[geany/geany] 75e10f: Update translations for recent mnemonic and wording fixes

Colomban Wendling git-noreply at xxxxx
Mon May 5 03:09:13 UTC 2014


Branch:      refs/heads/master
Author:      Colomban Wendling <ban at herbesfolles.org>
Committer:   Colomban Wendling <ban at herbesfolles.org>
Date:        Mon, 05 May 2014 03:09:13 UTC
Commit:      75e10f49fc8b12b5fefc719e0e15e2dfe43eeda3
             https://github.com/geany/geany/commit/75e10f49fc8b12b5fefc719e0e15e2dfe43eeda3

Log Message:
-----------
Update translations for recent mnemonic and wording fixes

There is no need to require the translators to review their translation
for these changes as the mnemonics and wordings are specific to the
language.  The update here will only save translators from having to
manually check and and remove the fuzzy marks from those strings.


Modified Paths:
--------------
    po/ar.po
    po/ast.po
    po/be.po
    po/bg.po
    po/ca.po
    po/cs.po
    po/de.po
    po/el.po
    po/en_GB.po
    po/es.po
    po/et.po
    po/eu.po
    po/fa.po
    po/fi.po
    po/fr.po
    po/gl.po
    po/he.po
    po/hi.po
    po/hu.po
    po/id.po
    po/it.po
    po/ja.po
    po/kk.po
    po/ko.po
    po/lb.po
    po/lt.po
    po/mn.po
    po/nl.po
    po/nn.po
    po/pl.po
    po/pt.po
    po/pt_BR.po
    po/ro.po
    po/ru.po
    po/sk.po
    po/sl.po
    po/sr.po
    po/sv.po
    po/tr.po
    po/uk.po
    po/vi.po
    po/zh_CN.po
    po/zh_TW.po

