[geany/geany] 8934d3: Another update of po files as a merge changed some strings
Frank Lanitz
git-noreply at xxxxx
Sun Nov 1 18:04:21 UTC 2015
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Committer: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date: Sun, 01 Nov 2015 18:04:21 UTC
Commit: 8934d32ab20e70556d535515fd2f4abcf81a6fa4
https://github.com/geany/geany/commit/8934d32ab20e70556d535515fd2f4abcf81a6fa4
Log Message:
-----------
Another update of po files as a merge changed some strings
Modified Paths:
--------------
po/ar.po
po/ast.po
po/be.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hi.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/kk.po
po/ko.po
po/lb.po
po/lt.po
po/mn.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
Modified: po/ar.po
102 lines changed, 71 insertions(+), 31 deletions(-)
===================================================================
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:28-0000\n"
"Last-Translator: فيصل شامخ <chamfay at gmail.com>\n"
"Language-Team: فيصل شامخ <chamfay at gmail.com>\n"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (في الدليل: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "فشل المهمة (%s)"
@@ -2239,6 +2239,13 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "فشل التصنيف"
@@ -2414,6 +2421,21 @@ msgstr ""
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "لا يمكن فتح الملف %s (الملف غير موجود)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr ""
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -3931,11 +3953,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "طباعة الملف \"%s\" لم تتم بنجاح (رمز الخطأ: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "تمت طباعة الملف %s."
@@ -4265,6 +4289,12 @@ msgstr "بحث..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (في المجلد: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4298,33 +4328,31 @@ msgid ""
"This is a fatal error and Geany will now quit."
msgstr ""
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "اﻷمر غير موجود"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "فشل المهمة (%s)"
+#: ../src/spawn.c:668
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spawn.c:673
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150
msgid "Name"
@@ -4724,6 +4752,13 @@ msgstr "ترتيب حسب الظهور"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr ""
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -4893,10 +4928,12 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr ""
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5683,6 +5720,13 @@ msgstr "وجها لوجه"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "أعلى و أسفل"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "طباعة الملف \"%s\" لم تتم بنجاح (رمز الخطأ: %s)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "فشل المهمة (%s)"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Could not parse terminal command \"%s\" (check Terminal tool setting in "
@@ -5710,10 +5754,6 @@ msgstr "أعلى و أسفل"
#~ msgid "Author(s):"
#~ msgstr "المؤلفون"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr "لا يمكن تنفيذ اﻷداة grep '%s'; افحص المسار في نافذة التفضيلات."
-
#~ msgid "<b>Type:</b>"
#~ msgstr "<b>النوع:</b>"
Modified: po/ast.po
118 lines changed, 85 insertions(+), 33 deletions(-)
===================================================================
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 17:14+0100\n"
"Last-Translator: maacub <maacub at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Falló procesu, nun hai directoriu de trabayu"
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (en direutoriu: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Falló'l procesu (%s)"
@@ -2409,6 +2409,15 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes "
+"Preferencies."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "La compilación falló."
@@ -2592,6 +2601,23 @@ msgstr "Nun hai más items de mensaxes."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Non se pudo abrir el ficheru %s (%s)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes "
+"Preferencies."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Non se pudo executar el comandu esternu configuráu '%s' (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4181,11 +4207,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "La impresión de \"%s\" falló (códigu de retornu: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes "
+"Preferencies."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "Ficheru %s imprentáu."
@@ -4523,6 +4553,14 @@ msgstr "Guetando..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (en direutoriu: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes "
+"Preferencies."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4556,33 +4594,32 @@ msgid ""
"This is a fatal error and Geany will now quit."
msgstr ""
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "non s'atopó \"%s\"."
-#: ../src/spawn.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "Falló'l procesu (%s)"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Falló procesu, nun hai directoriu de trabayu"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150
#, fuzzy
@@ -4988,6 +5025,13 @@ msgstr "Ordenar por _Aparición"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr ""
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5164,10 +5208,14 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr "El comandu personalizáu executáu salió con un códigu de fallu."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Falló'l comandu personalizáu: %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
+"Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes "
+"Preferencies."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5989,6 +6037,16 @@ msgstr "_Anubrir barra llateral"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Embaxu"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "La impresión de \"%s\" falló (códigu de retornu: %s)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "Falló'l procesu (%s)"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Falló'l comandu personalizáu: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
@@ -6029,12 +6087,6 @@ msgstr "Embaxu"
#~ msgstr "Complementu"
#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non se pudo atopar la ferramienta grep '%s'; verifica'l camín nes "
-#~ "Preferencies."
-
-#~ msgid ""
#~ "Could not change the directory in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
#~ msgstr ""
Modified: po/be.po
115 lines changed, 81 insertions(+), 34 deletions(-)
===================================================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 19:16+0300\n"
"Last-Translator: Yury Siamashka <yurand2 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "Працэс скончыўся непаспяхова, няма пра
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (у каталоге: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Працэс скончыўся непаспяхова (%s)"
@@ -2331,6 +2331,14 @@ msgstr ""
"Не атрымалася запусціць файл, таму што тэрмінал можа выконваць якую-небудзь "
"каманду (націсніце Ctrl+C ці Enter, каб ачысціць яе)."
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва Ўласцівасцях."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Кампіляцыя скончылася непаспяхова."
@@ -2507,6 +2515,22 @@ msgstr "Паведамленняў больш няма."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Немагчыма адкрыць файл %s (Файл не знойдзены)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва Ўласцівасцях."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Немагчыма выканаць знешнюю каманду '%s' (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4067,11 +4091,14 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "Друкаванне \"%s\" скончылася непаспяхова (код завяршэння: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва Ўласцівасцях."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "Файл %s надрукаваны."
