 msgid "Definition of \"%s\" not found."
 msgstr "Definition von »%s« nicht gefunden."
 
-#: ../src/symbols.c:2325
+#: ../src/symbols.c:2540
 msgid "Sort by _Name"
 msgstr "Nach _Namen sortieren"
 
-#: ../src/symbols.c:2332
+#: ../src/symbols.c:2547
 msgid "Sort by _Appearance"
 msgstr "Nach _Auftreten sortieren"
 


Modified: po/el.po
1899 lines changed, 983 insertions(+), 916 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/en_GB.po
1892 lines changed, 980 insertions(+), 912 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/es.po
259 lines changed, 135 insertions(+), 124 deletions(-)
===================================================================
@@ -6,9 +6,9 @@
 # Lucas Vieites <lucas.vieites at gmail.com>, 2010 - 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany 1.26\n"
+"Project-Id-Version: Geany 1.27\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-24 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-28 14:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-24 09:48+0100\n"
 "Last-Translator: Lucas Vieites <lucas at codexion.com>\n"
 "Language-Team: Español <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "_Buscar"
 msgid "Open Selected F_ile"
 msgstr "Abrir archivo selecc_ionado"
 
-#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2342
+#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2557
 msgid "Find _Usage"
 msgstr "Encontrar _uso"
 
-#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2347
+#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2562
 msgid "Find _Document Usage"
 msgstr "Encontrar _uso del documento"
 
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
 "Frecuencia en segundos para comprobar en el disco los cambios de los "
 "archivos abiertos. El valor 0 desactiva la comprobación."
 
-#: ../data/geany.glade.h:257 ../src/prefs.c:1606 ../src/symbols.c:602
+#: ../data/geany.glade.h:257 ../src/prefs.c:1606 ../src/symbols.c:542
 #: ../plugins/filebrowser.c:1160
 msgid "Files"
 msgstr "Archivos"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Buscar _siguiente"
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Buscar _anterior"
 
-#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2352
+#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2567
 msgid "Find in F_iles..."
 msgstr "Buscar en arch_ivos..."
 
@@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "Propiedades del proyecto"
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nombre de archivo:"
 
-#: ../data/geany.glade.h:464 ../src/project.c:169
-#: ../plugins/classbuilder.c:467 ../plugins/classbuilder.c:477
+#: ../data/geany.glade.h:464 ../src/project.c:169 ../plugins/classbuilder.c:467
+#: ../plugins/classbuilder.c:477
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
@@ -2459,12 +2459,12 @@ msgstr "No hay más errores de construcción."
 msgid "Set menu item label"
 msgstr "Establecer etiqueta del elemento de menú"
 
-#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:657 ../src/tools.c:397
+#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:597 ../src/tools.c:397
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
 #. command column, holding status and command display
-#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:652 ../src/tools.c:382
+#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:592 ../src/tools.c:382
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs.c:1204 ../src/dialogs.c:1205 ../src/dialogs.c:1206
 #: ../src/dialogs.c:1212 ../src/dialogs.c:1213 ../src/dialogs.c:1214
-#: ../src/symbols.c:2156 ../src/symbols.c:2172 ../src/ui_utils.c:289
+#: ../src/symbols.c:2371 ../src/symbols.c:2387 ../src/ui_utils.c:289
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr ""
 "Introduzca la cantidad de espacios que deberían ser reemplazados por una "
 "tabulación."
 
-#: ../src/editor.c:4689
+#: ../src/editor.c:4696
 #, c-format
 msgid "Warning: non-standard hard tab width: %d != 8!"
 msgstr "Advertencia: ancho de tabulación dura no estándar: %d != 8"
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgid "Color Schemes"
 msgstr "Esquemas de color"
 
 #. visual group order
-#: ../src/keybindings.c:306 ../src/symbols.c:629
+#: ../src/keybindings.c:306 ../src/symbols.c:569
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Ir a"
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: ../src/keybindings.c:316 ../src/symbols.c:778
+#: ../src/keybindings.c:316 ../src/symbols.c:718
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Guardar como..."
 msgid "Save all"
 msgstr "Guardar todo"
 
-#: ../src/keybindings.c:345 ../src/symbols.c:862
+#: ../src/keybindings.c:345 ../src/symbols.c:802
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
@@ -4071,11 +4071,11 @@ msgstr "Capturar tecla"
 msgid "Press the combination of the keys you want to use for \"%s\"."
 msgstr "Pulse la combinación de teclas que desee usar para «%s»."
 
-#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2310 ../src/sidebar.c:752
+#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2525 ../src/sidebar.c:752
 msgid "_Expand All"
 msgstr "_Expandir todo"
 
-#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2315 ../src/sidebar.c:758
+#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2530 ../src/sidebar.c:758
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Colapsar todo"
 
@@ -4625,324 +4625,324 @@ msgstr "Error desconocido al ejecutar proceso hijo"
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: ../src/symbols.c:608 ../src/symbols.c:658 ../src/symbols.c:768
+#: ../src/symbols.c:548 ../src/symbols.c:598 ../src/symbols.c:708
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capítulo"
 
-#: ../src/symbols.c:609 ../src/symbols.c:654 ../src/symbols.c:769
+#: ../src/symbols.c:549 ../src/symbols.c:594 ../src/symbols.c:709
 msgid "Section"
 msgstr "Sección"
 
-#: ../src/symbols.c:610
+#: ../src/symbols.c:550
 msgid "Sect1"
 msgstr "Sec1"
 
-#: ../src/symbols.c:611
+#: ../src/symbols.c:551
 msgid "Sect2"
 msgstr "Sec2"
 
-#: ../src/symbols.c:612
+#: ../src/symbols.c:552
 msgid "Sect3"
 msgstr "Sec3"
 
-#: ../src/symbols.c:613
+#: ../src/symbols.c:553
 msgid "Appendix"
 msgstr "Apéndice"
 
-#: ../src/symbols.c:614 ../src/symbols.c:659 ../src/symbols.c:684
-#: ../src/symbols.c:700 ../src/symbols.c:715 ../src/symbols.c:726
-#: ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:838 ../src/symbols.c:851
-#: ../src/symbols.c:865 ../src/symbols.c:877 ../src/symbols.c:889
-#: ../src/symbols.c:906 ../src/symbols.c:935 ../src/symbols.c:967
+#: ../src/symbols.c:554 ../src/symbols.c:599 ../src/symbols.c:624
+#: ../src/symbols.c:640 ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:666
+#: ../src/symbols.c:767 ../src/symbols.c:778 ../src/symbols.c:791
+#: ../src/symbols.c:805 ../src/symbols.c:817 ../src/symbols.c:829
+#: ../src/symbols.c:846 ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:907
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: ../src/symbols.c:620 ../src/symbols.c:897 ../src/symbols.c:945
+#: ../src/symbols.c:560 ../src/symbols.c:837 ../src/symbols.c:885
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
-#: ../src/symbols.c:621 ../src/symbols.c:711 ../src/symbols.c:823
-#: ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:887 ../src/symbols.c:902
-#: ../src/symbols.c:916
+#: ../src/symbols.c:561 ../src/symbols.c:651 ../src/symbols.c:763
+#: ../src/symbols.c:815 ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:842
+#: ../src/symbols.c:856
 msgid "Types"
 msgstr "Tipos"
 
-#: ../src/symbols.c:622
+#: ../src/symbols.c:562
 msgid "Type constructors"
 msgstr "Constructores de tipos"
 
-#: ../src/symbols.c:623 ../src/symbols.c:645 ../src/symbols.c:666
-#: ../src/symbols.c:683 ../src/symbols.c:695 ../src/symbols.c:708
-#: ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:737 ../src/symbols.c:747
-#: ../src/symbols.c:811 ../src/symbols.c:861 ../src/symbols.c:884
-#: ../src/symbols.c:929 ../src/symbols.c:953
+#: ../src/symbols.c:563 ../src/symbols.c:585 ../src/symbols.c:606
+#: ../src/symbols.c:623 ../src/symbols.c:635 ../src/symbols.c:648
+#: ../src/symbols.c:663 ../src/symbols.c:677 ../src/symbols.c:687
+#: ../src/symbols.c:751 ../src/symbols.c:801 ../src/symbols.c:824
+#: ../src/symbols.c:869 ../src/symbols.c:893
 msgid "Functions"
 msgstr "Funciones"
 
-#: ../src/symbols.c:628
+#: ../src/symbols.c:568
 msgid "Program"
 msgstr "Programa"
 
-#: ../src/symbols.c:630 ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:644
+#: ../src/symbols.c:570 ../src/symbols.c:578 ../src/symbols.c:584
 msgid "Sections"
 msgstr "Secciones"
 
-#: ../src/symbols.c:631
+#: ../src/symbols.c:571
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Párrafo"
 
-#: ../src/symbols.c:632
+#: ../src/symbols.c:572
 msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
-#: ../src/symbols.c:633
+#: ../src/symbols.c:573
 msgid "Data"
 msgstr "Fecha"
 
-#: ../src/symbols.c:639
+#: ../src/symbols.c:579
 msgid "Keys"
 msgstr "Claves"
 
-#: ../src/symbols.c:646 ../src/symbols.c:697 ../src/symbols.c:713
-#: ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:837
-#: ../src/symbols.c:863 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:885
-#: ../src/symbols.c:901 ../src/symbols.c:936 ../src/symbols.c:965
+#: ../src/symbols.c:586 ../src/symbols.c:637 ../src/symbols.c:653
+#: ../src/symbols.c:679 ../src/symbols.c:752 ../src/symbols.c:777
+#: ../src/symbols.c:803 ../src/symbols.c:816 ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:841 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:905
 msgid "Variables"
 msgstr "Variables"
 
-#: ../src/symbols.c:653
+#: ../src/symbols.c:593
 msgid "Environment"
 msgstr "Entorno"
 
-#: ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:770
+#: ../src/symbols.c:595 ../src/symbols.c:710
 msgid "Subsection"
 msgstr "Sub-sección"
 
-#: ../src/symbols.c:656 ../src/symbols.c:771
+#: ../src/symbols.c:596 ../src/symbols.c:711
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Sub-sub-sección"
 
-#: ../src/symbols.c:667 ../src/symbols.c:692
+#: ../src/symbols.c:607 ../src/symbols.c:632
 msgid "Structures"
 msgstr "Estructuras"
 
-#: ../src/symbols.c:674
+#: ../src/symbols.c:614
 msgid "Parts"
 msgstr "Partes"
 
-#: ../src/symbols.c:675
+#: ../src/symbols.c:615
 msgid "Assembly"
 msgstr "Ensamblaje"
 
-#: ../src/symbols.c:676
+#: ../src/symbols.c:616
 msgid "Steps"
 msgstr "Pasos"
 
-#: ../src/symbols.c:691 ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:835
+#: ../src/symbols.c:631 ../src/symbols.c:729 ../src/symbols.c:775
 msgid "Modules"
 msgstr "Módulos"
 
-#: ../src/symbols.c:693 ../src/symbols.c:740
+#: ../src/symbols.c:633 ../src/symbols.c:680
 msgid "Traits"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ../src/symbols.c:694
+#: ../src/symbols.c:634
 msgid "Implementations"
 msgstr "Implementaciones"
 