Modified: po/ar.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "أدرج وصف للدالة"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "أدرج تعليق متعدد اﻷسطر"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "أدرج  \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "إضافة مسافات بيضاء أخرى."
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1103,11 +1103,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "استبدل الإزاحات بالمسافات"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "استبدل كل الإزاحات بالمستند إلى مسافات"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "اِحفظ باسم"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "اِحفظ الكل"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1683,11 +1683,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "أغلِق الكل"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "الأوامر"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "قص السطر الحالي"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1699,15 +1699,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "حذف السطر (اﻷسطر) التالي"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "ضاعف السطر أو التحديد"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "حدد العنصر الحالي"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "تحديد الفقرة الحالية"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "نقل السطر إلى أعلى"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
 #, fuzzy
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "نقل السطر إلى أسفل"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "استبدِل"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "الرسالة التالية"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1804,11 +1804,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "الرسالة السابقة"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "اذهب إلى العلامة التالية"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "اذهب إلى العلامة السابقة"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "إظهار عدد اﻷسطر"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "إظهار المسافة البيضاء"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "إظهار نهايات السطر"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "ملء الشاشة"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -1992,12 +1992,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "استبدل الإزاحات بالمسافات"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
 #, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "استبدل المسافات بالإزاحات"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "مساعدة"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3514,7 +3514,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr ""
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "استبدل المسافات بالإزاحات"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/ast.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Inxertar Descripción de _Función"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Inxertar Comentariu _Multillinia"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "_Inxertar \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "_Inxertar espaciu alternativu"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1216,11 +1216,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Esborra los espacios y tabulaciones al final de les llínies"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Reemplazar tabulaciones por espacios"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Reemplaza tolos tabuladores nel documentu por espacios"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Guardar como"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Guardar _Too"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1843,11 +1843,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "Za_rrar Too"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "_Comandos"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "_Cortar la(es) llínia(es) actual(es)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1859,15 +1859,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_Esborrar la(es) llínia(es) actual(es)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "_Du_plicar Llínia o Seleición"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "_Seleicionar llínia(es) actual(es)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "_Seleicionar parrafu actual"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Mover llínia(es) p'arriba"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
 #, fuzzy
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "Mover llínia(es) p'abaxo"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Decrementar sangría"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "_Sangráu de llínia intelixente"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Reemplazar"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "Prósimo _Mensax"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1964,11 +1964,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "Mensax Ant_erior"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "_Dir a la siguiente marca"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "_Dir a la marca anterior"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Amosar Númberos de _Llínia"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Amosar Espacios en Blancu"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Amosar Final de Llín_ia"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Amosar Guíes d'_Identación"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "Pantalla _completa"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Am_osar/Anubrir tolos paneles adicionales"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2156,12 +2156,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "_Esborrar espacios al final"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "_Reemplazar Tabulaciones por Espacios"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
 #, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Reemplazar Espacios por San_gríes"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "A_ida"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "_Ataxos de Tecláu"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Activar/Desactivar ddixebráu de llínies"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Reemplazar espacios con tabulaciones"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/be.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Уставіць апісанне функцыі"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Уставіць шматрадковы каментарый"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "Уставіць \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "Уставіць іншае вольнае месца (прабел, адступ...)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1198,11 +1198,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Выдаляць завяршаючыя прабелы на канцах радкоў"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Змяніць адступы на прабелы"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Змяніць усе адступы ў дакуменце на прабелы"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Захаваць як"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Захаваць усе"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1812,11 +1812,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "Зачыніць усе"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "Каманды"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "Выразаць цяперашні радок(і)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1828,15 +1828,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "Выдаліць цяперашні радок(і)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "Дубліраваць радок ці вылучэнне"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "Вылучыць цяперашні радок(і)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "Вылучыць цяперашні параграф"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Перамясціць радок(і) уверх"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
 #, fuzzy
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "Перамясціць радок(і) уніз"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "Зменшыць адступ"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "Разумныя адступы"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Замяніць"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "Наступнае паведамленне"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1933,11 +1933,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "Папярэдняе паведамленне"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "Перайсці да наступнага маркёра"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "Перайсці да папярэдняга маркёра"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Паказваць нумар радка"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Паказваць прабелы"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Паказваць літары завяршэння радкоў"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Паказваць індыкатары водступу"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "Увесь экран"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Паказаць/Схаваць усе дадатковыя віджэты"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2122,12 +2122,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "Выдаляць завяршаючыя прабелы"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "Змяняць адступы на прабелы"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
 #, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Змяняць прабелы на адступы"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "Дапамога"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "Клавішы"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Перамкнуць абрыў радкоў"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Змяняць прабелы адступамі"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/bg.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Вмъква коментар на функция"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Вмъква многоредов коментар"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Вмъ_кни \"include·<...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
 #, fuzzy
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "Вмъкни другия празен символ"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1281,12 +1281,12 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Премахва табулациите, интервалите в края на реда"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Замени табулацията с интервали"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
 #, fuzzy
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Заменя всички табулации в документа с интервали"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Запази като"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Запази _всички"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1946,12 +1946,12 @@ msgstr "_Затвори Всички"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
 #, fuzzy
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "Команда"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
 #, fuzzy
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "Затвори текущия файл"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1966,17 +1966,17 @@ msgstr "Затвори текущия файл"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
 #, fuzzy
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "_Удвои реда или избрания текст"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
 #, fuzzy
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "Избери текущата дума"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
 #, fuzzy
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "Избери текущата дума"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "Коментирай ред(ове)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
 #, fuzzy
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "Коментирай ред(ове)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "_Намали отстъпа"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
 #, fuzzy
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "Умно вмъкване на реда"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Замени"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "След_ващо съобщение"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -2080,12 +2080,12 @@ msgstr "Следващо съобщение"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
 #, fuzzy
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "Отиди до следващия маркер"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
 #, fuzzy
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "Отиди до предишния маркер"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr "Покажи _номерата на редовете"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
 #, fuzzy
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Показвай интервали и табулации"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Показвай края на редовете"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
 #, fuzzy
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Показвай ориентировачни занци за отстъп"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr "_Цял екран"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
 #, fuzzy
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Промяеня всички допълнителни Widget-и"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2282,12 +2282,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "Махни излишните символи на края"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "_Замени табулациите с интервали"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
 #, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "_Замени табулациите с интервали"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Помощ"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "Кл_авишни комбинации"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "Об_ърни коментирането на реда"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
 #, fuzzy