@@ -4415,6 +4442,13 @@ msgstr "Пошук..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (у каталоге: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва Ўласцівасцях."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4452,33 +4486,33 @@ msgstr ""
"карыстальніка.\n"
"Працяг працы немагчымы."
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Text ended before matching quote was found"
+msgstr "Не знойдзена парнае двукоссе для %c. (Тэкст быў '%s')"
+
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:126
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Тэкст быў пусты (або змяшчаў толькі прабелы)"
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr "Не знойдзена парнае двукоссе для %c. (Тэкст быў '%s')"
-
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr "Абароненае імя праграмы Windows павінна быць у двукоссі"
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Праграма '%s' не знойдзёна"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "TerminateProcess() скончылася непаспяхова (%s)"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Працэс скончыўся непаспяхова, няма працоўнай дырэкторыі"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150
msgid "Name"
@@ -4869,6 +4903,13 @@ msgstr "Сартаваць па з'яўленні"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "Немагчыма пераўтварыць шаблон \"%s\" у UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5042,10 +5083,13 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr "Выкананне каманды карыстальніка завяршылася з памылкай."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Каманда карыстальніка скончылася непаспяхова: %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
+"Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва Ўласцівасцях."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5842,6 +5886,15 @@ msgstr "Па вертыкалі"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Па гарызанталі"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "Друкаванне \"%s\" скончылася непаспяхова (код завяршэння: %s)."
+
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "TerminateProcess() скончылася непаспяхова (%s)"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Каманда карыстальніка скончылася непаспяхова: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not parse terminal command \"%s\" (check Terminal tool setting in "
#~ "Preferences)"
@@ -5854,12 +5907,6 @@ msgstr "Па гарызанталі"
#~ msgstr ""
#~ "Немагчыма знайсці тэрмінал '%s' (праверце шлях да тэрмінала ў Наладах)"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не магу выканаць утыліту grep '%s'; праверце шлях, вызначаны ва "
-#~ "Ўласцівасцях."
-
#~ msgid "Cannot parse extra options: %s"
#~ msgstr "Не магу праналізаваць дадатковыя опцыі: %s"
Modified: po/bg.po
121 lines changed, 86 insertions(+), 35 deletions(-)
===================================================================
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Atanas Beloborodov <nasko at cod3r.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Не успях да сменя работната директория
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (в директорията: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Процеса завърши неуспешно (%s)"
@@ -2540,6 +2540,15 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя в "
+"Предпочитания"
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Неуспешна компилация."
@@ -2730,6 +2739,23 @@ msgstr "Няма повече съобщения."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Не можах да отворя файла %s (%s)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя в "
+"Предпочитания"
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Грешка при изпълнението на външната команда '%s' (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4389,11 +4415,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "Не успях да принтирам \"%s\" (програмата завърши с: %s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя в "
+"Предпочитания"
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "Принтирах файла %s."
@@ -4748,6 +4778,14 @@ msgstr "Тър_си"
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s·%s·--·%s·(в директория:·%s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя в "
+"Предпочитания"
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4781,33 +4819,33 @@ msgid ""
"This is a fatal error and Geany will now quit."
msgstr ""
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Не успях да намеря %s."
-#: ../src/spawn.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "Процеса завърши неуспешно (%s)"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Не успях да сменя работната директория на %s"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr "възникна неочаквана грешка с процеса за %s"
#: ../src/stash.c:1150
#, fuzzy
@@ -5230,6 +5268,13 @@ msgstr "<b>Външен вид</b>"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr ""
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5414,10 +5459,14 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr ""
-#: ../src/tools.c:243
+#: ../src/tools.c:242
#, fuzzy, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Не са определени потеребителски команди."
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
+"Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя в "
+"Предпочитания"
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -6291,6 +6340,17 @@ msgstr "Скрий страничната лента"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Долу"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "Не успях да принтирам \"%s\" (програмата завърши с: %s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "Процеса завърши неуспешно (%s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Не са определени потеребителски команди."
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
@@ -6333,12 +6393,6 @@ msgstr "Долу"
#~ msgstr "Приставка"
#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не мога да стартирам програмата grep: '%s'; проверете настройката за пътя "
-#~ "в Предпочитания"
-
-#~ msgid ""
#~ "Could not change the directory in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
#~ msgstr ""
@@ -6722,9 +6776,6 @@ msgstr "Долу"
#~ msgid "No changes were made."
#~ msgstr "Нямаше направени промени."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s"
-#~ msgstr "възникна неочаквана грешка с процеса за %s"
-
#~ msgid "An error occurred (%s)."
#~ msgstr "Възникна грешка (%s)."
Modified: po/ca.po
117 lines changed, 81 insertions(+), 36 deletions(-)
===================================================================
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 09:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan <ca at dodds.net>\n"
@@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "El procés ha fallat, no hi ha directori de treball"
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (al directori: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Ha fallat el procés (%s)"
@@ -2348,6 +2348,14 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a Preferències."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Ha fallat la compilació."
@@ -2521,6 +2529,22 @@ msgstr "No hi ha més missatges."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s (No s'ha trobat el fitxer)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a Preferències."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre externa '%s' (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4089,11 +4113,14 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "Ha fallat la impressió de \"%s\" (codi de retorn: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a Preferències."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "S'ha imprès el fitxer '%s'."
@@ -4432,6 +4459,13 @@ msgstr "Cercant..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (al directori: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a Preferències."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4467,33 +4501,33 @@ msgstr ""
"Geany ha tractat d'accedir el sòcol Unix d'una instància d'un altre usuari.\n"
"Aquest error no permet continuar i finalitzarà."