-#: ../src/symbols.c:696 ../src/symbols.c:956
+#: ../src/symbols.c:636 ../src/symbols.c:896
 msgid "Typedefs / Enums"
 msgstr "Typedefs/enums"
 
-#: ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:914 ../src/symbols.c:923
-#: ../src/symbols.c:962
+#: ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:854 ../src/symbols.c:863
+#: ../src/symbols.c:902
 msgid "Macros"
 msgstr "Macros"
 
-#: ../src/symbols.c:699 ../src/symbols.c:792 ../src/symbols.c:801
-#: ../src/symbols.c:810 ../src/symbols.c:848 ../src/symbols.c:874
+#: ../src/symbols.c:639 ../src/symbols.c:732 ../src/symbols.c:741
+#: ../src/symbols.c:750 ../src/symbols.c:788 ../src/symbols.c:814
 msgid "Methods"
 msgstr "Métodos"
 
-#: ../src/symbols.c:707 ../src/symbols.c:722 ../src/symbols.c:820
-#: ../src/symbols.c:845 ../src/symbols.c:858
+#: ../src/symbols.c:647 ../src/symbols.c:662 ../src/symbols.c:760
+#: ../src/symbols.c:785 ../src/symbols.c:798
 msgid "Package"
 msgstr "Paquete"
 
-#: ../src/symbols.c:709 ../src/symbols.c:735 ../src/symbols.c:846
-#: ../src/symbols.c:859 ../src/symbols.c:872 ../src/symbols.c:899
-#: ../src/symbols.c:952
+#: ../src/symbols.c:649 ../src/symbols.c:675 ../src/symbols.c:786
+#: ../src/symbols.c:799 ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:839
+#: ../src/symbols.c:892
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ../src/symbols.c:710 ../src/symbols.c:955
+#: ../src/symbols.c:650 ../src/symbols.c:895
 msgid "Structs"
 msgstr "Estructuras"
 
-#: ../src/symbols.c:712 ../src/symbols.c:725 ../src/symbols.c:738
-#: ../src/symbols.c:864 ../src/symbols.c:886
+#: ../src/symbols.c:652 ../src/symbols.c:665 ../src/symbols.c:678
+#: ../src/symbols.c:804 ../src/symbols.c:826
 msgid "Constants"
 msgstr "Constantes"
 
-#: ../src/symbols.c:714 ../src/symbols.c:849 ../src/symbols.c:954
+#: ../src/symbols.c:654 ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:894
 msgid "Members"
 msgstr "Miembros"
 
-#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:888 ../src/symbols.c:913
+#: ../src/symbols.c:664 ../src/symbols.c:828 ../src/symbols.c:853
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../src/symbols.c:734 ../src/symbols.c:799 ../src/symbols.c:948
+#: ../src/symbols.c:674 ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:888
 msgid "Namespaces"
 msgstr "Namespaces"
 
-#: ../src/symbols.c:736 ../src/symbols.c:758 ../src/symbols.c:790
-#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:809 ../src/symbols.c:847
-#: ../src/symbols.c:860 ../src/symbols.c:873 ../src/symbols.c:951
+#: ../src/symbols.c:676 ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:730
+#: ../src/symbols.c:740 ../src/symbols.c:749 ../src/symbols.c:787
+#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:813 ../src/symbols.c:891
 msgid "Classes"
 msgstr "Clases"
 
-#: ../src/symbols.c:748
+#: ../src/symbols.c:688
 msgid "Anchors"
 msgstr "Anclas"
 
-#: ../src/symbols.c:749
+#: ../src/symbols.c:689
 msgid "H1 Headings"
 msgstr "Encabezados (H1)"
 
-#: ../src/symbols.c:750
+#: ../src/symbols.c:690
 msgid "H2 Headings"
 msgstr "Encabezados (H2)"
 
-#: ../src/symbols.c:751
+#: ../src/symbols.c:691
 msgid "H3 Headings"
 msgstr "Encabezados (H3)"
 
-#: ../src/symbols.c:759
+#: ../src/symbols.c:699
 msgid "ID Selectors"
 msgstr "Selectores de ID"
 
-#: ../src/symbols.c:760
+#: ../src/symbols.c:700
 msgid "Type Selectors"
 msgstr "Selectores de tipo"
 
-#: ../src/symbols.c:779
+#: ../src/symbols.c:719
 msgid "Section Level 1"
 msgstr "Nivel de sección 1"
 
-#: ../src/symbols.c:780
+#: ../src/symbols.c:720
 msgid "Section Level 2"
 msgstr "Nivel de sección 2"
 
-#: ../src/symbols.c:781
+#: ../src/symbols.c:721
 msgid "Section Level 3"
 msgstr "Nivel de sección 3"
 
-#: ../src/symbols.c:782
+#: ../src/symbols.c:722
 msgid "Section Level 4"
 msgstr "Nivel de sección 4"
 
-#: ../src/symbols.c:791
+#: ../src/symbols.c:731
 msgid "Singletons"
 msgstr "Singletons"
 
-#: ../src/symbols.c:802 ../src/symbols.c:930
+#: ../src/symbols.c:742 ../src/symbols.c:870
 msgid "Procedures"
 msgstr "Procedimientos"
 
-#: ../src/symbols.c:813
+#: ../src/symbols.c:753
 msgid "Imports"
 msgstr "Imports"
 
-#: ../src/symbols.c:821
+#: ../src/symbols.c:761
 msgid "Entities"
 msgstr "Entidades"
 
-#: ../src/symbols.c:822
+#: ../src/symbols.c:762
 msgid "Architectures"
 msgstr "Arquitecturas"
 
-#: ../src/symbols.c:824
+#: ../src/symbols.c:764
 msgid "Functions / Procedures"
 msgstr "Funciones/procedimientos"
 
-#: ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:765
 msgid "Variables / Signals"
 msgstr "Variables/señales"
 
-#: ../src/symbols.c:826
+#: ../src/symbols.c:766
 msgid "Processes / Blocks / Components"
 msgstr "Procesos/bloques/componentes"
 
-#: ../src/symbols.c:834
+#: ../src/symbols.c:774
 msgid "Events"
 msgstr "Eventos"
 
-#: ../src/symbols.c:836
+#: ../src/symbols.c:776
 msgid "Functions / Tasks"
 msgstr "Funciones/tareas"
 
-#: ../src/symbols.c:850 ../src/symbols.c:905
+#: ../src/symbols.c:790 ../src/symbols.c:845
 msgid "Enums"
 msgstr "Enums"
 
-#: ../src/symbols.c:898
+#: ../src/symbols.c:838
 msgid "Programs"
 msgstr "Programas"
 
-#: ../src/symbols.c:900
+#: ../src/symbols.c:840
 msgid "Functions / Subroutines"
 msgstr "Funciones/subrutinas"
 
-#: ../src/symbols.c:903
+#: ../src/symbols.c:843
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes"
 
-#: ../src/symbols.c:904
+#: ../src/symbols.c:844
 msgid "Blocks"
 msgstr "Bloques"
 
-#: ../src/symbols.c:915
+#: ../src/symbols.c:855
 msgid "Defines"
 msgstr "Defines"
 
-#: ../src/symbols.c:922
+#: ../src/symbols.c:862
 msgid "Targets"
 msgstr "Objetivos"
 
-#: ../src/symbols.c:931
+#: ../src/symbols.c:871
 msgid "Indexes"
 msgstr "Índices"
 
-#: ../src/symbols.c:932
+#: ../src/symbols.c:872
 msgid "Tables"
 msgstr "Tablas"
 
-#: ../src/symbols.c:933
+#: ../src/symbols.c:873
 msgid "Triggers"
 msgstr "Disparadores"
 
-#: ../src/symbols.c:934
+#: ../src/symbols.c:874
 msgid "Views"
 msgstr "Vistas"
 
-#: ../src/symbols.c:966
+#: ../src/symbols.c:906
 msgid "Extern Variables"
 msgstr "Variables externas"
 
-#: ../src/symbols.c:1730
+#: ../src/symbols.c:1670
 #, c-format
 msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
 msgstr "Extensión de archivo desconocida para «%s».\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1756
+#: ../src/symbols.c:1696
 #, c-format
 msgid "Failed to create tags file, perhaps because no symbols were found.\n"
 msgstr ""
 "Error al crear el archivo de etiquetas, tal vez porque no se han encontrado "
 "símbolos.\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1763
+#: ../src/symbols.c:1703
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s -g <Tags File> <File list>\n"
@@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr ""
 "Uso: %s -g <Archivo de etiquetas> <Lista de archivos>\n"
 "\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1764
+#: ../src/symbols.c:1704
 #, c-format
 msgid ""
 "Example:\n"
@@ -4962,40 +4962,52 @@ msgstr ""
 "CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
 "gtk/gtk.h\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1778
+#: ../src/symbols.c:1718
 msgid "Load Tags File"
 msgstr "Cargar archivo de etiquetas"
 
-#: ../src/symbols.c:1785
+#: ../src/symbols.c:1725
 msgid "Geany tags file (*.*.tags)"
 msgstr "Archivos de etiquetas (*.*.tags)"
 
 #. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename
-#: ../src/symbols.c:1805
+#: ../src/symbols.c:1745
 #, c-format
 msgid "Loaded %s tags file '%s'."
 msgstr "Cargado %s archivo de etiquetas «%s»."
 
-#: ../src/symbols.c:1808
+#: ../src/symbols.c:1748
 #, c-format
 msgid "Could not load tags file '%s'."
 msgstr "No se ha podido cargar el archivo de etiquetas «%s»."
 
-#: ../src/symbols.c:1946
+#. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu
+#: ../src/symbols.c:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s: %lu</b>"
+msgstr "<b>Mostrar</b>"
+
+#. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu
+#: ../src/symbols.c:1986
+#, c-format
+msgid "%s: %lu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:2161
 #, c-format
 msgid "Forward declaration \"%s\" not found."
 msgstr "Declaración de «%s» no encontrada"
 
-#: ../src/symbols.c:1948
+#: ../src/symbols.c:2163
 #, c-format
 msgid "Definition of \"%s\" not found."
 msgstr "Definición de «%s» no encontrada"
 
-#: ../src/symbols.c:2325
+#: ../src/symbols.c:2540
 msgid "Sort by _Name"
 msgstr "Ordenar por _nombre"
 
-#: ../src/symbols.c:2332
+#: ../src/symbols.c:2547
 msgid "Sort by _Appearance"
 msgstr "Ordenar por _aparición"
 
@@ -5603,9 +5615,8 @@ msgstr "Caracteres HTML"
 msgid "Inserts HTML character entities like '&'."
 msgstr "Insertar entidades HTML para carácteras como «&»."
 