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "_Замени табулациите с интервали"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/ca.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Insereix Descripció de la _Funció"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Insereix Comentari _Multilínia"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "_Insereix \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "_Insereix Espai en Blanc Alternatiu"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1184,11 +1184,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Elimina els espais i tabulacions sobrants a final de línia"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Reemplaça tabulacions per espais"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Reemplaça totes les tabulacions al document per espais"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Desa _Com..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Desa-ho _Tot"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1792,11 +1792,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "_Tanca-ho Tot"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "_Ordres"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "_Talla la Línia(es) Actual"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1808,15 +1808,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_Suprimeix la Línia(es) Actual"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "Du_plica la Línia o Selecció"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "_Selecciona la Línia(es) Actual"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "_Selecciona el Paràgraf Actual"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "_Mou la Línia(es) Amunt"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "_Mou la Línia(es) Avall"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Redueix el Sagnat"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "_Sagnat de Línia Intel·ligent"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Reemplaça..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "_Missatge Següent"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1908,11 +1908,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "Missatge _Anterior"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "Ves a la Marca _Següent"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "Ves a la Marca _Anterior"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Mostra els Números de _Línia"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Mostra _Espais en Blanc"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Mostra el _Final de Línia"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Mostra _Guies de Sagnat"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "Pantalla _Completa"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Mostra o Amaga _Tots els Extres"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2092,11 +2092,11 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "Elimina espais _sobrants"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "_Reemplaça Tabulacions per Espais"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Ree_mplaça Espais per Tabulacions..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "A_juda"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "_Dreceres de Teclat"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3646,7 +3646,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Activa o desactiva el Trencament de línia"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Reemplaça espais per tabulacions"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/cs.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Vložit popis _funkce"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Vložit víceřádkový ko_mentář"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "Vložit \"_include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "Vložit _alternativní bílé znaky"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1195,11 +1195,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Odstraní mezery a tabelátory na konci řádků"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Nahrazovat tabelátory mezerami"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Nahradí všechny tabelátory v dokumentu mezerami"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Uložit jako"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Uložit vš_e"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1802,11 +1802,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "Zavří_t vše"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "_Příkazy"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "V_yjmout aktuální řádek (řádky)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1818,15 +1818,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_Vymazat aktuální řádek (řádky)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "_Duplikovat řádek nebo výběr"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "_Vybrat aktuální řádek (řádky)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "Vybrat aktuální _odstavec"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "Přesunout řádek (řádky) výše"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
 #, fuzzy
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "Přesunout řádek (řádky) níže"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "Z_rušit odsazení"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "_Chytré odsazení"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Nahradit"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "_Další zpráva"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1923,11 +1923,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "_Předchozí zpráva"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "Přejít na další _značku"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "Přejít na _předchozí značku"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Čísla _řádků"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Zobrazovat _bílé znaky"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Zobrazovat _konce řádků"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Zobrazovat o_dsazení"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "_Celá obrazovka"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Skrýt/zobrazit _všechny ostatní panely"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2111,12 +2111,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "_Odstranit bílé znaky na konci řádků"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "Nahradit tabelátory _mezerami"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
 #, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Nahradit mezery t_abelátory"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Nápověda"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "_Klávesové zkratky"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Přepnout rozdělování dlouhých řádků"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Nahradit mezery tabelátory"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/de.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "_Funktionsbeschreibung einfügen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "_Mehrzeiligen Kommentar einfügen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "\"include <...>\" ei_nfügen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "Alternatives _Leerzeichen einfügen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1219,11 +1219,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Entfernt Leerzeichen und Tabulatoren am Ende einer Zeile"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Tabulatoren durch Leerzeichen ersetzen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Ersetzt alle Tabulatoren im Dokument durch Leerzeichen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Speichern _unter"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "A_lle speichern"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1830,11 +1830,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "_Alle schließen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "_Kommandos"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "Aktuelle Zeile(n) _ausschneiden"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1846,15 +1846,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "Aktuelle Zeile(n) _löschen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "_Zeile oder Auswahl duplizieren"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "Aktuelle Zeile(n) a_uswählen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "Aktuellen Absatz au_swählen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "Zeile(n) nach _oben bewegen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "Zeile(n) nach _unten bewegen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "Einzug _verringern"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "Intelligentes _Einrücken"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Ersetzen..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "Nä_chste Nachricht"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1946,11 +1946,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "V_orherige Nachricht"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "Zur _nächsten Markierung springen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "Zur _vorherigen Markierung springen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "_Zeilennummern anzeigen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "_Leerzeichen anzeigen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Zeile_nenden anzeigen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Zeige _Einrückungshinweise"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "_Vollbild"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Zusätzliche _Infofenster ein-/ausblenden"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2130,11 +2130,11 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "Lee_rzeichen am Zeilenende entfernen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "Tabulat_oren durch Leerzeichen ersetzen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "_Leerzeichen durch Tabulatoren ersetzen..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "_Tastenkürzel"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Automatischen Zeilenumbruch umschalten"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Leerzeichen durch Tabulatoren ersetzen"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/el.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Εισαγωγή Περιγραφής της Συνάρτησης"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
 #, fuzzy
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Εισαγωγή Σχολίου Πολλαπλών Γραμμών"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Εισαγωγή \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
 #, fuzzy
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "Εισαγωγή εναλλακτικού whitespace"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1276,12 +1276,12 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Διαγράφει τις λωρίδες των κενών και των tab στο τέλος των γραμμών"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Αντικατάσταση των tab με κενά"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
 #, fuzzy
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Αντικαθιστά όλα τα tab σε κενά."
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Αποθήκευση ως"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Αποθήκευση Ό_λων"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1943,12 +1943,12 @@ msgstr "_Κλείσιμο Όλων"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
 #, fuzzy
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "Εντολή"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
 #, fuzzy
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "Αποκοπή τρέχον γραμμής(ών)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1963,17 +1963,17 @@ msgstr "Διαγραφή τρέχον γραμμής(ών)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
 #, fuzzy
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "Αντίγραφο της Γραμμής ή της Επιλογής"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
 #, fuzzy
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "Επιλογή τρέχον γραμμής(ών)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
 #, fuzzy
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "Επιλογή τρέχουσας παραγράφου"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "Σχολιασμός γραμμής(ών)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
 #, fuzzy
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "Σχολιασμός γραμμής(ών)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "_Μείωση Εσοχής"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
 #, fuzzy
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "Έξυπνη εσοχή γραμμής"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "Αν_τικατάσταση"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "Επόμενο _Μήνυμα"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -2076,12 +2076,12 @@ msgstr "Επόμενο Μήνυμα"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
 #, fuzzy
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "Πήγαινε στον επόμενο δείκτη"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
 #, fuzzy
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "Πήγαινε στον προηγούμενο δείκτη"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr "Εμφάνιση Μ_ετρητή Γραμμών"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
 #, fuzzy
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Εμφάνιση των κενών"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "Εμφάνιση τέλους γραμμής"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
 #, fuzzy
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Εμφάνιση οδηγών εσοχής"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "Πλήρης _Οθόνη"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
 #, fuzzy
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Ενεργοποίηση όλων των επιπρόσθετων Widgets"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2276,12 +2276,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "_Διαγραφή Λωρίδων Κενών"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "_Αντικατάσταση των Tab σε Κενά"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
 #, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "_Αντικατάσταση των Tab σε Κενά"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "_Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Γραμμής _Σ
 