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Ordre no trobada"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "Ha fallat el procés (%s)"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "El procés ha fallat, no hi ha directori de treball"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr "s'ha produït un error quan es tractava d'iniciar un procés per a %s"
#: ../src/stash.c:1150
msgid "Name"
@@ -4886,6 +4920,13 @@ msgstr "Ordena per _Aparença"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "No s'ha pogut convertir la plantilla \"%s\" a UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5059,10 +5100,13 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr "L'ordre pròpia executada ha finalitzat incorrectament."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "S'ha produït un error en executar l'ordre pròpia: %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a Preferències."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5861,6 +5905,16 @@ msgstr "Un al Costat de l'Altre"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Dalt i Baix"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "Ha fallat la impressió de \"%s\" (codi de retorn: %s)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "Ha fallat el procés (%s)"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "S'ha produït un error en executar l'ordre pròpia: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
@@ -5906,12 +5960,6 @@ msgstr "Dalt i Baix"
#~ msgid "Author(s):"
#~ msgstr "Autor(s):"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "No s'ha pogut executar l'eina 'grep' '%s'; comproveu la ruta a "
-#~ "Preferències."
-
#~ msgid "Cannot parse extra options: %s"
#~ msgstr "No s'han pogut llegir les opcions: %s"
@@ -6347,9 +6395,6 @@ msgstr "Dalt i Baix"
#~ msgid "No changes were made."
#~ msgstr "No s'ha fet cap canvi."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s"
-#~ msgstr "s'ha produït un error quan es tractava d'iniciar un procés per a %s"
-
#~ msgid "An error occurred (%s)."
#~ msgstr "S'ha produït un error (%s)."
Modified: po/cs.po
116 lines changed, 81 insertions(+), 35 deletions(-)
===================================================================
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Proces selhal, žádný pracovní adresář"
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (v adresáři: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Proces selhal (%s)"
@@ -2343,6 +2343,14 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Překlad selhal."
@@ -2517,6 +2525,22 @@ msgstr "Žádné další zprávy."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Soubor %s nemohl být otevřen (Soubor nenalezen)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Spuštění externího příkazu '%s' selhalo (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4085,11 +4109,14 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "Tisk souboru \"%s\" selhal (návratový kód: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "Soubor %s byl vytištěn."
@@ -4427,6 +4454,13 @@ msgstr "Hledám..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (v adresáři: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4464,33 +4498,33 @@ msgstr ""
"jiného uživatele.\n"
"Jde o závažnou chybu a aplikace bude nyní ukončena."
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Příkaz nenalezen"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "Proces selhal (%s)"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Proces selhal, žádný pracovní adresář"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr "neznámá chyba při spouštění procesu pro %s"
#: ../src/stash.c:1150
msgid "Name"
@@ -4897,6 +4931,13 @@ msgstr "Setřídit podle _pořadí v souboru"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "Nepodařilo se konvertovat soubor šablony \"%s\" do UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5070,10 +5111,13 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr "Spuštěný vlastní příkaz proběhl s neúspěšným výstupním kódem."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Vlastní příkaz selhal: %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
+"Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5871,6 +5915,16 @@ msgstr "Vedle sebe"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Nad sebou"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "Tisk souboru \"%s\" selhal (návratový kód: %s)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "Proces selhal (%s)"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Vlastní příkaz selhal: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
@@ -5916,11 +5970,6 @@ msgstr "Nad sebou"
#~ msgid "Author(s):"
#~ msgstr "Autoři:"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nemohu spustit nástroj grep '%s'; zkontrolujte nastavení cest v Nastavení."
-
#~ msgid "Cannot parse extra options: %s"
#~ msgstr "Nemohu zpracovat extra hodnoty: %s"
@@ -6345,9 +6394,6 @@ msgstr "Nad sebou"
#~ msgid "No changes were made."
#~ msgstr "Žádné změny."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s"
-#~ msgstr "neznámá chyba při spouštění procesu pro %s"
-
#~ msgid "An error occurred (%s)."
#~ msgstr "Vyskytla se chyba (%s)."
Modified: po/de.po
138 lines changed, 96 insertions(+), 42 deletions(-)
===================================================================
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 07:10+0200\n"
"Last-Translator: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>\n"
"Language-Team: German <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "Ausführung fehlgeschlagen. Kein Arbeitsverzeichnis gefunden."
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (im Verzeichnis: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Prozess fehlgeschlagen (%s)"
@@ -2385,6 +2385,15 @@ msgstr ""
"Datei konnte nicht ausgeführt werden, da das Terminal nicht leer zu sein "
"scheint. Es könnte helfen Strg+C oder Enter im Terminal zu drücken."
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den "
+"Einstellungen überprüfen)."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Kompilierung fehlgeschlagen."
@@ -2561,6 +2570,23 @@ msgstr "Keine weiteren Nachrichten."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Konnte Datei »%s« nicht öffnen (Datei nicht gefunden)."
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den "
+"Einstellungen überprüfen)."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Kann angegebenen externen Befehl »%s« nicht ausführen (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -2819,10 +2845,10 @@ msgid ""
"will not be displayed again but Your choice can be changed in the various "
"preferences."
msgstr ""
-"Der Status vor dem Neuladen wird in den Verlauf des Dokumentes "
-"geschrieben, so dass mit der »Rückgängig«-Funktion der alte "
-"Stand wieder hergestellt werden kann. Diese Funktion kann deaktiviert "
-"werden. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt."