-#: ../plugins/htmlchars.c:40 ../plugins/export.c:38
-#: ../plugins/filebrowser.c:51 ../plugins/saveactions.c:44
-#: ../plugins/splitwindow.c:35
+#: ../plugins/htmlchars.c:40 ../plugins/export.c:38 ../plugins/filebrowser.c:51
+#: ../plugins/saveactions.c:44 ../plugins/splitwindow.c:35
 msgid "The Geany developer team"
 msgstr "El equipo de desarrollo de Geany"
 


Modified: po/et.po
1885 lines changed, 977 insertions(+), 908 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/eu.po
1885 lines changed, 977 insertions(+), 908 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/fa.po
1892 lines changed, 979 insertions(+), 913 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/fi.po
1892 lines changed, 979 insertions(+), 913 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/fr.po
248 lines changed, 130 insertions(+), 118 deletions(-)
===================================================================
@@ -9,9 +9,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
+"Project-Id-Version: Geany 1.27\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-25 01:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-28 14:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-25 02:05+0100\n"
 "Last-Translator: Colomban Wendling <ban at herbesfolles.org>\n"
 "Language-Team: French <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Rec_hercher"
 msgid "Open Selected F_ile"
 msgstr "Ouvrir le fichier s_électionné"
 
-#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2342
+#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2557
 msgid "Find _Usage"
 msgstr "Rechercher d_ans tous les documents"
 
-#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2347
+#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2562
 msgid "Find _Document Usage"
 msgstr "Rechercher dans le _document"
 
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
 "disque, en secondes. Zéro signifie qu'aucune vérification péridoque n'est "
 "faite."
 
-#: ../data/geany.glade.h:257 ../src/prefs.c:1606 ../src/symbols.c:602
+#: ../data/geany.glade.h:257 ../src/prefs.c:1606 ../src/symbols.c:542
 #: ../plugins/filebrowser.c:1160
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Rechercher le suiva_nt"
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Re_chercher le précédent"
 
-#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2352
+#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2567
 msgid "Find in F_iles..."
 msgstr "Rechercher dans les f_ichiers…"
 
@@ -2484,12 +2484,12 @@ msgstr "Plus d'erreurs de construction."
 msgid "Set menu item label"
 msgstr "Définir l'étiquette de l'élément du menu"
 
-#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:657 ../src/tools.c:397
+#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:597 ../src/tools.c:397
 msgid "Label"
 msgstr "Étiquette"
 
 #. command column, holding status and command display
-#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:652 ../src/tools.c:382
+#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:592 ../src/tools.c:382
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs.c:1204 ../src/dialogs.c:1205 ../src/dialogs.c:1206
 #: ../src/dialogs.c:1212 ../src/dialogs.c:1213 ../src/dialogs.c:1214
-#: ../src/symbols.c:2156 ../src/symbols.c:2172 ../src/ui_utils.c:289
+#: ../src/symbols.c:2371 ../src/symbols.c:2387 ../src/ui_utils.c:289
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgid "Color Schemes"
 msgstr "Jeux de couleurs"
 
 #. visual group order
-#: ../src/keybindings.c:306 ../src/symbols.c:629
+#: ../src/keybindings.c:306 ../src/symbols.c:569
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "Déplacements"
 msgid "View"
 msgstr "Affichage"
 
-#: ../src/keybindings.c:316 ../src/symbols.c:778
+#: ../src/keybindings.c:316 ../src/symbols.c:718
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
 
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Enregistrer sous"
 msgid "Save all"
 msgstr "Tout enregistrer"
 
-#: ../src/keybindings.c:345 ../src/symbols.c:862
+#: ../src/keybindings.c:345 ../src/symbols.c:802
 msgid "Properties"
 msgstr "Propriétés"
 
@@ -4103,11 +4103,11 @@ msgid "Press the combination of the keys you want to use for \"%s\"."
 msgstr ""
 "Tapez la combinaison de touches que vous souhaitez utiliser pour « %s »"
 
-#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2310 ../src/sidebar.c:752
+#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2525 ../src/sidebar.c:752
 msgid "_Expand All"
 msgstr "Tout dépli_er"
 
-#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2315 ../src/sidebar.c:758
+#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2530 ../src/sidebar.c:758
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "Tout _replier"
 
@@ -4663,327 +4663,327 @@ msgstr "Erreur inconnue lors de l'exécution du sous-processus"
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: ../src/symbols.c:608 ../src/symbols.c:658 ../src/symbols.c:768
+#: ../src/symbols.c:548 ../src/symbols.c:598 ../src/symbols.c:708
 msgid "Chapter"
 msgstr "Chapitre"
 
-#: ../src/symbols.c:609 ../src/symbols.c:654 ../src/symbols.c:769
+#: ../src/symbols.c:549 ../src/symbols.c:594 ../src/symbols.c:709
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
-#: ../src/symbols.c:610
+#: ../src/symbols.c:550
 msgid "Sect1"
 msgstr "Sect1"
 
-#: ../src/symbols.c:611
+#: ../src/symbols.c:551
 msgid "Sect2"
 msgstr "Sect2"
 
-#: ../src/symbols.c:612
+#: ../src/symbols.c:552
 msgid "Sect3"
 msgstr "Sect3"
 
-#: ../src/symbols.c:613
+#: ../src/symbols.c:553
 msgid "Appendix"
 msgstr "Annexe"
 
-#: ../src/symbols.c:614 ../src/symbols.c:659 ../src/symbols.c:684
-#: ../src/symbols.c:700 ../src/symbols.c:715 ../src/symbols.c:726
-#: ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:838 ../src/symbols.c:851
-#: ../src/symbols.c:865 ../src/symbols.c:877 ../src/symbols.c:889
-#: ../src/symbols.c:906 ../src/symbols.c:935 ../src/symbols.c:967
+#: ../src/symbols.c:554 ../src/symbols.c:599 ../src/symbols.c:624
+#: ../src/symbols.c:640 ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:666
+#: ../src/symbols.c:767 ../src/symbols.c:778 ../src/symbols.c:791
+#: ../src/symbols.c:805 ../src/symbols.c:817 ../src/symbols.c:829
+#: ../src/symbols.c:846 ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:907
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: ../src/symbols.c:620 ../src/symbols.c:897 ../src/symbols.c:945
+#: ../src/symbols.c:560 ../src/symbols.c:837 ../src/symbols.c:885
 msgid "Module"
 msgstr "Module"
 
-#: ../src/symbols.c:621 ../src/symbols.c:711 ../src/symbols.c:823
-#: ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:887 ../src/symbols.c:902
-#: ../src/symbols.c:916
+#: ../src/symbols.c:561 ../src/symbols.c:651 ../src/symbols.c:763
+#: ../src/symbols.c:815 ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:842
+#: ../src/symbols.c:856
 msgid "Types"
 msgstr "Types"
 
-#: ../src/symbols.c:622
+#: ../src/symbols.c:562
 msgid "Type constructors"
 msgstr "Constructeurs de type"
 
-#: ../src/symbols.c:623 ../src/symbols.c:645 ../src/symbols.c:666
-#: ../src/symbols.c:683 ../src/symbols.c:695 ../src/symbols.c:708
-#: ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:737 ../src/symbols.c:747
-#: ../src/symbols.c:811 ../src/symbols.c:861 ../src/symbols.c:884
-#: ../src/symbols.c:929 ../src/symbols.c:953
+#: ../src/symbols.c:563 ../src/symbols.c:585 ../src/symbols.c:606
+#: ../src/symbols.c:623 ../src/symbols.c:635 ../src/symbols.c:648
+#: ../src/symbols.c:663 ../src/symbols.c:677 ../src/symbols.c:687
+#: ../src/symbols.c:751 ../src/symbols.c:801 ../src/symbols.c:824
+#: ../src/symbols.c:869 ../src/symbols.c:893
 msgid "Functions"
 msgstr "Fonctions"
 
-#: ../src/symbols.c:628
+#: ../src/symbols.c:568
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
-#: ../src/symbols.c:630 ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:644
+#: ../src/symbols.c:570 ../src/symbols.c:578 ../src/symbols.c:584
 msgid "Sections"
 msgstr "Sections"
 
-#: ../src/symbols.c:631
+#: ../src/symbols.c:571
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraphe"
 
-#: ../src/symbols.c:632
+#: ../src/symbols.c:572
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
-#: ../src/symbols.c:633
+#: ../src/symbols.c:573
 msgid "Data"
 msgstr "Données"
 
-#: ../src/symbols.c:639
+#: ../src/symbols.c:579
 msgid "Keys"
 msgstr "Clés"
 
-#: ../src/symbols.c:646 ../src/symbols.c:697 ../src/symbols.c:713
-#: ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:837
-#: ../src/symbols.c:863 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:885
-#: ../src/symbols.c:901 ../src/symbols.c:936 ../src/symbols.c:965
+#: ../src/symbols.c:586 ../src/symbols.c:637 ../src/symbols.c:653
+#: ../src/symbols.c:679 ../src/symbols.c:752 ../src/symbols.c:777
+#: ../src/symbols.c:803 ../src/symbols.c:816 ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:841 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:905
 msgid "Variables"
 msgstr "Variables"
 
-#: ../src/symbols.c:653
+#: ../src/symbols.c:593
 msgid "Environment"
 msgstr "Environment"
 
-#: ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:770
+#: ../src/symbols.c:595 ../src/symbols.c:710
 msgid "Subsection"
 msgstr "Sous-section"
 
-#: ../src/symbols.c:656 ../src/symbols.c:771
+#: ../src/symbols.c:596 ../src/symbols.c:711
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Sous-sous-section"
 
-#: ../src/symbols.c:667 ../src/symbols.c:692
+#: ../src/symbols.c:607 ../src/symbols.c:632
 msgid "Structures"
 msgstr "Structures"
 
 # Pas de traduction
-#: ../src/symbols.c:674
+#: ../src/symbols.c:614
 msgid "Parts"
 msgstr "Parts"
 
 # Pas de traduction
-#: ../src/symbols.c:675
+#: ../src/symbols.c:615
 msgid "Assembly"
 msgstr "Assembly"
 
 # Pas de traduction
-#: ../src/symbols.c:676
+#: ../src/symbols.c:616
 msgid "Steps"
 msgstr "Steps"
 
-#: ../src/symbols.c:691 ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:835
+#: ../src/symbols.c:631 ../src/symbols.c:729 ../src/symbols.c:775
 msgid "Modules"
 msgstr "Modules"
 
-#: ../src/symbols.c:693 ../src/symbols.c:740
+#: ../src/symbols.c:633 ../src/symbols.c:680
 msgid "Traits"
 msgstr "Traits"
 
-#: ../src/symbols.c:694
+#: ../src/symbols.c:634
 msgid "Implementations"
 msgstr "Implémentations"
 
-#: ../src/symbols.c:696 ../src/symbols.c:956
+#: ../src/symbols.c:636 ../src/symbols.c:896
 msgid "Typedefs / Enums"
 msgstr "Typedefs / Enums"
 
-#: ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:914 ../src/symbols.c:923
-#: ../src/symbols.c:962
+#: ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:854 ../src/symbols.c:863
+#: ../src/symbols.c:902
 msgid "Macros"
 msgstr "Macros"
 
-#: ../src/symbols.c:699 ../src/symbols.c:792 ../src/symbols.c:801
-#: ../src/symbols.c:810 ../src/symbols.c:848 ../src/symbols.c:874
+#: ../src/symbols.c:639 ../src/symbols.c:732 ../src/symbols.c:741
+#: ../src/symbols.c:750 ../src/symbols.c:788 ../src/symbols.c:814
 msgid "Methods"
 msgstr "Méthodes"
 
-#: ../src/symbols.c:707 ../src/symbols.c:722 ../src/symbols.c:820
-#: ../src/symbols.c:845 ../src/symbols.c:858
+#: ../src/symbols.c:647 ../src/symbols.c:662 ../src/symbols.c:760
+#: ../src/symbols.c:785 ../src/symbols.c:798
 msgid "Package"
 msgstr "Package"
 