 #: ../src/keybindings.c:572
 #, fuzzy
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "_Αντικατάσταση των Tab σε Κενά"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/en_GB.po
90 lines changed, 44 insertions(+), 46 deletions(-)
===================================================================
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Insert _Function Description"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
-msgstr "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
+msgstr "Insert Mu_ltiline Comment"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
 msgid "_More"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "_Insert \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
-msgstr "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
+msgstr "Insert Alternative _White Space"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
 msgid "_Search"
@@ -1186,12 +1186,12 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
-msgstr "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
+msgstr "Replace tabs with space"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
-msgstr "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
+msgstr "Replaces all tabs in document with spaces"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
 msgid "<b>Saving files</b>"
@@ -1776,8 +1776,8 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Save as"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
-msgstr "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
+msgstr "Sa_ve All"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
 #: ../src/sidebar.c:707
@@ -1806,12 +1806,12 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "C_lose All"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
-msgstr "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
+msgstr "Co_mmands"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
-msgstr "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
+msgstr "Cu_t Current Line(s)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
 msgid "_Copy Current Line(s)"
@@ -1822,16 +1822,16 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_Delete Current Line(s)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
-msgstr "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
+msgstr "D_uplicate Line or Selection"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
-msgstr "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
+msgstr "S_elect Current Line(s)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
-msgstr "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
+msgstr "Se_lect Current Paragraph"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
 #, fuzzy
@@ -1839,9 +1839,8 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "Move line(s) up"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-#, fuzzy
-msgid "_Move Line(s) Down"
-msgstr "Move line(s) down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
+msgstr "M_ove Line(s) Down"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
 msgid "_Send Selection to Terminal"
@@ -1876,8 +1875,8 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Decrease Indent"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
-msgstr "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
+msgstr "S_mart Line Indent"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
 msgid "_Send Selection to"
@@ -1919,20 +1918,20 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Replace"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
-msgstr "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
+msgstr "Next Me_ssage"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
 msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "Pr_evious Message"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
-msgstr "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
+msgstr "Go to Ne_xt Marker"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
-msgstr "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
+msgstr "Go to Pre_vious Marker"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
 #, fuzzy
@@ -1978,24 +1977,24 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Show _Line Numbers"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
-msgstr "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
+msgstr "Show White S_pace"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
 msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Show Line _Endings"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
-msgstr "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
+msgstr "Show Indentation _Guides"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
 msgid "Full_screen"
 msgstr "Full_screen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
-msgstr "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
+msgstr "Toggle All _Additional Widgets"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
 msgid "Show Message _Window"
@@ -2115,13 +2114,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "_Strip Trailing Spaces"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
-msgstr "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
+msgstr "Replace Tabs with S_paces"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
-#, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
-msgstr "Replace Spaces b_y Tabs"
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
+msgstr "_Replace Spaces with Tabs..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
 msgid "_Fold All"
@@ -2199,8 +2197,8 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
+msgstr "Keyboard _Shortcuts"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
 #, fuzzy
@@ -3678,8 +3676,8 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Toggle Line breaking"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
-msgstr "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
+msgstr "Replace spaces with tabs"
 