+"Der Status vor dem Neuladen wird in den Verlauf des Dokumentes geschrieben, "
+"so dass mit der »Rückgängig«-Funktion der alte Stand wieder hergestellt "
+"werden kann. Diese Funktion kann deaktiviert werden. Diese Nachricht wird "
+"nicht noch einmal angezeigt."
#: ../src/document.c:1632
msgid "The file has been reloaded."
@@ -3970,10 +3996,12 @@ msgstr "_Plugin-Verwaltung"
#: ../src/plugins.c:1600
msgid ""
"\n"
-"<i>Other plugins depend on this. Disable them first to allow deactivation.</i>\n"
-msgstr "\n"
-"<i>Andere Plugins hängen von diesem ab. Bitte diese zuerst beenden um dieses Plugin zu deaktivieren.</i>"
+"<i>Other plugins depend on this. Disable them first to allow deactivation.</"
+"i>\n"
+msgstr ""
"\n"
+"<i>Andere Plugins hängen von diesem ab. Bitte diese zuerst beenden um dieses "
+"Plugin zu deaktivieren.</i>\n"
#. Four allocations is less than ideal but meh
#: ../src/plugins.c:1602
@@ -4149,11 +4177,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "Drucken der Datei »%s« ist fehlgeschlagen (Rückgabewert: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den "
+"Einstellungen überprüfen)."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "Datei »%s« wurde gedruckt."
@@ -4497,6 +4529,14 @@ msgstr "Suchen..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (im Verzeichnis: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den "
+"Einstellungen überprüfen)."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4534,36 +4574,36 @@ msgstr ""
" Dies ist ein schwerwiegendes Problem, so dass Geany nun beendet werden "
"muss. "
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Text ended before matching quote was found"
+msgstr ""
+"Text hörte vor dem schließenden Zeichen für %c auf. (Der Text war »%s«)"
+
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:126
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Text war leer (oder hat nur Leerzeichen enthalten)"
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr ""
-"Text hörte vor dem schließenden Zeichen für %c auf. (Der Text war »%s«)"
-
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
"Ein Windows-Programm-Name in Anführungszeichen muss den kompletten Namen "
"beinhalten."
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Programm »%s« nicht gefunden."
-#: ../src/spawn.c:278
-#, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "TerminateProcess() fehlgeschlagen: %s"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Ausführung fehlgeschlagen. Kein Arbeitsverzeichnis gefunden."
+
+#: ../src/spawn.c:673
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150
msgid "Name"
@@ -4956,6 +4996,13 @@ msgstr "Nach _Auftreten sortieren"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "Konnte die Vorlage »%s« nicht nach UTF-8 umwandeln."
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5130,10 +5177,14 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr "Das ausgeführte Kommando wurde mit einem Fehler beendet."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Benutzerdefiniertes Kommando war nicht erfolgreich: %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
+"Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den "
+"Einstellungen überprüfen)."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5930,6 +5981,15 @@ msgstr "Seite an Seite"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Oben und Unten"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "Drucken der Datei »%s« ist fehlgeschlagen (Rückgabewert: %s)."
+
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "TerminateProcess() fehlgeschlagen: %s"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniertes Kommando war nicht erfolgreich: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not parse terminal command \"%s\" (check Terminal tool setting in "
#~ "Preferences)"
@@ -5944,12 +6004,6 @@ msgstr "Oben und Unten"
#~ "Konnte das Terminalprogramm »%s« nicht finden (Pfad zum Terminalprogramm "
#~ "in den Einstellungen überprüfen)"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konnte das grep Kommando »%s« nicht finden (Pfad zum Grep Kommando in den "
-#~ "Einstellungen überprüfen)."
-
#~ msgid "Cannot parse extra options: %s"
#~ msgstr "Konnte die zusätzlichen Optionen nicht analysieren: %s"
Modified: po/el.po
125 lines changed, 89 insertions(+), 36 deletions(-)
===================================================================
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-30 12:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael Misirlis <mmisirlis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek\n"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Η διαδικασία απέτυχε, δεν υπάρχει ο φάκ
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (στο φάκελο: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Η διαδικασία απέτυχε (%s)"
@@ -2390,6 +2390,15 @@ msgstr ""
"Το αρχείο δεν εκτελέστηκε λόγω του ότι το τερματικό μπορεί να έχει κάποια "
"είσοδο (πατήστε τα πλήκτρα Ctrl+C ή Enter για να το καθαρίσετε)."
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή "
+"ρυθμίσεων στις Ιδιότητες."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Αποτυχία μεταγλώτισης."
@@ -2571,6 +2580,24 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα στοιχεία μηνυμάτων."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Δεν ήταν δυνατόν το άνοιγμα του αρχείου %s (το αρχείο δεν βρέθηκε)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή "
+"ρυθμίσεων στις Ιδιότητες."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί η προσαρμοσμένη εξωτερική εντολή %s' (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4148,11 +4175,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "Η εκτύπωση του \"%s\" απέτυχε (επιστροφή κωδικού: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή "
+"ρυθμίσεων στις Ιδιότητες."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "Το αρχείο %s εκτυπώθηκε."
@@ -4497,6 +4528,14 @@ msgstr "Αναζήτηση..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (στο φάκελο: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή "
+"ρυθμίσεων στις Ιδιότητες."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4533,37 +4572,37 @@ msgstr ""
"instance που εκτελείται από άλλο χρήστη.\n"
"Αυτό είναι ένα καίριο σφάλμα και το Geany θα τερματίσει."