-#: ../src/symbols.c:709 ../src/symbols.c:735 ../src/symbols.c:846
-#: ../src/symbols.c:859 ../src/symbols.c:872 ../src/symbols.c:899
-#: ../src/symbols.c:952
+#: ../src/symbols.c:649 ../src/symbols.c:675 ../src/symbols.c:786
+#: ../src/symbols.c:799 ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:839
+#: ../src/symbols.c:892
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfaces"
 
-#: ../src/symbols.c:710 ../src/symbols.c:955
+#: ../src/symbols.c:650 ../src/symbols.c:895
 msgid "Structs"
 msgstr "Structs"
 
-#: ../src/symbols.c:712 ../src/symbols.c:725 ../src/symbols.c:738
-#: ../src/symbols.c:864 ../src/symbols.c:886
+#: ../src/symbols.c:652 ../src/symbols.c:665 ../src/symbols.c:678
+#: ../src/symbols.c:804 ../src/symbols.c:826
 msgid "Constants"
 msgstr "Constantes"
 
-#: ../src/symbols.c:714 ../src/symbols.c:849 ../src/symbols.c:954
+#: ../src/symbols.c:654 ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:894
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
-#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:888 ../src/symbols.c:913
+#: ../src/symbols.c:664 ../src/symbols.c:828 ../src/symbols.c:853
 msgid "Labels"
 msgstr "Étiquettes"
 
-#: ../src/symbols.c:734 ../src/symbols.c:799 ../src/symbols.c:948
+#: ../src/symbols.c:674 ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:888
 msgid "Namespaces"
 msgstr "Espaces de nommage"
 
-#: ../src/symbols.c:736 ../src/symbols.c:758 ../src/symbols.c:790
-#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:809 ../src/symbols.c:847
-#: ../src/symbols.c:860 ../src/symbols.c:873 ../src/symbols.c:951
+#: ../src/symbols.c:676 ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:730
+#: ../src/symbols.c:740 ../src/symbols.c:749 ../src/symbols.c:787
+#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:813 ../src/symbols.c:891
 msgid "Classes"
 msgstr "Classes"
 
-#: ../src/symbols.c:748
+#: ../src/symbols.c:688
 msgid "Anchors"
 msgstr "Ancres"
 
-#: ../src/symbols.c:749
+#: ../src/symbols.c:689
 msgid "H1 Headings"
 msgstr "Titres H1"
 
-#: ../src/symbols.c:750
+#: ../src/symbols.c:690
 msgid "H2 Headings"
 msgstr "Titres H2"
 
-#: ../src/symbols.c:751
+#: ../src/symbols.c:691
 msgid "H3 Headings"
 msgstr "Titres H3"
 
-#: ../src/symbols.c:759
+#: ../src/symbols.c:699
 msgid "ID Selectors"
 msgstr "Sélecteurs d'ID"
 
-#: ../src/symbols.c:760
+#: ../src/symbols.c:700
 msgid "Type Selectors"
 msgstr "Sélecteurs de type"
 
-#: ../src/symbols.c:779
+#: ../src/symbols.c:719
 msgid "Section Level 1"
 msgstr "Section niveau 1"
 
-#: ../src/symbols.c:780
+#: ../src/symbols.c:720
 msgid "Section Level 2"
 msgstr "Section niveau 2"
 
-#: ../src/symbols.c:781
+#: ../src/symbols.c:721
 msgid "Section Level 3"
 msgstr "Section niveau 3"
 
-#: ../src/symbols.c:782
+#: ../src/symbols.c:722
 msgid "Section Level 4"
 msgstr "Section niveau 4"
 
-#: ../src/symbols.c:791
+#: ../src/symbols.c:731
 msgid "Singletons"
 msgstr "Singletons"
 
-#: ../src/symbols.c:802 ../src/symbols.c:930
+#: ../src/symbols.c:742 ../src/symbols.c:870
 msgid "Procedures"
 msgstr "Procédures"
 
-#: ../src/symbols.c:813
+#: ../src/symbols.c:753
 msgid "Imports"
 msgstr "Imports"
 
-#: ../src/symbols.c:821
+#: ../src/symbols.c:761
 msgid "Entities"
 msgstr "Entités"
 
-#: ../src/symbols.c:822
+#: ../src/symbols.c:762
 msgid "Architectures"
 msgstr "Architectures"
 
-#: ../src/symbols.c:824
+#: ../src/symbols.c:764
 msgid "Functions / Procedures"
 msgstr "Fonctions / Procédures"
 
-#: ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:765
 msgid "Variables / Signals"
 msgstr "Variables / Signaux"
 
-#: ../src/symbols.c:826
+#: ../src/symbols.c:766
 msgid "Processes / Blocks / Components"
 msgstr "Processus / Blocs / Composants"
 
-#: ../src/symbols.c:834
+#: ../src/symbols.c:774
 msgid "Events"
 msgstr "Évènements"
 
-#: ../src/symbols.c:836
+#: ../src/symbols.c:776
 msgid "Functions / Tasks"
 msgstr "Fonctions / Tâches"
 
-#: ../src/symbols.c:850 ../src/symbols.c:905
+#: ../src/symbols.c:790 ../src/symbols.c:845
 msgid "Enums"
 msgstr "Enums"
 
-#: ../src/symbols.c:898
+#: ../src/symbols.c:838
 msgid "Programs"
 msgstr "Programmes"
 
-#: ../src/symbols.c:900
+#: ../src/symbols.c:840
 msgid "Functions / Subroutines"
 msgstr "Fonctions / Sous-routines"
 
-#: ../src/symbols.c:903
+#: ../src/symbols.c:843
 msgid "Components"
 msgstr "Components"
 
-#: ../src/symbols.c:904
+#: ../src/symbols.c:844
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blocs"
 
-#: ../src/symbols.c:915
+#: ../src/symbols.c:855
 msgid "Defines"
 msgstr "Définitions"
 
-#: ../src/symbols.c:922
+#: ../src/symbols.c:862
 msgid "Targets"
 msgstr "Cibles"
 
-#: ../src/symbols.c:931
+#: ../src/symbols.c:871
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indexes"
 
-#: ../src/symbols.c:932
+#: ../src/symbols.c:872
 msgid "Tables"
 msgstr "Tables"
 
-#: ../src/symbols.c:933
+#: ../src/symbols.c:873
 msgid "Triggers"
 msgstr "Déclencheurs"
 
-#: ../src/symbols.c:934
+#: ../src/symbols.c:874
 msgid "Views"
 msgstr "Vues"
 
-#: ../src/symbols.c:966
+#: ../src/symbols.c:906
 msgid "Extern Variables"
 msgstr "Variables externes"
 
-#: ../src/symbols.c:1730
+#: ../src/symbols.c:1670
 #, c-format
 msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
 msgstr "Extension de fichier inconnue pour « %s ».\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1756
+#: ../src/symbols.c:1696
 #, c-format
 msgid "Failed to create tags file, perhaps because no symbols were found.\n"
 msgstr ""
 "Échec à la création du fichier de tags, probablement par ce qu'aucun symbole "
 "n'a été trouvé.\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1763
+#: ../src/symbols.c:1703
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s -g <Tags File> <File list>\n"
@@ -4992,7 +4992,7 @@ msgstr ""
 "Utilisation : %s -g <Fichier de tags> <Liste de fichiers>\n"
 "\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1764
+#: ../src/symbols.c:1704
 #, c-format
 msgid ""
 "Example:\n"
@@ -5003,41 +5003,53 @@ msgstr ""
 "CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
 "gtk/gtk.h\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1778
+#: ../src/symbols.c:1718
 msgid "Load Tags File"
 msgstr "Charger un fichier de tags"
 
-#: ../src/symbols.c:1785
+#: ../src/symbols.c:1725
 msgid "Geany tags file (*.*.tags)"
 msgstr "Fichier de tags Geany (*.*.tags)"
 
 #. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename
-#: ../src/symbols.c:1805
+#: ../src/symbols.c:1745
 #, c-format
 msgid "Loaded %s tags file '%s'."
 msgstr "Chargement de %s fichiers de tags « %s »."
 
-#: ../src/symbols.c:1808
+#: ../src/symbols.c:1748
 #, c-format
 msgid "Could not load tags file '%s'."
 msgstr "Impossible de charger le fichier de tags « %s »."
 
+#. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu
+#: ../src/symbols.c:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s: %lu</b>"
+msgstr "<b>Affichage</b>"
+
+#. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu
+#: ../src/symbols.c:1986
+#, c-format
+msgid "%s: %lu"
+msgstr ""
+
 # Prochaine déclaration (recherche vers l'avant)
-#: ../src/symbols.c:1946
+#: ../src/symbols.c:2161
 #, c-format
 msgid "Forward declaration \"%s\" not found."
 msgstr "Déclaration suivante de « %s » non trouvée."
 
-#: ../src/symbols.c:1948
+#: ../src/symbols.c:2163
 #, c-format
 msgid "Definition of \"%s\" not found."
 msgstr "Définition de « %s » non trouvée."
 
-#: ../src/symbols.c:2325
+#: ../src/symbols.c:2540
 msgid "Sort by _Name"
 msgstr "Trier par _nom"
 
-#: ../src/symbols.c:2332
+#: ../src/symbols.c:2547
 msgid "Sort by _Appearance"
 msgstr "Trier par ordre d'_apparition"
 


Modified: po/gl.po
1892 lines changed, 980 insertions(+), 912 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/he.po
1889 lines changed, 980 insertions(+), 909 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/hi.po
1858 lines changed, 953 insertions(+), 905 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/hu.po
2962 lines changed, 1782 insertions(+), 1180 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/id.po
2013 lines changed, 1045 insertions(+), 968 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/it.po
259 lines changed, 135 insertions(+), 124 deletions(-)
===================================================================
@@ -8,9 +8,9 @@
 # Giuseppe Penone <giuspen at gmail.com>, 2013 - 2015
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany 1.26\n"
+"Project-Id-Version: Geany 1.27\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-20 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-28 14:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-20 21:50+0100\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Penone <giuspen at gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "_Cerca"
 msgid "Open Selected F_ile"
 msgstr "Apri f_ile selezionato"
 
-#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2342
+#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2557
 msgid "Find _Usage"
 msgstr "Mostra _utilizzo"
 
-#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2347
+#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2562
 msgid "Find _Document Usage"
 msgstr "Mostra utilizzo nel _documento"
 
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 "Frequenza di controllo per i cambiamenti a documenti su disco. Il valore "
 "zero disabilita il controllo."
 
-#: ../data/geany.glade.h:257 ../src/prefs.c:1606 ../src/symbols.c:602
+#: ../data/geany.glade.h:257 ../src/prefs.c:1606 ../src/symbols.c:542
 #: ../plugins/filebrowser.c:1160
 msgid "Files"
 msgstr "File"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Trova _successivo"
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Trova _precedente"
 
-#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2352
+#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2567
 msgid "Find in F_iles..."
 msgstr "Trova in F_ile..."
 