 #: ../src/keybindings.c:574
 msgid "Toggle current fold"


Modified: po/es.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Insertar descripción de _función"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Insertar comentario _multilínea"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "_Insertar \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "_Insertar espacio en blanco alternativo"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1207,11 +1207,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Borra los espacios y tabulaciones al final de las líneas"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Reemplazar tabulaciones por espacios"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Reemplaza todas las tabulaciones en el documento por espacios"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Guardar _como…"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Guardar _todos"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1822,11 +1822,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "Cerrar _todos"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "_Comandos"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "_Cortar líneas actuales"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1838,15 +1838,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_Borrar líneas actuales"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "_Duplicar línea o selección"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "_Seleccionar líneas actuales"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "_Seleccionar párrafo actual"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "_Mover línea(s) hacia arriba"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "_Mover línea(s) hacia abajo"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Disminuir sangría"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "_Sangría inteligente"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Reemplazar..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "Siguiente _mensaje"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1938,11 +1938,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "Mensaje ant_erior"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "_Ir a la siguiente marca"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "_Ir a la marca anterior"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Mostrar números de _línea"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Mostrar espacio en _blanco"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Mostrar _fin de línea"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Mostrar _guías de sangría"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "Pantalla _completa"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "M_ostrar/ocultar todos los componentes adicionales"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2122,11 +2122,11 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "_Borrar espacios finales"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "_Reemplazar tabulaciones por espacios"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Reemplazar _espacios por tabulaciones..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "_Combinaciones de tecla"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Activar/desactivar salto de línea"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Reemplazar espacios por tabulaciones"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/et.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Lisa _funktsiooni kirjeldus"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Lisa _mitmerealine kommentaar"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "_Lisa \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "_Lisa teistsugune tühimärk"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1110,11 +1110,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Rea lõpud puhastatakse tühikutest ja tabeldusmärkidest"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Asenda tabeldusmärgid tühikutega"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Kõik tabeldusmärgid asendatakse tühikutega"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Salvesta kui"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Salvesta _kõik"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1690,11 +1690,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "_Sulge kõik"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "_Käsud"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "_Lõika aktiivne rida/aktiivsed read"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1706,15 +1706,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_Kustuta aktiivne rida/aktiivsed read"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "_Paljunda rida või valikut"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "_Vali aktiivne rida/aktiivsed read"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "_Vali aktiivne lõik"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "_Liiguta rida/read üles"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "_Liiguta rida/read alla"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Vähenda taanet"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Asenda"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "Järgmine _sõnum"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1809,11 +1809,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "_Eelmine sõnum"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "_Mine järmise tähise juurde"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "_Mine eelmise tähise juurde"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Näita _reanumbreid"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Näita _tühimärke"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Näita rea_lõppe"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "_Täisekraan"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -1996,12 +1996,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "_Realõputühikute eemaldamine"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "_Asenda tabeldusmärgid tühikutega"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
 #, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Asenda t_ühikud tabeldusmärkidega"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Abi"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "_Kiirklahvid"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr ""
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Asenda tühikud tabeldusmärkidega"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/eu.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Txertatu _funtzioaren deskribapena"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Txertatu _lerro anitzeko iruzkina"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "_Txertatu \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1113,11 +1113,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Ordezkatu tabulazioak zuriuneekin"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Dokumentuko tabulazio guztiak zuriuneekin ordezkatzen ditu"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Gorde honela"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Gorde denak"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1693,11 +1693,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "_Itxi denak"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "_Komandoak"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "_Ebaki uneko lerroa(k)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1709,15 +1709,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_Ezabatu uneko lerroa(k)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "_Bikoiztu lerroa edo hautapena"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "_Hautatu uneko lerroa(k)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "_Hautatu uneko paragrafoa"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "_Mugitu lerroa(k) gora"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "_Mugitu lerroa(k) behera"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Txikitu koska"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Ordezkatu"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "Hurrengo _mezua"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1812,11 +1812,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "_Aurreko mezua"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "_Joan hurrengo markatzailera"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "_Joan aurreko markatzailera"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Erakutsi _lerro-zenbakiak"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Erakutsi zuriuneak"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Erakutsi lerro _amaierak"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Erakutsi _koska-gidak"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "Pantaila osoa"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "_Txandakatu trepeta gehigarri guztiak"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2000,12 +2000,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "_Ordezkatu tabulazioak zuriuneekin"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
 #, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Ordezkatu zuriuneak tabulazioekin"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "_Teklatuko lasterbideak"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3530,7 +3530,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr ""
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Ordezkatu zuriuneak tabulazioekin"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/fa.po
76 lines changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
===================================================================
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Insert _Function Description"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
-msgstr "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
+msgstr "Insert Mu_ltiline Comment"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
 msgid "_More"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "_Insert \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