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
-msgstr "Το κείμενο ήταν κενό (ή περιείχε μόνο χαρακτήρες κενού διαστήματος)"
-
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
"Το κείμενο τελείωσε χωρίς να βρεθεί απόσπασμα που να ταιριάζει για το %c. "
"(Το κείμενο ήταν '%s')"
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#. TL note: from glib
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+msgstr "Το κείμενο ήταν κενό (ή περιείχε μόνο χαρακτήρες κενού διαστήματος)"
+
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
"Ένα αναφερόμενο πρόγραμμα των Windows πρέπει να είναι ολόκληρο εντός των "
"εισαγωγικών."
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Το πρόγραμμα '%s' δεν βρέθηκε"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "Το TerminateProcess() απέτυχε: %s"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Η διαδικασία απέτυχε, δεν υπάρχει ο φάκελος εργασίας"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150
msgid "Name"
@@ -4956,6 +4995,13 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά _Εμφάνιση"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "Αποτυχία μετατροπής του πρότυπου αρχείου \"%s\" σε UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5132,10 +5178,14 @@ msgstr ""
"Η εκτελεστέα προσαρμοσμένη εντολή τερματίστηκε με έναν ανεπιτυχή κώδικα "
"εξόδου (exit code)."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Η προσαρμοσμένη εντολή απέτυχε: %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή "
+"ρυθμίσεων στις Ιδιότητες."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5941,6 +5991,15 @@ msgstr "Από Πλευρά σε Πλευρά"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Άνω και κάτω"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "Η εκτύπωση του \"%s\" απέτυχε (επιστροφή κωδικού: %s)."
+
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "Το TerminateProcess() απέτυχε: %s"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Η προσαρμοσμένη εντολή απέτυχε: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
@@ -5965,12 +6024,6 @@ msgstr "Άνω και κάτω"
#~ msgid "Show macro list"
#~ msgstr "Εμφάνιση λίστας μακροεντολών"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Δεν ήταν δυνατόν να εκτελεστεί το εργαλείο grep '%s', ελέγξτε τη διαδρομή "
-#~ "ρυθμίσεων στις Ιδιότητες."
-
#~ msgid "Cannot parse extra options: %s"
#~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να επεξεργαστούν οι έξτρα επιλογές: %s"
Modified: po/en_GB.po
111 lines changed, 76 insertions(+), 35 deletions(-)
===================================================================
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-05 05:31+0200\n"
"Last-Translator: Colomban Wendling <ban at herbesfolles.org>\n"
"Language-Team: British English <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Process failed, no working directory"
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (in directory: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Process failed (%s)"
@@ -2338,6 +2338,13 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Compilation failed."
@@ -2512,6 +2519,21 @@ msgstr "No more message items."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Could not open file %s (File not found)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4076,11 +4098,13 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "File %s printed."
@@ -4417,6 +4441,12 @@ msgstr "Searching..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (in directory: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4453,33 +4483,33 @@ msgstr ""
"another user.\n"
"This is a fatal error and Geany will now quit."
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Command not found"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "Process failed (%s)"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Process failed, no working directory"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr "unknown error while trying to spawn a process for %s"
#: ../src/stash.c:1150
msgid "Name"
@@ -4872,6 +4902,13 @@ msgstr "Sort by _Appearance"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5046,10 +5083,12 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Custom command failed: %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5846,6 +5885,16 @@ msgstr "Side by Side"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Top and Bottom"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "Process failed (%s)"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Custom command failed: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
@@ -5892,11 +5941,6 @@ msgstr "Top and Bottom"
#~ msgstr "Author(s):"
#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-
-#~ msgid ""
#~ "Could not change the directory in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
#~ msgstr ""
@@ -6310,9 +6354,6 @@ msgstr "Top and Bottom"
#~ msgid "No changes were made."
#~ msgstr "No changes were made."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s"
-#~ msgstr "unknown error while trying to spawn a process for %s"
-
#~ msgid "An error occurred (%s)."
#~ msgstr "An error occurred (%s)."
Modified: po/es.po
124 lines changed, 88 insertions(+), 36 deletions(-)
===================================================================
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-21 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Vieites <lucas at codexion.com>\n"
"Language-Team: Español <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "El proceso ha fallado, no hay directorio de trabajo"
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (en el directorio: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "El proceso ha fallado (%s)"
@@ -2378,6 +2378,15 @@ msgstr ""
"No se ha ejecutado el archivo porque la terminal podría contener input "
"(pulse Ctrl+C o Enter para limpiarlo)."
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en "
+"«Preferencias»."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Ha fallado la compilación."
@@ -2552,6 +2561,23 @@ msgstr "No hay más elementos de mensajes."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo %s (No se ha encontrado el archivo)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en "
+"«Preferencias»."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "No se ha podido ejecutar el comando externo configurado «%s» (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4124,11 +4150,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "La impresión de «%s» ha fallado (código de retorno: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en "
+"«Preferencias»."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "Archivo %s impreso."
@@ -4474,6 +4504,14 @@ msgstr "Buscando..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (en directorio: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en "
+"«Preferencias»."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4510,37 +4548,37 @@ msgstr ""
"ejecutándose como otro usuario.\n"
"Esto es un error grave y Geany se cerrará."
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
-msgstr "El texto estaba vacío (o contenía solo espacios en blanco)"
-
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
"Se acabó el teto antes de encontrar las comillas correspondientes a %c. (El "
"texto era «%s»)"
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#. TL note: from glib
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+msgstr "El texto estaba vacío (o contenía solo espacios en blanco)"
+
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
"El nombre de un programa de Windows debe estar escrito completamente dentro "
"de las comillas"
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "No se ha encontrado el programa «%s»"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "Ha fallado TerminateProcess(): %s"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "El proceso ha fallado, no hay directorio de trabajo"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150
msgid "Name"
@@ -4933,6 +4971,13 @@ msgstr "Ordenar por _aparición"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "Error al convertir en archivo de plantilla «%s» a UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5107,10 +5152,14 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr "El comando personalizado ejecutado salió con un código de error."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Ha fallado el comando personalizado: %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
+"No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en "
+"«Preferencias»."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5914,6 +5963,15 @@ msgstr "Izquierda y derecha"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Arriba y abajo"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "La impresión de «%s» ha fallado (código de retorno: %s)."