@@ -2167,8 +2167,8 @@ msgstr "Proprietà del progetto"
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nome del file:"
 
-#: ../data/geany.glade.h:464 ../src/project.c:169
-#: ../plugins/classbuilder.c:467 ../plugins/classbuilder.c:477
+#: ../data/geany.glade.h:464 ../src/project.c:169 ../plugins/classbuilder.c:467
+#: ../plugins/classbuilder.c:477
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
@@ -2484,12 +2484,12 @@ msgstr "Non ci sono altri errori di compilazione."
 msgid "Set menu item label"
 msgstr "Imposta le etichette degli elementi del menu"
 
-#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:657 ../src/tools.c:397
+#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:597 ../src/tools.c:397
 msgid "Label"
 msgstr "Etichetta"
 
 #. command column, holding status and command display
-#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:652 ../src/tools.c:382
+#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:592 ../src/tools.c:382
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs.c:1204 ../src/dialogs.c:1205 ../src/dialogs.c:1206
 #: ../src/dialogs.c:1212 ../src/dialogs.c:1213 ../src/dialogs.c:1214
-#: ../src/symbols.c:2156 ../src/symbols.c:2172 ../src/ui_utils.c:289
+#: ../src/symbols.c:2371 ../src/symbols.c:2387 ../src/ui_utils.c:289
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
 msgstr ""
 "Indicare il numero di spazi da sostituire con un carattere di tabulazione."
 
-#: ../src/editor.c:4689
+#: ../src/editor.c:4696
 #, c-format
 msgid "Warning: non-standard hard tab width: %d != 8!"
 msgstr "Attenzione: larghezza tabulazione non standard: %d != 8!"
@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgid "Color Schemes"
 msgstr "Schemi di colori"
 
 #. visual group order
-#: ../src/keybindings.c:306 ../src/symbols.c:629
+#: ../src/keybindings.c:306 ../src/symbols.c:569
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Vai a"
 msgid "View"
 msgstr "Visualizza"
 
-#: ../src/keybindings.c:316 ../src/symbols.c:778
+#: ../src/keybindings.c:316 ../src/symbols.c:718
 msgid "Document"
 msgstr "Documento"
 
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Salva come"
 msgid "Save all"
 msgstr "Salva tutti"
 
-#: ../src/keybindings.c:345 ../src/symbols.c:862
+#: ../src/keybindings.c:345 ../src/symbols.c:802
 msgid "Properties"
 msgstr "Proprietà"
 
@@ -4104,11 +4104,11 @@ msgstr "Cattura tasto"
 msgid "Press the combination of the keys you want to use for \"%s\"."
 msgstr "Premi una combinazione di tasti da usare per \"%s\"."
 
-#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2310 ../src/sidebar.c:752
+#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2525 ../src/sidebar.c:752
 msgid "_Expand All"
 msgstr "_Espandi tutto"
 
-#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2315 ../src/sidebar.c:758
+#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2530 ../src/sidebar.c:758
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "C_hiudi tutto"
 
@@ -4665,330 +4665,330 @@ msgstr "Errore sconosciuto nell'esecuzione processo figlio"
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
-#: ../src/symbols.c:608 ../src/symbols.c:658 ../src/symbols.c:768
+#: ../src/symbols.c:548 ../src/symbols.c:598 ../src/symbols.c:708
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capitolo"
 
-#: ../src/symbols.c:609 ../src/symbols.c:654 ../src/symbols.c:769
+#: ../src/symbols.c:549 ../src/symbols.c:594 ../src/symbols.c:709
 msgid "Section"
 msgstr "Sezione"
 
-#: ../src/symbols.c:610
+#: ../src/symbols.c:550
 msgid "Sect1"
 msgstr "Sez1"
 
-#: ../src/symbols.c:611
+#: ../src/symbols.c:551
 msgid "Sect2"
 msgstr "Sez2"
 
-#: ../src/symbols.c:612
+#: ../src/symbols.c:552
 msgid "Sect3"
 msgstr "Sez3"
 
-#: ../src/symbols.c:613
+#: ../src/symbols.c:553
 msgid "Appendix"
 msgstr "Appendice"
 
-#: ../src/symbols.c:614 ../src/symbols.c:659 ../src/symbols.c:684
-#: ../src/symbols.c:700 ../src/symbols.c:715 ../src/symbols.c:726
-#: ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:838 ../src/symbols.c:851
-#: ../src/symbols.c:865 ../src/symbols.c:877 ../src/symbols.c:889
-#: ../src/symbols.c:906 ../src/symbols.c:935 ../src/symbols.c:967
+#: ../src/symbols.c:554 ../src/symbols.c:599 ../src/symbols.c:624
+#: ../src/symbols.c:640 ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:666
+#: ../src/symbols.c:767 ../src/symbols.c:778 ../src/symbols.c:791
+#: ../src/symbols.c:805 ../src/symbols.c:817 ../src/symbols.c:829
+#: ../src/symbols.c:846 ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:907
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
-#: ../src/symbols.c:620 ../src/symbols.c:897 ../src/symbols.c:945
+#: ../src/symbols.c:560 ../src/symbols.c:837 ../src/symbols.c:885
 msgid "Module"
 msgstr "Modulo"
 
-#: ../src/symbols.c:621 ../src/symbols.c:711 ../src/symbols.c:823
-#: ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:887 ../src/symbols.c:902
-#: ../src/symbols.c:916
+#: ../src/symbols.c:561 ../src/symbols.c:651 ../src/symbols.c:763
+#: ../src/symbols.c:815 ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:842
+#: ../src/symbols.c:856
 msgid "Types"
 msgstr "Tipi"
 
-#: ../src/symbols.c:622
+#: ../src/symbols.c:562
 msgid "Type constructors"
 msgstr "Costruttori di tipo"
 
-#: ../src/symbols.c:623 ../src/symbols.c:645 ../src/symbols.c:666
-#: ../src/symbols.c:683 ../src/symbols.c:695 ../src/symbols.c:708
-#: ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:737 ../src/symbols.c:747
-#: ../src/symbols.c:811 ../src/symbols.c:861 ../src/symbols.c:884
-#: ../src/symbols.c:929 ../src/symbols.c:953
+#: ../src/symbols.c:563 ../src/symbols.c:585 ../src/symbols.c:606
+#: ../src/symbols.c:623 ../src/symbols.c:635 ../src/symbols.c:648
+#: ../src/symbols.c:663 ../src/symbols.c:677 ../src/symbols.c:687
+#: ../src/symbols.c:751 ../src/symbols.c:801 ../src/symbols.c:824
+#: ../src/symbols.c:869 ../src/symbols.c:893
 msgid "Functions"
 msgstr "Funzioni"
 
-#: ../src/symbols.c:628
+#: ../src/symbols.c:568
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
-#: ../src/symbols.c:630 ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:644
+#: ../src/symbols.c:570 ../src/symbols.c:578 ../src/symbols.c:584
 msgid "Sections"
 msgstr "Sezioni"
 
-#: ../src/symbols.c:631
+#: ../src/symbols.c:571
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragrafo"
 
-#: ../src/symbols.c:632
+#: ../src/symbols.c:572
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
-#: ../src/symbols.c:633
+#: ../src/symbols.c:573
 msgid "Data"
 msgstr "Dati"
 
-#: ../src/symbols.c:639
+#: ../src/symbols.c:579
 msgid "Keys"
 msgstr "Chiavi"
 
-#: ../src/symbols.c:646 ../src/symbols.c:697 ../src/symbols.c:713
-#: ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:837
-#: ../src/symbols.c:863 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:885
-#: ../src/symbols.c:901 ../src/symbols.c:936 ../src/symbols.c:965
+#: ../src/symbols.c:586 ../src/symbols.c:637 ../src/symbols.c:653
+#: ../src/symbols.c:679 ../src/symbols.c:752 ../src/symbols.c:777
+#: ../src/symbols.c:803 ../src/symbols.c:816 ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:841 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:905
 msgid "Variables"
 msgstr "Variabili"
 
-#: ../src/symbols.c:653
+#: ../src/symbols.c:593
 msgid "Environment"
 msgstr "Ambiente"
 
 # le stringhe di treeviews.c "quasi tutte" fanno riferimento a parti dei vari linguaggi, per esempio, il C (che poi è contrassegnato come defaults) ci sono functions, struct, etc.
-#: ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:770
+#: ../src/symbols.c:595 ../src/symbols.c:710
 msgid "Subsection"
 msgstr "Sottosezione"
 
 # le stringhe di treeviews.c "quasi tutte" fanno riferimento a parti dei vari linguaggi, per esempio, il C (che poi è contrassegnato come defaults) ci sono functions, struct, etc.
-#: ../src/symbols.c:656 ../src/symbols.c:771
+#: ../src/symbols.c:596 ../src/symbols.c:711
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Sottosottosezione"
 
-#: ../src/symbols.c:667 ../src/symbols.c:692
+#: ../src/symbols.c:607 ../src/symbols.c:632
 msgid "Structures"
 msgstr "Strutture"
 
-#: ../src/symbols.c:674
+#: ../src/symbols.c:614
 msgid "Parts"
 msgstr "Parti"
 
-#: ../src/symbols.c:675
+#: ../src/symbols.c:615
 msgid "Assembly"
 msgstr "Assembly"
 
-#: ../src/symbols.c:676
+#: ../src/symbols.c:616
 msgid "Steps"
 msgstr "Passi"
 
-#: ../src/symbols.c:691 ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:835
+#: ../src/symbols.c:631 ../src/symbols.c:729 ../src/symbols.c:775
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduli"
 
-#: ../src/symbols.c:693 ../src/symbols.c:740
+#: ../src/symbols.c:633 ../src/symbols.c:680
 msgid "Traits"
 msgstr "Tratti"
 
-#: ../src/symbols.c:694
+#: ../src/symbols.c:634
 msgid "Implementations"
 msgstr "Implementazioni"
 
-#: ../src/symbols.c:696 ../src/symbols.c:956
+#: ../src/symbols.c:636 ../src/symbols.c:896
 msgid "Typedefs / Enums"
 msgstr "Typedef / Enum"
 
-#: ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:914 ../src/symbols.c:923
-#: ../src/symbols.c:962
+#: ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:854 ../src/symbols.c:863
+#: ../src/symbols.c:902
 msgid "Macros"
 msgstr "Macro"
 
-#: ../src/symbols.c:699 ../src/symbols.c:792 ../src/symbols.c:801
-#: ../src/symbols.c:810 ../src/symbols.c:848 ../src/symbols.c:874
+#: ../src/symbols.c:639 ../src/symbols.c:732 ../src/symbols.c:741
+#: ../src/symbols.c:750 ../src/symbols.c:788 ../src/symbols.c:814
 msgid "Methods"
 msgstr "Metodi"
 
-#: ../src/symbols.c:707 ../src/symbols.c:722 ../src/symbols.c:820
-#: ../src/symbols.c:845 ../src/symbols.c:858
+#: ../src/symbols.c:647 ../src/symbols.c:662 ../src/symbols.c:760
+#: ../src/symbols.c:785 ../src/symbols.c:798
 msgid "Package"
 msgstr "Pacchetto"
 
-#: ../src/symbols.c:709 ../src/symbols.c:735 ../src/symbols.c:846
-#: ../src/symbols.c:859 ../src/symbols.c:872 ../src/symbols.c:899
-#: ../src/symbols.c:952
+#: ../src/symbols.c:649 ../src/symbols.c:675 ../src/symbols.c:786
+#: ../src/symbols.c:799 ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:839
+#: ../src/symbols.c:892
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Interfacce"
 