-msgstr "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
+msgstr "Insert Alternative _White Space"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
 msgid "_Search"
@@ -1202,11 +1202,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Replace tabs by space"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Replaces all tabs in document by spaces"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1793,8 +1793,8 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Save as"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
-msgstr "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
+msgstr "Sa_ve All"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
 #: ../src/sidebar.c:707
@@ -1823,12 +1823,12 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "C_lose All"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
-msgstr "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
+msgstr "Co_mmands"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
-msgstr "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
+msgstr "Cu_t Current Line(s)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
 msgid "_Copy Current Line(s)"
@@ -1839,16 +1839,16 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_Delete Current Line(s)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
-msgstr "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
+msgstr "D_uplicate Line or Selection"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
-msgstr "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
+msgstr "S_elect Current Line(s)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
-msgstr "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
+msgstr "Se_lect Current Paragraph"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
 #, fuzzy
@@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "Move line(s) up"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
 #, fuzzy
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "Move line(s) down"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1893,8 +1893,8 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Decrease Indent"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
-msgstr "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
+msgstr "S_mart Line Indent"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
 msgid "_Send Selection to"
@@ -1936,20 +1936,20 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Replace"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
-msgstr "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
+msgstr "Next Me_ssage"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
 msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "Pr_evious Message"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
-msgstr "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
+msgstr "Go to Ne_xt Marker"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
-msgstr "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
+msgstr "Go to Pre_vious Marker"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
 #, fuzzy
@@ -1995,24 +1995,24 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Show _Line Numbers"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
-msgstr "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
+msgstr "Show White S_pace"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
 msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Show Line _Endings"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
-msgstr "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
+msgstr "Show Indentation _Guides"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
 msgid "Full_screen"
 msgstr "Full_screen"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
-msgstr "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
+msgstr "Toggle All _Additional Widgets"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
 msgid "Show Message _Window"
@@ -2133,12 +2133,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "_Strip Trailing Spaces"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "_Replace Tabs by Spaces"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
 #, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Replace Spaces b_y Tabs"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2217,8 +2217,8 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
+msgstr "Keyboard _Shortcuts"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
 #, fuzzy
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Toggle Line breaking"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Replace spaces by tabs"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/fi.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Lisää _funktion kuvaus"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Lisää usean _rivin kommentti"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Lisää \"in_clude <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
 #, fuzzy
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "Lisää vaihtoehtoinen tyhjä tila"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1182,11 +1182,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Poistaa ylimääräiset välilyönnit ja sarkaimet rivien lopusta"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Korvaa sarkaimet välilyönneillä"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Korvaa kaikki asiakirjan sarkaimet välilyönneillä"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Tallenna nimellä"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Tallenna _kaikki"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1792,11 +1792,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "S_ulje kaikki"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "_Komennot"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "_Leikkaa nykyinen rivi(t)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1808,15 +1808,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_Poista nykyinen rivi(t)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "Kah_denna rivi tai valinta"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "_Valitse tämä rivi(t)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "_Valitse tämä kappale"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "_Siirrä rivi(t) ylös"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "_Siirrä rivi(t) alas"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Vähennä sisennystä"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "Älykä_s rivien sisennys"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "Ko_rvaa"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "Seur_aava viesti"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1912,11 +1912,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "Ede_llinen viesti"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "_Mene seuraavaan merkintään"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "_Mene edelliseen merkintään"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Näytä rivi_numerot"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Näytä ty_hjä tila"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Näytä rivinvaih_dot"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Näytä sis_ennysvihjeet"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "Koko_ruututila"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Näytä/piilota lisäko_mponentit"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2099,12 +2099,12 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "_Poista tyhjä tila rivien lopusta"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "Korvaa _sarkaimet välilyönneillä"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
 #, fuzzy
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Korvaa vä_lilyönnit sarkaimilla"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Ohje"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "_Pikanäppäimet"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3669,7 +3669,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Rivien katkaisu päälle/pois"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Korvaa sarkaimet välilyönneillä"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/fr.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Insérer une description de _fonction"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Insérer un commentaire _multilignes"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "_Insérer \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "Insérer un _espacement alternatif"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1226,11 +1226,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Enlève les espaces et tabulations restants à la fin des lignes"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Remplacer les tabulations par des espaces"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Remplace toutes les tabulations du document par des espaces"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Enregistrer _sous…"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Tout enre_gistrer"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2961
@@ -1843,11 +1843,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "_Tout fermer"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "Comm_andes"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "Co_uper le(s) ligne(s) courante(s)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1859,15 +1859,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_Effacer le(s) ligne(s) courante(s)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "_Dupliquer la ligne ou la sélection"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "Sélectionner la(les) _ligne(s) courante(s)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "Sélectionner le _paragraphe courant"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "Déplacer la(les) ligne(s) vers le _haut"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "Déplacer la(les) ligne(s) vers le _bas"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "_Diminuer l'indentation"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "Indentation intelli_gente de la ligne"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "R_emplacer…"