+
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "Ha fallado TerminateProcess(): %s"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Ha fallado el comando personalizado: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
@@ -5959,12 +6017,6 @@ msgstr "Arriba y abajo"
#~ msgid "Author(s):"
#~ msgstr "Autor(es):"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se ha podido encontrar la herramienta grep «%s»; verifique la ruta en "
-#~ "«Preferencias»."
-
#~ msgid "Cannot parse extra options: %s"
#~ msgstr "No se pueden interpretar las opciones extra: %s"
Modified: po/et.po
90 lines changed, 66 insertions(+), 24 deletions(-)
===================================================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-27 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Andreas Ots <andreasots at gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr ""
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr ""
@@ -2251,6 +2251,13 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Kompileerimine ebaõnnestus."
@@ -2423,6 +2430,20 @@ msgstr ""
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Faili %s avamine ebaõnnestus (Faili ei leitud)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Välise käsu '%s' käivitamine ebaõnnestus (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -3949,10 +3970,12 @@ msgstr ""
#: ../src/printing.c:615
#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "Faili \"%s\" trükkimine ebaõnnestus (veakood: %s)."
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "Fail %s trükitud."
@@ -4287,6 +4310,12 @@ msgstr "Otsimine..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (kaustas: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4320,32 +4349,30 @@ msgid ""
"This is a fatal error and Geany will now quit."
msgstr ""
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Käsku ei leitud"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#: ../src/spawn.c:668
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/spawn.c:673
+msgid "Unknown error executing child process"
msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150
@@ -4746,6 +4773,13 @@ msgstr "Sorteeri _välimuse järgi"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "Mallifaili \"%s\" teisendamine UTF-8 ebaõnnestus"
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -4917,10 +4951,12 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr "Käivitatud kohandatud käsk lõpetas veakoodiga."
-#: ../src/tools.c:243
+#: ../src/tools.c:242
#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Kohandatud käsk ebaõnnestus: %s"
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5712,6 +5748,12 @@ msgstr "_Kõrvuti"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "_Ülemine ja alumine"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "Faili \"%s\" trükkimine ebaõnnestus (veakood: %s)."
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Kohandatud käsk ebaõnnestus: %s"
+
#~ msgid "Detect by file extension"
#~ msgstr "Tuvasta faililaiendist"
Modified: po/eu.po
97 lines changed, 72 insertions(+), 25 deletions(-)
===================================================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-06 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola <asier.iturralde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Euskara <librezale at librezale.org>\n"
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Prozesuak huts egin du, laneko direktoriorik ez"
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (%s direktorioan)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Prozesuak huts egin du (%s)"
@@ -2257,6 +2257,13 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Konpilazioak huts egin du."
@@ -2432,6 +2439,20 @@ msgstr "Ez daude mezu-elementu gehiago."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Ezin izan da %s fitxategia ireki (Ez da fitxategia aurkitu)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Ezin izan da exekutatu konfiguratutako kanpoko komandoa '%s' (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -3958,10 +3979,12 @@ msgstr ""
#: ../src/printing.c:615
#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "\"%s\" inprimatzeak huts egin du (itzulitako kodea: %s)."
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "%s fitxategia inprimatuta."
@@ -4295,6 +4318,12 @@ msgstr "Bilatzen..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (%s direktorioan)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4328,33 +4357,32 @@ msgid ""
"This is a fatal error and Geany will now quit."
msgstr ""
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Ez da komandoa aurkitu"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "Prozesuak huts egin du (%s)"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Prozesuak huts egin du, laneko direktoriorik ez"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150
msgid "Name"
@@ -4750,6 +4778,13 @@ msgstr "Antolatu _itxuraren arabera"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "Huts egin du \"%s\" txantiloi-fitxategia UTF-8ra bihurtzean"
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -4925,10 +4960,12 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr ""
-#: ../src/tools.c:243
+#: ../src/tools.c:242
#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Komando pertsonalizatuak huts egin du: %s"
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5729,6 +5766,16 @@ msgstr "_Alboz albo"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "_Goian eta behean"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "\"%s\" inprimatzeak huts egin du (itzulitako kodea: %s)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "Prozesuak huts egin du (%s)"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Komando pertsonalizatuak huts egin du: %s"
+
#~ msgid "Detect by file extension"
#~ msgstr "Detektatu fitxategiaren luzapenaren arabera"
Modified: po/fa.po
111 lines changed, 76 insertions(+), 35 deletions(-)
===================================================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 17:23+0330\n"
"Last-Translator: Moein Owhadi Kareshk <moein.owhadi at gmail.com>\n"
"Language-Team: Moein Owhadi Kareshk <moein.owhadi at gmail.com>\n"
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Process failed, no working directory"
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (in directory: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Process failed (%s)"
@@ -2384,6 +2384,13 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "شکست عملیات کامپایل."
@@ -2564,6 +2571,21 @@ msgstr "No more message items."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Could not open file %s (%s)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4138,11 +4160,13 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "File %s printed."
@@ -4479,6 +4503,12 @@ msgstr "Searching..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (in directory: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4515,33 +4545,33 @@ msgstr ""
"another user.\n"
"This is a fatal error and Geany will now quit."
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "\"%s\" was not found."