-#: ../src/symbols.c:710 ../src/symbols.c:955
+#: ../src/symbols.c:650 ../src/symbols.c:895
 msgid "Structs"
 msgstr "Strutture"
 
-#: ../src/symbols.c:712 ../src/symbols.c:725 ../src/symbols.c:738
-#: ../src/symbols.c:864 ../src/symbols.c:886
+#: ../src/symbols.c:652 ../src/symbols.c:665 ../src/symbols.c:678
+#: ../src/symbols.c:804 ../src/symbols.c:826
 msgid "Constants"
 msgstr "Costanti"
 
-#: ../src/symbols.c:714 ../src/symbols.c:849 ../src/symbols.c:954
+#: ../src/symbols.c:654 ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:894
 msgid "Members"
 msgstr "Membri"
 
-#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:888 ../src/symbols.c:913
+#: ../src/symbols.c:664 ../src/symbols.c:828 ../src/symbols.c:853
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 
 # NdMax:
 # "Spazio dei nomi" che contiene classi e funzioni, per esempio System.IO oppure System.Windows.Forms del C#. Si puo' lasciare com'e' levando il plurale dato che in italiano le parole straniere diventano invarianti.
-#: ../src/symbols.c:734 ../src/symbols.c:799 ../src/symbols.c:948
+#: ../src/symbols.c:674 ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:888
 msgid "Namespaces"
 msgstr "Namespace"
 
-#: ../src/symbols.c:736 ../src/symbols.c:758 ../src/symbols.c:790
-#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:809 ../src/symbols.c:847
-#: ../src/symbols.c:860 ../src/symbols.c:873 ../src/symbols.c:951
+#: ../src/symbols.c:676 ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:730
+#: ../src/symbols.c:740 ../src/symbols.c:749 ../src/symbols.c:787
+#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:813 ../src/symbols.c:891
 msgid "Classes"
 msgstr "Classi"
 
-#: ../src/symbols.c:748
+#: ../src/symbols.c:688
 msgid "Anchors"
 msgstr "Ancore"
 
-#: ../src/symbols.c:749
+#: ../src/symbols.c:689
 msgid "H1 Headings"
 msgstr "Intestazioni H1"
 
-#: ../src/symbols.c:750
+#: ../src/symbols.c:690
 msgid "H2 Headings"
 msgstr "Intestazioni H2"
 
-#: ../src/symbols.c:751
+#: ../src/symbols.c:691
 msgid "H3 Headings"
 msgstr "Intestazioni H3"
 
-#: ../src/symbols.c:759
+#: ../src/symbols.c:699
 msgid "ID Selectors"
 msgstr "Selettori di ID"
 
-#: ../src/symbols.c:760
+#: ../src/symbols.c:700
 msgid "Type Selectors"
 msgstr "Selettori di tipo"
 
-#: ../src/symbols.c:779
+#: ../src/symbols.c:719
 msgid "Section Level 1"
 msgstr "Sezione Livello 1"
 
-#: ../src/symbols.c:780
+#: ../src/symbols.c:720
 msgid "Section Level 2"
 msgstr "Sezione Livello 2"
 
-#: ../src/symbols.c:781
+#: ../src/symbols.c:721
 msgid "Section Level 3"
 msgstr "Sezione Livello 3"
 
-#: ../src/symbols.c:782
+#: ../src/symbols.c:722
 msgid "Section Level 4"
 msgstr "Sezione Livello 4"
 
 # NdMax:
 # A volte tradotto cosi' altre volte lasciato in originale. Dovrebbe essere un oggetto di cui per definizione non possono esistere piu' istanze contemporaneamente (tentando di crearne una seconda in realta' si ha accesso a quella gia' esistente).
-#: ../src/symbols.c:791
+#: ../src/symbols.c:731
 msgid "Singletons"
 msgstr "Singleton"
 
-#: ../src/symbols.c:802 ../src/symbols.c:930
+#: ../src/symbols.c:742 ../src/symbols.c:870
 msgid "Procedures"
 msgstr "Procedure"
 
-#: ../src/symbols.c:813
+#: ../src/symbols.c:753
 msgid "Imports"
 msgstr "Importa"
 
-#: ../src/symbols.c:821
+#: ../src/symbols.c:761
 msgid "Entities"
 msgstr "Entità"
 
-#: ../src/symbols.c:822
+#: ../src/symbols.c:762
 msgid "Architectures"
 msgstr "Architetture"
 
-#: ../src/symbols.c:824
+#: ../src/symbols.c:764
 msgid "Functions / Procedures"
 msgstr "Funzioni / Procedure"
 
-#: ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:765
 msgid "Variables / Signals"
 msgstr "Variabili / Segnali"
 
-#: ../src/symbols.c:826
+#: ../src/symbols.c:766
 msgid "Processes / Blocks / Components"
 msgstr "Processi / Blocchi / Componenti"
 
-#: ../src/symbols.c:834
+#: ../src/symbols.c:774
 msgid "Events"
 msgstr "Eventi"
 
-#: ../src/symbols.c:836
+#: ../src/symbols.c:776
 msgid "Functions / Tasks"
 msgstr "Funzioni / Compiti"
 
-#: ../src/symbols.c:850 ../src/symbols.c:905
+#: ../src/symbols.c:790 ../src/symbols.c:845
 msgid "Enums"
 msgstr "Enumerazioni"
 
-#: ../src/symbols.c:898
+#: ../src/symbols.c:838
 msgid "Programs"
 msgstr "Programmi"
 
-#: ../src/symbols.c:900
+#: ../src/symbols.c:840
 msgid "Functions / Subroutines"
 msgstr "Funzioni / Procedure"
 
-#: ../src/symbols.c:903
+#: ../src/symbols.c:843
 msgid "Components"
 msgstr "Componenti"
 
-#: ../src/symbols.c:904
+#: ../src/symbols.c:844
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blocchi"
 
-#: ../src/symbols.c:915
+#: ../src/symbols.c:855
 msgid "Defines"
 msgstr "Define"
 
-#: ../src/symbols.c:922
+#: ../src/symbols.c:862
 msgid "Targets"
 msgstr "Target"
 
-#: ../src/symbols.c:931
+#: ../src/symbols.c:871
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indici"
 
-#: ../src/symbols.c:932
+#: ../src/symbols.c:872
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabelle"
 
-#: ../src/symbols.c:933
+#: ../src/symbols.c:873
 msgid "Triggers"
 msgstr "Trigger"
 
-#: ../src/symbols.c:934
+#: ../src/symbols.c:874
 msgid "Views"
 msgstr "Viste"
 
-#: ../src/symbols.c:966
+#: ../src/symbols.c:906
 msgid "Extern Variables"
 msgstr "Variabili Esterne"
 
-#: ../src/symbols.c:1730
+#: ../src/symbols.c:1670
 #, c-format
 msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
 msgstr "Estensione sconosciuta per \"%s\".\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1756
+#: ../src/symbols.c:1696
 #, c-format
 msgid "Failed to create tags file, perhaps because no symbols were found.\n"
 msgstr ""
 "Creazione file dei tag fallita, forse perchè non sono stati trovati "
 "simboli.\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1763
+#: ../src/symbols.c:1703
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s -g <Tags File> <File list>\n"
@@ -4997,7 +4997,7 @@ msgstr ""
 "Uso: %s -g <File dei tag> <Lista di file>\n"
 "\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1764
+#: ../src/symbols.c:1704
 #, c-format
 msgid ""
 "Example:\n"
@@ -5008,40 +5008,52 @@ msgstr ""
 "CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
 "gtk/gtk.h\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1778
+#: ../src/symbols.c:1718
 msgid "Load Tags File"
 msgstr "Carica file dei tag"
 
-#: ../src/symbols.c:1785
+#: ../src/symbols.c:1725
 msgid "Geany tags file (*.*.tags)"
 msgstr "File dei tag di Geany (*.*.tags)"
 
 #. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename
-#: ../src/symbols.c:1805
+#: ../src/symbols.c:1745
 #, c-format
 msgid "Loaded %s tags file '%s'."
 msgstr "Caricati %s file dei tag '%s'."
 
-#: ../src/symbols.c:1808
+#: ../src/symbols.c:1748
 #, c-format
 msgid "Could not load tags file '%s'."
 msgstr "Impossibile caricare il file dei tag '%s'."
 
-#: ../src/symbols.c:1946
+#. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu
+#: ../src/symbols.c:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s: %lu</b>"
+msgstr "<b>Visualizzazione</b>"
+
+#. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu
+#: ../src/symbols.c:1986
+#, c-format
+msgid "%s: %lu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:2161
 #, c-format
 msgid "Forward declaration \"%s\" not found."
 msgstr "Dichiarazione di \"%s\" non trovata."
 
-#: ../src/symbols.c:1948
+#: ../src/symbols.c:2163
 #, c-format
 msgid "Definition of \"%s\" not found."
 msgstr "Definizione di \"%s\" non trovata."
 
-#: ../src/symbols.c:2325
+#: ../src/symbols.c:2540
 msgid "Sort by _Name"
 msgstr "Ordina per _nome"
 
-#: ../src/symbols.c:2332
+#: ../src/symbols.c:2547
 msgid "Sort by _Appearance"
 msgstr "Ordina per _aspetto"
 
@@ -5663,9 +5675,8 @@ msgstr "Caratteri HTML"
 msgid "Inserts HTML character entities like '&'."
 msgstr "Inserisce entità carattere HTML, come '&'."
 
-#: ../plugins/htmlchars.c:40 ../plugins/export.c:38
-#: ../plugins/filebrowser.c:51 ../plugins/saveactions.c:44
-#: ../plugins/splitwindow.c:35
+#: ../plugins/htmlchars.c:40 ../plugins/export.c:38 ../plugins/filebrowser.c:51
+#: ../plugins/saveactions.c:44 ../plugins/splitwindow.c:35
 msgid "The Geany developer team"
 msgstr "Il gruppo di sviluppatori di Geany"
 


Modified: po/ja.po
605 lines changed, 331 insertions(+), 274 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/kk.po
250 lines changed, 131 insertions(+), 119 deletions(-)
===================================================================
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany 1.26\n"
+"Project-Id-Version: Geany 1.27\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-24 02:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-02-28 14:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-24 15:01+0500\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "І_здеу"
 msgid "Open Selected F_ile"
 msgstr "Таңдалға_н файлды ашу"
 
-#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2342
+#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2557
 msgid "Find _Usage"
 msgstr "Қо_лданылуын табу"
 
-#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2347
+#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2562
 msgid "Find _Document Usage"
 msgstr "Құжатта қол_данылуын табу"
 
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
 "Дискіден құжаттағы өзгерістерін тексеру аралығы, секундпен. Нөл тексеруді "
 "сөндіреді."
 
-#: ../data/geany.glade.h:257 ../src/prefs.c:1606 ../src/symbols.c:602
+#: ../data/geany.glade.h:257 ../src/prefs.c:1606 ../src/symbols.c:542
 #: ../plugins/filebrowser.c:1160
 msgid "Files"
 msgstr "Файлдар"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Кел_есіні табу"
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Алд_ыңғысын табу"
 
-#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2352
+#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2567
 msgid "Find in F_iles..."
 msgstr "Фа_йлдардан табу..."
 