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "_Message suivant"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1959,11 +1959,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "Message _précédent"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "Se rendre au marqueur _suivant"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "Se rendre au m_arqueur précédent"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Afficher les numéros de _ligne"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Afficher les e_spaces"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Afficher les fins d_e lignes"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Afficher les guides d'_indentation"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "Plein _écran"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Afficher/Cacher toutes les fenêtres s_upplémentaires"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2143,11 +2143,11 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "Enlever les e_spaces de fin"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "Remplacer les tabulati_ons par des espaces"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Remplacer les espaces par des tab_ulations…"
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "A_ide"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "_Raccourcis clavier"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Basculer le retour à la ligne"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Remplacer les espaces par des tabulations"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/gl.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Inserir descrición de _función"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Inserir comentario _multiliña"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "_Inserir \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14
 #: ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "_Inserir espazo en branco alternativo"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "Elimina espazos e tabulacións ao final dos ficheiros"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243
 #: ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Substituír tabulacións por espazos"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Substitúe todas as tabulacións no documento por espazos"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Gardar c_omo..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "Gardar _todos"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372
@@ -1589,12 +1589,12 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "P_echar todos"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "_Ordes"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379
 #: ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "_Cortar a(s) liña(s) actual(is)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380
@@ -1609,17 +1609,17 @@ msgstr "_Borrar a(s) liña(s) actual(is)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382
 #: ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "_Duplicar liña ou selección"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383
 #: ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "_Seleccionar a(s) liña(s) actual(is)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384
 #: ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "_Seleccionar o parágrafo actual"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "_Mover liña(s) cara arriba"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "_Mover liña(s) cara abaixo"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "_Diminuír a sangría"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395
 #: ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "_Sangría intelixente de liñas"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "Substituí_r..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "Seguinte _mensaxe"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1718,12 +1718,12 @@ msgstr "Ant_erior mensaxe"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407
 #: ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "_Ir ao seguinte marcador"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408
 #: ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "_Ir ao anterior marcador"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "Mostrar números de _liña"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Mostrar espazos en _branco"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Mostrar finais d_e liña"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "Mostrar as gu_ías de sangría"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "_Pantalla completa"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Intercambiar todos os wid_gets adicionais"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -1908,11 +1908,11 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "Quitar e_spazos do final"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "Substituí_r tabulacións por espazos"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Substituír espazos por _tabulacións..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "A_xuda"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "Atallos de t_eclado"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Des/Activar a rotura de liñas"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Substituír espazos por tabulacións"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/he.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "הכנסת _תיאור פונקציה"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "הכנסת ה_ערה מרובת שורות"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "ה_כנסת \"include <...>\""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "ה_כנסת רווחים"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1136,11 +1136,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "מסיר רווחים והזחות הנמצאים בסופי שורות"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "החלפת טאבים ברווחים"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "החלפת כל הטאבים במסמך ברווחים"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "שמירה _בשם..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "שמירת ה_כל"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1721,11 +1721,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "ס_גירת הכל"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "פ_קודות"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "_גזירת השורה הנוכחית"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1737,15 +1737,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr "_מחיקת השורה הנוכחית"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "שכפול השו_רה או הבחירה נוכחית"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "_בחירת השורה הנוכחית"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "_בחירת הפסקה הנוכחית"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "הזז_ת שורה מעלה"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "ה_זזת שורה מטה"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr "ה_זחה החוצה"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "הזחת ש_ורות"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "הח_לפה..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "ה_ודעה הבאה"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1837,11 +1837,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr "הודעה _קודמת"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "מ_עבר להדגשה הבאה"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "מ_עבר להדגשה הקודמת"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "הצגת מספור _שורות"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "הצגת רוו_חים לבנים"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "הצגת תו סיום שו_רה"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "הצגת ה_זחה"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "מסך _מלא"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "ה_צגה או הסתרת היישומונים"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -2021,11 +2021,11 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "הסרת רווחים והזחות מ_יותרים"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "החלפת _טאבים ברווחים"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "החלפת רווחים בטא_בים..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "ע_זרה"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "צירופי־_מקשים"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "ביטול/אפשור שבירת שורות"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "החלפת רווחים בטאבים"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/hi.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "_कार्य विवरण प्रविष्टि"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "_बहु पंक्ति टिप्पणी डालें"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1105,11 +1105,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "अनुगामी रिक्त स्थान और टैब और लाइनों के अंत निकालता"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "के रूपमें सहेजें"
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:372 ../src/callbacks.c:433 ../src/document.c:2954
@@ -1680,11 +1680,11 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:380 ../src/keybindings.c:347
@@ -1696,15 +1696,15 @@ msgid "_Delete Current Line(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:387 ../src/keybindings.c:402
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "_Decrease Indent"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:395 ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1796,11 +1796,11 @@ msgid "Pr_evious Message"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:407 ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:408 ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -1980,11 +1980,11 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3487,7 +3487,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr ""
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr ""
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/hu.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Függvény _leírás beszúrása"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Többsoros _megjegyzés beszúrása"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "\"include <...>\" be_szúrása"
 