-#: ../src/spawn.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "Process failed (%s)"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Process failed, no working directory"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr "unknown error while trying to spawn a process for %s"
#: ../src/stash.c:1150
#, fuzzy
@@ -4946,6 +4976,13 @@ msgstr "Sort by _Appearance"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr ""
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5121,10 +5158,12 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Custom command failed: %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5936,6 +5975,16 @@ msgstr "H_ide Sidebar"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "Bottom"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "Process failed (%s)"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Custom command failed: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
@@ -5979,11 +6028,6 @@ msgstr "Bottom"
#~ msgstr "Plugin"
#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-
-#~ msgid ""
#~ "Could not change the directory in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
#~ msgstr ""
@@ -6398,9 +6442,6 @@ msgstr "Bottom"
#~ msgid "No changes were made."
#~ msgstr "No changes were made."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s"
-#~ msgstr "unknown error while trying to spawn a process for %s"
-
#~ msgid "An error occurred (%s)."
#~ msgstr "An error occurred (%s)."
Modified: po/fi.po
106 lines changed, 75 insertions(+), 31 deletions(-)
===================================================================
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Markus Liukka <markus_DOT_liukka_AT_gmailDOT_com>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Prosessi epäonnistui, työkansiota ei ole"
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (kansiossa %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Prosessi epäonnistui (%s)"
@@ -2360,6 +2360,13 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr "Grep-komentoa \"%s\" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Käännös epäonnistui."
@@ -2535,6 +2542,21 @@ msgstr "Ei muita viestejä."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui (Tiedostoa ei löytnyt)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr "Grep-komentoa \"%s\" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Ulkoisen komennon \"%s\" suoritus epäonnistui (%s)"
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4105,11 +4127,13 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "Tiedoston \"%s\" tulostus epäonnistui (paluuarvo: %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr "Grep-komentoa \"%s\" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "Tiedosto %s tulostettu."
@@ -4444,6 +4468,12 @@ msgstr "Etsitään..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (kansiossa: %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr "Grep-komentoa \"%s\" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4477,33 +4507,32 @@ msgid ""
"This is a fatal error and Geany will now quit."
msgstr ""
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr ""
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Komentoa ei löytynyt"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "Prosessi epäonnistui (%s)"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Prosessi epäonnistui, työkansiota ei ole"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr ""
#: ../src/stash.c:1150
#, fuzzy
@@ -4909,6 +4938,13 @@ msgstr "Järjestä _esiintymisen mukaan"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "Tiedoston \"%s\" kääntäminen UTF-8-muotoon epäonnistui"
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5084,10 +5120,12 @@ msgstr ""
msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr "Mukautettu komennon palautusarvo kertoo sen epäonnistuneen."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "Mukautettu komento epäonnistui: %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr "Grep-komentoa \"%s\" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5898,6 +5936,16 @@ msgstr "_Rinnakkain"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "_Allekkain"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "Tiedoston \"%s\" tulostus epäonnistui (paluuarvo: %s)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "Prosessi epäonnistui (%s)"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "Mukautettu komento epäonnistui: %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
@@ -5946,10 +5994,6 @@ msgstr "_Allekkain"
#~ msgstr "Tekijä(t):"
#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr "Grep-komentoa \"%s\" ei voi suorittaa. Tarkista polku asetuksista."
-
-#~ msgid ""
#~ "Could not change the directory in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
#~ msgstr ""
Modified: po/fr.po
130 lines changed, 91 insertions(+), 39 deletions(-)
===================================================================
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Colomban Wendling <ban at herbesfolles.org>\n"
"Language-Team: French <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Échec du processus, pas de dossier de travail"
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (dans le dossier : %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "Processus échoué (%s)"
@@ -2399,6 +2399,15 @@ msgstr ""
"Le fichier n'a pas été exécuté car le terminal contient peut-être une entrée "
"utilisateur. Utilisez Ctrl+C ou Entrée pour vider le terminal."
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du "
+"chemin dans les préférences."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Compilation échouée."
@@ -2576,6 +2585,25 @@ msgstr "Plus d'éléments de messages."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s (fichier non trouvé)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du "
+"chemin dans les préférences."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr ""
+"Impossible d'exécuter la commande « %s » configurée pour le programme "
+"externe (%s)."
+
#: ../src/dialogs.c:160 ../src/document.c:2308 ../src/document.c:2373
#: ../src/document.c:2381
#, c-format
@@ -4156,11 +4184,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/printing.c:615
-#, c-format
-msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
-msgstr "L'impression de « %s » a échoué (code de retour : %s)."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute print command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du "
+"chemin dans les préférences."
-#: ../src/printing.c:621
+#: ../src/printing.c:622
#, c-format
msgid "File %s printed."
msgstr "Le fichier %s a été imprimé."
@@ -4508,6 +4540,14 @@ msgstr "Recherche en cours..."
msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
msgstr "%s %s -- %s (dans le dossier : %s)"
+#: ../src/search.c:1718
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute grep tool \"%s\": %s. Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du "
+"chemin dans les préférences."
+
#: ../src/search.c:1758
#, c-format
msgid "Could not open directory (%s)"
@@ -4544,37 +4584,38 @@ msgstr ""
"autre utilisateur.\n"
"Ceci est une erreur fatale et Geany va maintenant fermer."
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:109
-#, c-format
-msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
-msgstr "Le texte était vide (ou ne contenait que des espaces)"
-
-#. TL note: from glib
-#: ../src/spawn.c:124 ../src/spawn.c:170
-#, c-format
-msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
+#: ../src/spawn.c:90 ../src/spawn.c:140 ../src/spawn.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Text ended before matching quote was found"
msgstr ""
"Le texte s'est terminé avant que des guillemets correspondants ne soient "
"recontrés pour %c (le texte était « %s »)."