@@ -2332,12 +2332,12 @@ msgstr "Құрастыру қателері қалмады."
 msgid "Set menu item label"
 msgstr ""
 
-#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:657 ../src/tools.c:397
+#: ../src/build.c:1780 ../src/symbols.c:597 ../src/tools.c:397
 msgid "Label"
 msgstr "Белгі"
 
 #. command column, holding status and command display
-#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:652 ../src/tools.c:382
+#: ../src/build.c:1781 ../src/symbols.c:592 ../src/tools.c:382
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "Қате орын алды не файл ақпаратын алу мү
 
 #: ../src/dialogs.c:1204 ../src/dialogs.c:1205 ../src/dialogs.c:1206
 #: ../src/dialogs.c:1212 ../src/dialogs.c:1213 ../src/dialogs.c:1214
-#: ../src/symbols.c:2156 ../src/symbols.c:2172 ../src/ui_utils.c:289
+#: ../src/symbols.c:2371 ../src/symbols.c:2387 ../src/ui_utils.c:289
 msgid "unknown"
 msgstr "белгісіз"
 
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Табуляция енін енгізіңіз"
 msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
 msgstr "Табуляция таңбасымен алмастырылатын бос аралықтар санын көрсетіңіз."
 
-#: ../src/editor.c:4689
+#: ../src/editor.c:4696
 #, c-format
 msgid "Warning: non-standard hard tab width: %d != 8!"
 msgstr "Назарыңызға: стандартты емес табуляция ені: %d != 8!"
@@ -3097,7 +3097,7 @@ msgid "Color Schemes"
 msgstr "Түстер схемалары"
 
 #. visual group order
-#: ../src/keybindings.c:306 ../src/symbols.c:629
+#: ../src/keybindings.c:306 ../src/symbols.c:569
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Өту"
 msgid "View"
 msgstr "Қарау"
 
-#: ../src/keybindings.c:316 ../src/symbols.c:778
+#: ../src/keybindings.c:316 ../src/symbols.c:718
 msgid "Document"
 msgstr "Құжат"
 
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "Қалайша сақтау"
 msgid "Save all"
 msgstr "Барлығын сақтау"
 
-#: ../src/keybindings.c:345 ../src/symbols.c:862
+#: ../src/keybindings.c:345 ../src/symbols.c:802
 msgid "Properties"
 msgstr "Қасиеттер"
 
@@ -3905,11 +3905,11 @@ msgstr "Пернені ұстау"
 msgid "Press the combination of the keys you want to use for \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" үшін қолданғыңыз келетін пернелер комбинациясын басыңыз."
 
-#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2310 ../src/sidebar.c:752
+#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2525 ../src/sidebar.c:752
 msgid "_Expand All"
 msgstr "Барлығын _жазық қылу"
 
-#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2315 ../src/sidebar.c:758
+#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2530 ../src/sidebar.c:758
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "Барл_ығын жинау"
 
@@ -4432,322 +4432,322 @@ msgstr "Ұрпақ үрдісін орындау кезіндегі белгіс
 msgid "Value"
 msgstr "Мәні"
 
-#: ../src/symbols.c:608 ../src/symbols.c:658 ../src/symbols.c:768
+#: ../src/symbols.c:548 ../src/symbols.c:598 ../src/symbols.c:708
 msgid "Chapter"
 msgstr "Бөлім"
 
-#: ../src/symbols.c:609 ../src/symbols.c:654 ../src/symbols.c:769
+#: ../src/symbols.c:549 ../src/symbols.c:594 ../src/symbols.c:709
 msgid "Section"
 msgstr "Санат"
 
-#: ../src/symbols.c:610
+#: ../src/symbols.c:550
 msgid "Sect1"
 msgstr "Sect1"
 
-#: ../src/symbols.c:611
+#: ../src/symbols.c:551
 msgid "Sect2"
 msgstr "Sect2"
 
-#: ../src/symbols.c:612
+#: ../src/symbols.c:552
 msgid "Sect3"
 msgstr "Sect3"
 
-#: ../src/symbols.c:613
+#: ../src/symbols.c:553
 msgid "Appendix"
 msgstr "Қосымша"
 
-#: ../src/symbols.c:614 ../src/symbols.c:659 ../src/symbols.c:684
-#: ../src/symbols.c:700 ../src/symbols.c:715 ../src/symbols.c:726
-#: ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:838 ../src/symbols.c:851
-#: ../src/symbols.c:865 ../src/symbols.c:877 ../src/symbols.c:889
-#: ../src/symbols.c:906 ../src/symbols.c:935 ../src/symbols.c:967
+#: ../src/symbols.c:554 ../src/symbols.c:599 ../src/symbols.c:624
+#: ../src/symbols.c:640 ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:666
+#: ../src/symbols.c:767 ../src/symbols.c:778 ../src/symbols.c:791
+#: ../src/symbols.c:805 ../src/symbols.c:817 ../src/symbols.c:829
+#: ../src/symbols.c:846 ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:907
 msgid "Other"
 msgstr "Басқа"
 
-#: ../src/symbols.c:620 ../src/symbols.c:897 ../src/symbols.c:945
+#: ../src/symbols.c:560 ../src/symbols.c:837 ../src/symbols.c:885
 msgid "Module"
 msgstr "Модуль"
 
-#: ../src/symbols.c:621 ../src/symbols.c:711 ../src/symbols.c:823
-#: ../src/symbols.c:875 ../src/symbols.c:887 ../src/symbols.c:902
-#: ../src/symbols.c:916
+#: ../src/symbols.c:561 ../src/symbols.c:651 ../src/symbols.c:763
+#: ../src/symbols.c:815 ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:842
+#: ../src/symbols.c:856
 msgid "Types"
 msgstr "Түрлер"
 
-#: ../src/symbols.c:622
+#: ../src/symbols.c:562
 msgid "Type constructors"
 msgstr "Түр құрастырушылары"
 
-#: ../src/symbols.c:623 ../src/symbols.c:645 ../src/symbols.c:666
-#: ../src/symbols.c:683 ../src/symbols.c:695 ../src/symbols.c:708
-#: ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:737 ../src/symbols.c:747
-#: ../src/symbols.c:811 ../src/symbols.c:861 ../src/symbols.c:884
-#: ../src/symbols.c:929 ../src/symbols.c:953
+#: ../src/symbols.c:563 ../src/symbols.c:585 ../src/symbols.c:606
+#: ../src/symbols.c:623 ../src/symbols.c:635 ../src/symbols.c:648
+#: ../src/symbols.c:663 ../src/symbols.c:677 ../src/symbols.c:687
+#: ../src/symbols.c:751 ../src/symbols.c:801 ../src/symbols.c:824
+#: ../src/symbols.c:869 ../src/symbols.c:893
 msgid "Functions"
 msgstr "Функциялар"
 
-#: ../src/symbols.c:628
+#: ../src/symbols.c:568
 msgid "Program"
 msgstr "Бағдарлама"
 
-#: ../src/symbols.c:630 ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:644
+#: ../src/symbols.c:570 ../src/symbols.c:578 ../src/symbols.c:584
 msgid "Sections"
 msgstr "Секциялар"
 
-#: ../src/symbols.c:631
+#: ../src/symbols.c:571
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Абзац"
 
-#: ../src/symbols.c:632
+#: ../src/symbols.c:572
 msgid "Group"
 msgstr "Топ"
 
-#: ../src/symbols.c:633
+#: ../src/symbols.c:573
 msgid "Data"
 msgstr "Мәлімет"
 
-#: ../src/symbols.c:639
+#: ../src/symbols.c:579
 msgid "Keys"
 msgstr "Кілттер"
 
-#: ../src/symbols.c:646 ../src/symbols.c:697 ../src/symbols.c:713
-#: ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:837
-#: ../src/symbols.c:863 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:885
-#: ../src/symbols.c:901 ../src/symbols.c:936 ../src/symbols.c:965
+#: ../src/symbols.c:586 ../src/symbols.c:637 ../src/symbols.c:653
+#: ../src/symbols.c:679 ../src/symbols.c:752 ../src/symbols.c:777
+#: ../src/symbols.c:803 ../src/symbols.c:816 ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:841 ../src/symbols.c:876 ../src/symbols.c:905
 msgid "Variables"
 msgstr "Айнымалылар"
 
-#: ../src/symbols.c:653
+#: ../src/symbols.c:593
 msgid "Environment"
 msgstr "Ортасы"
 
-#: ../src/symbols.c:655 ../src/symbols.c:770
+#: ../src/symbols.c:595 ../src/symbols.c:710
 msgid "Subsection"
 msgstr "Ішкі санаттар"
 
-#: ../src/symbols.c:656 ../src/symbols.c:771
+#: ../src/symbols.c:596 ../src/symbols.c:711
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Ішкі ішкі санаттар"
 
-#: ../src/symbols.c:667 ../src/symbols.c:692
+#: ../src/symbols.c:607 ../src/symbols.c:632
 msgid "Structures"
 msgstr "Структуралар"
 
-#: ../src/symbols.c:674
+#: ../src/symbols.c:614
 msgid "Parts"
 msgstr "Бөліктер"
 
-#: ../src/symbols.c:675
+#: ../src/symbols.c:615
 msgid "Assembly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/symbols.c:676
+#: ../src/symbols.c:616
 msgid "Steps"
 msgstr "Қадамдар"
 
-#: ../src/symbols.c:691 ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:835
+#: ../src/symbols.c:631 ../src/symbols.c:729 ../src/symbols.c:775
 msgid "Modules"
 msgstr "Модульдер"
 
-#: ../src/symbols.c:693 ../src/symbols.c:740
+#: ../src/symbols.c:633 ../src/symbols.c:680
 msgid "Traits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/symbols.c:694
+#: ../src/symbols.c:634
 msgid "Implementations"
 msgstr "Іске асырулар"
 
-#: ../src/symbols.c:696 ../src/symbols.c:956
+#: ../src/symbols.c:636 ../src/symbols.c:896
 msgid "Typedefs / Enums"
 msgstr ""
 
-#: ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:914 ../src/symbols.c:923
-#: ../src/symbols.c:962
+#: ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:854 ../src/symbols.c:863
+#: ../src/symbols.c:902
 msgid "Macros"
 msgstr "Макрос"
 
-#: ../src/symbols.c:699 ../src/symbols.c:792 ../src/symbols.c:801
-#: ../src/symbols.c:810 ../src/symbols.c:848 ../src/symbols.c:874
+#: ../src/symbols.c:639 ../src/symbols.c:732 ../src/symbols.c:741
+#: ../src/symbols.c:750 ../src/symbols.c:788 ../src/symbols.c:814
 msgid "Methods"
 msgstr "Тәсілдер"
 
-#: ../src/symbols.c:707 ../src/symbols.c:722 ../src/symbols.c:820
-#: ../src/symbols.c:845 ../src/symbols.c:858
+#: ../src/symbols.c:647 ../src/symbols.c:662 ../src/symbols.c:760
+#: ../src/symbols.c:785 ../src/symbols.c:798
 msgid "Package"
 msgstr "Десте"
 