-#: ../src/spawn.c:132 ../src/spawn.c:146
-#, c-format
+#. TL note: from glib
+#: ../src/spawn.c:126
+msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
+msgstr "Le texte était vide (ou ne contenait que des espaces)"
+
+#: ../src/spawn.c:147 ../src/spawn.c:161
msgid "A quoted Windows program name must be entirely inside the quotes"
msgstr ""
"Un nom de programme Windows entre guillemets doit être entièrement entre les "
"guillemets"
-#. or SPAWN error?
-#: ../src/spawn.c:241
-#, c-format
-msgid "Program '%s' not found"
+#: ../src/spawn.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Program not found"
msgstr "Programme « %s » introuvable"
-#: ../src/spawn.c:278
-#, c-format
-msgid "TerminateProcess() failed: %s"
-msgstr "TerminateProcess() a échoué : %s"
+#: ../src/spawn.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Failed to change to the working directory"
+msgstr "Échec du processus, pas de dossier de travail"
+
+#: ../src/spawn.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error executing child process"
+msgstr "erreur inconnue en essayant de lancer un processus pour %s"
#: ../src/stash.c:1150
msgid "Name"
@@ -4971,6 +5012,13 @@ msgstr "Trier par ordre d'_apparition"
msgid "Failed to convert template file \"%s\" to UTF-8"
msgstr "Impossible de convertir le fichier de modèle « %s » en UTF-8"
+#: ../src/templates.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute command \"%s\" from the template: %s. Check the path in the "
+"template."
+msgstr ""
+
#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
#: ../src/toolbar.c:58
msgid "Save the current file"
@@ -5147,10 +5195,14 @@ msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
msgstr ""
"La commande personnalisée s'est terminée avec un code de retour d'erreur."
-#: ../src/tools.c:243
-#, c-format
-msgid "Custom command failed: %s"
-msgstr "La commande personnalisée a échoué : %s"
+#: ../src/tools.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute custom command \"%s\": %s. Check the path setting in Custom "
+"Commands."
+msgstr ""
+"Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du "
+"chemin dans les préférences."
#: ../src/tools.c:357 ../src/tools.c:620
msgid "Set Custom Commands"
@@ -5958,6 +6010,15 @@ msgstr "Côte à côte"
msgid "Top and Bottom"
msgstr "En haut et en bas"
+#~ msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+#~ msgstr "L'impression de « %s » a échoué (code de retour : %s)."
+
+#~ msgid "TerminateProcess() failed: %s"
+#~ msgstr "TerminateProcess() a échoué : %s"
+
+#~ msgid "Custom command failed: %s"
+#~ msgstr "La commande personnalisée a échoué : %s"
+
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the file in the VTE because it probably contains a "
#~ "command."
@@ -5979,12 +6040,6 @@ msgstr "En haut et en bas"
#~ "Impossible de trouver le terminal « %s » (vérifiez le chemin vers l'outil "
#~ "Terminal dans les préférences)"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossible d'exécuter l'outil grep « %s » ; vérifiez la configuration du "
-#~ "chemin dans les préférences."
-
#~ msgid "Cannot parse extra options: %s"
#~ msgstr "Impossible d'analyser les options supplémentaires : %s"
@@ -6437,9 +6492,6 @@ msgstr "En haut et en bas"
#~ msgid "No changes were made."
#~ msgstr "Aucun changement n'a été effectué."
-#~ msgid "unknown error while trying to spawn a process for %s"
-#~ msgstr "erreur inconnue en essayant de lancer un processus pour %s"
-
#~ msgid "An error occurred (%s)."
#~ msgstr "Une erreur s'est produite (%s)."
Modified: po/gl.po
118 lines changed, 85 insertions(+), 33 deletions(-)
===================================================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-01 17:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-01 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-07 09:29+0100\n"
"Last-Translator: José Manuel Castroagudín Silva <chavescesures at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Producíuse un erro, non hai ningún directorio de traballo"
msgid "%s (in directory: %s)"
msgstr "%s (no directorio: %s)"
-#: ../src/build.c:780 ../src/build.c:913 ../src/search.c:1719
+#: ../src/build.c:780
#, c-format
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "O proceso fallou (%s)"
@@ -2368,6 +2368,15 @@ msgid ""
"or Enter to clear it)."
msgstr ""
+#: ../src/build.c:912
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot execute terminal command \"%s\": %s. Check the path setting in "
+"Preferences."
+msgstr ""
+"Non foi posíbel executar a ferramenta de grep '%s'. Comprobe a configuración "
+"do camiño en Preferencias."
+
#: ../src/build.c:1020
msgid "Compilation failed."
msgstr "Fallou a compilación."
@@ -2545,6 +2554,23 @@ msgstr "Non hai máis elementos de mensaxe."
msgid "Could not open file %s (File not found)"
msgstr "Non se puido abrir o ficheiro %s (Ficheiro non atopado)"
+#: ../src/callbacks.c:1473
+msgid "Check the path setting in Filetype configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1478
+#, fuzzy
+msgid "Check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+"Non foi posíbel executar a ferramenta de grep '%s'. Comprobe a configuración "
+"do camiño en Preferencias."
+
+#. G_SHELL_ERROR is parsing error, it may be caused by %s word with quotes
+#: ../src/callbacks.c:1491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot execute context action command \"%s\": %s. %s"
+msgstr "Non foi posíbel executar a orde externa configurada '%s' (%s)."
+
@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Commits
mailing list