-#: ../src/symbols.c:709 ../src/symbols.c:735 ../src/symbols.c:846
-#: ../src/symbols.c:859 ../src/symbols.c:872 ../src/symbols.c:899
-#: ../src/symbols.c:952
+#: ../src/symbols.c:649 ../src/symbols.c:675 ../src/symbols.c:786
+#: ../src/symbols.c:799 ../src/symbols.c:812 ../src/symbols.c:839
+#: ../src/symbols.c:892
 msgid "Interfaces"
 msgstr "Интерфейстер"
 
-#: ../src/symbols.c:710 ../src/symbols.c:955
+#: ../src/symbols.c:650 ../src/symbols.c:895
 msgid "Structs"
 msgstr "Структуралар"
 
-#: ../src/symbols.c:712 ../src/symbols.c:725 ../src/symbols.c:738
-#: ../src/symbols.c:864 ../src/symbols.c:886
+#: ../src/symbols.c:652 ../src/symbols.c:665 ../src/symbols.c:678
+#: ../src/symbols.c:804 ../src/symbols.c:826
 msgid "Constants"
 msgstr "Тұрақтылар"
 
-#: ../src/symbols.c:714 ../src/symbols.c:849 ../src/symbols.c:954
+#: ../src/symbols.c:654 ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:894
 msgid "Members"
 msgstr "Мүшелер"
 
-#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:888 ../src/symbols.c:913
+#: ../src/symbols.c:664 ../src/symbols.c:828 ../src/symbols.c:853
 msgid "Labels"
 msgstr "Белгілер"
 
-#: ../src/symbols.c:734 ../src/symbols.c:799 ../src/symbols.c:948
+#: ../src/symbols.c:674 ../src/symbols.c:739 ../src/symbols.c:888
 msgid "Namespaces"
 msgstr "Аттар кеңістіктері"
 
-#: ../src/symbols.c:736 ../src/symbols.c:758 ../src/symbols.c:790
-#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:809 ../src/symbols.c:847
-#: ../src/symbols.c:860 ../src/symbols.c:873 ../src/symbols.c:951
+#: ../src/symbols.c:676 ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:730
+#: ../src/symbols.c:740 ../src/symbols.c:749 ../src/symbols.c:787
+#: ../src/symbols.c:800 ../src/symbols.c:813 ../src/symbols.c:891
 msgid "Classes"
 msgstr "Кластар"
 
-#: ../src/symbols.c:748
+#: ../src/symbols.c:688
 msgid "Anchors"
 msgstr "Байланыстар"
 
-#: ../src/symbols.c:749
+#: ../src/symbols.c:689
 msgid "H1 Headings"
 msgstr "H1 тақырыптамалары"
 
-#: ../src/symbols.c:750
+#: ../src/symbols.c:690
 msgid "H2 Headings"
 msgstr "H2 тақырыптамалары"
 
-#: ../src/symbols.c:751
+#: ../src/symbols.c:691
 msgid "H3 Headings"
 msgstr "H3 тақырыптамалары"
 
-#: ../src/symbols.c:759
+#: ../src/symbols.c:699
 msgid "ID Selectors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/symbols.c:760
+#: ../src/symbols.c:700
 msgid "Type Selectors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/symbols.c:779
+#: ../src/symbols.c:719
 msgid "Section Level 1"
 msgstr "Санат деңгейі 1"
 
-#: ../src/symbols.c:780
+#: ../src/symbols.c:720
 msgid "Section Level 2"
 msgstr "Санат деңгейі 2"
 
-#: ../src/symbols.c:781
+#: ../src/symbols.c:721
 msgid "Section Level 3"
 msgstr "Санат деңгейі 3"
 
-#: ../src/symbols.c:782
+#: ../src/symbols.c:722
 msgid "Section Level 4"
 msgstr "Санат деңгейі 4"
 
-#: ../src/symbols.c:791
+#: ../src/symbols.c:731
 msgid "Singletons"
 msgstr "Синглтондар"
 
-#: ../src/symbols.c:802 ../src/symbols.c:930
+#: ../src/symbols.c:742 ../src/symbols.c:870
 msgid "Procedures"
 msgstr "Процедуралар"
 
-#: ../src/symbols.c:813
+#: ../src/symbols.c:753
 msgid "Imports"
 msgstr "Импортталатын"
 
-#: ../src/symbols.c:821
+#: ../src/symbols.c:761
 msgid "Entities"
 msgstr ""
 
-#: ../src/symbols.c:822
+#: ../src/symbols.c:762
 msgid "Architectures"
 msgstr "Архитектуралар"
 
-#: ../src/symbols.c:824
+#: ../src/symbols.c:764
 msgid "Functions / Procedures"
 msgstr "Функциялар / Процедуралар"
 
-#: ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:765
 msgid "Variables / Signals"
 msgstr "Айнымалылар / Сигналдар"
 
-#: ../src/symbols.c:826
+#: ../src/symbols.c:766
 msgid "Processes / Blocks / Components"
 msgstr "Процесстер / Блоктар / Құрауыштар"
 
-#: ../src/symbols.c:834
+#: ../src/symbols.c:774
 msgid "Events"
 msgstr "Оқиғалар"
 
-#: ../src/symbols.c:836
+#: ../src/symbols.c:776
 msgid "Functions / Tasks"
 msgstr "Функциялар / Тапсырмалар"
 
-#: ../src/symbols.c:850 ../src/symbols.c:905
+#: ../src/symbols.c:790 ../src/symbols.c:845
 msgid "Enums"
 msgstr "Тізіп шығулар"
 
-#: ../src/symbols.c:898
+#: ../src/symbols.c:838
 msgid "Programs"
 msgstr "Бағдарламалар"
 
-#: ../src/symbols.c:900
+#: ../src/symbols.c:840
 msgid "Functions / Subroutines"
 msgstr "Функциялар / Процедуралар"
 
-#: ../src/symbols.c:903
+#: ../src/symbols.c:843
 msgid "Components"
 msgstr "Құрауыштар"
 
-#: ../src/symbols.c:904
+#: ../src/symbols.c:844
 msgid "Blocks"
 msgstr "Блоктар"
 
-#: ../src/symbols.c:915
+#: ../src/symbols.c:855
 msgid "Defines"
 msgstr "Анықтамалар"
 
-#: ../src/symbols.c:922
+#: ../src/symbols.c:862
 msgid "Targets"
 msgstr "Мақсаттар"
 
-#: ../src/symbols.c:931
+#: ../src/symbols.c:871
 msgid "Indexes"
 msgstr "Нұсқағыштар"
 
-#: ../src/symbols.c:932
+#: ../src/symbols.c:872
 msgid "Tables"
 msgstr "Кестелер"
 
-#: ../src/symbols.c:933
+#: ../src/symbols.c:873
 msgid "Triggers"
 msgstr "Триггерлер"
 
-#: ../src/symbols.c:934
+#: ../src/symbols.c:874
 msgid "Views"
 msgstr "Көріністер"
 
-#: ../src/symbols.c:966
+#: ../src/symbols.c:906
 msgid "Extern Variables"
 msgstr "Extern айнымалылары"
 
-#: ../src/symbols.c:1730
+#: ../src/symbols.c:1670
 #, c-format
 msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
 msgstr " \"%s\" үшін белгісіз файл кеңейтуі.\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1756
+#: ../src/symbols.c:1696
 #, c-format
 msgid "Failed to create tags file, perhaps because no symbols were found.\n"
 msgstr "Тегтер файлын жасау сәтсіз, мүмкін, таңбалар табылмады.\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1763
+#: ../src/symbols.c:1703
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s -g <Tags File> <File list>\n"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr ""
 "Қолданылуы: %s -g <Тегтер файлы> <Файлдар тізімі>\n"
 "\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1764
+#: ../src/symbols.c:1704
 #, c-format
 msgid ""
 "Example:\n"
@@ -4767,40 +4767,52 @@ msgstr ""
 "CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
 "gtk/gtk.h\n"
 
-#: ../src/symbols.c:1778
+#: ../src/symbols.c:1718
 msgid "Load Tags File"
 msgstr "Тегтер файлын жүктеу"
 
-#: ../src/symbols.c:1785
+#: ../src/symbols.c:1725
 msgid "Geany tags file (*.*.tags)"
 msgstr "Geany тегтер файлы (*.*.tags)"
 
 #. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename
-#: ../src/symbols.c:1805
+#: ../src/symbols.c:1745
 #, c-format
 msgid "Loaded %s tags file '%s'."
 msgstr "%s тегтер файлы '%s' жүктелді."
 
-#: ../src/symbols.c:1808
+#: ../src/symbols.c:1748
 #, c-format
 msgid "Could not load tags file '%s'."
 msgstr "'%s' тегтер файлын жүктеу мүмкін емес."
 
-#: ../src/symbols.c:1946
+#. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu
+#: ../src/symbols.c:1983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s: %lu</b>"
+msgstr "<b>Көрсету</b>"
+
+#. For translators: it's the filename and line number of a tag in the goto-tag popup menu
+#: ../src/symbols.c:1986
+#, c-format
+msgid "%s: %lu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:2161
 #, c-format
 msgid "Forward declaration \"%s\" not found."
 msgstr "\"%s\" алдын-ала жариялануы табылмады."
 
-#: ../src/symbols.c:1948
+#: ../src/symbols.c:2163
 #, c-format
 msgid "Definition of \"%s\" not found."
 msgstr "\"%s\" анықтамасы табылмады."
 
-#: ../src/symbols.c:2325
+#: ../src/symbols.c:2540
 msgid "Sort by _Name"
 msgstr "Аты бойы_нша сұрыптау"
 
-#: ../src/symbols.c:2332
+#: ../src/symbols.c:2547
 msgid "Sort by _Appearance"
 msgstr "Көрі_нуі бойынша сұрыптау"
 


Modified: po/ko.po
638 lines changed, 344 insertions(+), 294 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/lb.po
1892 lines changed, 979 insertions(+), 913 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/lt.po
1896 lines changed, 983 insertions(+), 913 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/mn.po
1870 lines changed, 965 insertions(+), 905 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/nl.po
1908 lines changed, 988 insertions(+), 920 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/nn.po
1865 lines changed, 960 insertions(+), 905 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/pl.po
1890 lines changed, 978 insertions(+), 912 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/pt.po
603 lines changed, 330 insertions(+), 273 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/pt_BR.po
1892 lines changed, 980 insertions(+), 912 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/ro.po
1891 lines changed, 978 insertions(+), 913 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/ru.po
1899 lines changed, 984 insertions(+), 915 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/sk.po
1945 lines changed, 1005 insertions(+), 940 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/sl.po
1889 lines changed, 980 insertions(+), 909 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/sr.po
1886 lines changed, 978 insertions(+), 908 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/sv.po
1888 lines changed, 978 insertions(+), 910 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/tr.po
1892 lines changed, 980 insertions(+), 912 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/uk.po
1887 lines changed, 976 insertions(+), 911 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/vi.po
1894 lines changed, 980 insertions(+), 914 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/zh_CN.po
1892 lines changed, 980 insertions(+), 912 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online


Modified: po/zh_TW.po
1889 lines changed, 979 insertions(+), 910 deletions(-)
===================================================================
No diff available, check online



--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).


More information about the Commits mailing list