 #: ../data/geany.glade.h:14
 #: ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "Másféle szóköz beszúrása"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1028,11 +1028,11 @@ msgstr "Levágja a sorvégi szóköz és tabulátor karaktereket"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243
 #: ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Tabulátorok cseréje szóközre"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "A dokumentumban az összes tabulátort szóközökre cseréli."
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Mentés másként..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:371
-msgid "Save A_ll"
+msgid "Sa_ve All"
 msgstr "_Mindet menti"
 
 #: ../data/geany.glade.h:372
@@ -1589,12 +1589,12 @@ msgid "C_lose All"
 msgstr "Öss_zeset bezár"
 
 #: ../data/geany.glade.h:378
-msgid "_Commands"
+msgid "Co_mmands"
 msgstr "Paran_csok"
 
 #: ../data/geany.glade.h:379
 #: ../src/keybindings.c:350
-msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgid "Cu_t Current Line(s)"
 msgstr "Aktuális sor(ok) kivágása"
 
 #: ../data/geany.glade.h:380
@@ -1609,17 +1609,17 @@ msgstr "Aktuális sor(ok) törlése"
 
 #: ../data/geany.glade.h:382
 #: ../src/keybindings.c:298
-msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgid "D_uplicate Line or Selection"
 msgstr "Sor vagy kiválasztás duplikálása"
 
 #: ../data/geany.glade.h:383
 #: ../src/keybindings.c:360
-msgid "_Select Current Line(s)"
+msgid "S_elect Current Line(s)"
 msgstr "Aktuális sor(ok) kiválasztása"
 
 #: ../data/geany.glade.h:384
 #: ../src/keybindings.c:363
-msgid "_Select Current Paragraph"
+msgid "Se_lect Current Paragraph"
 msgstr "Aktuális bekezdés kiválasztása"
 
 #: ../data/geany.glade.h:385
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "_Move Line(s) Up"
 msgstr "Sor(ok) _mozgatása felfelé"
 
 #: ../data/geany.glade.h:386
-msgid "_Move Line(s) Down"
+msgid "M_ove Line(s) Down"
 msgstr "Sor(ok) _mozgatása lefelé"
 
 #: ../data/geany.glade.h:387
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Behúzás _csökkentése"
 
 #: ../data/geany.glade.h:395
 #: ../src/keybindings.c:393
-msgid "_Smart Line Indent"
+msgid "S_mart Line Indent"
 msgstr "Intelligens sorbehúzás"
 
 #: ../data/geany.glade.h:396
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "_Replace..."
 msgstr "_Csere..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:405
-msgid "Next _Message"
+msgid "Next Me_ssage"
 msgstr "_Következő üzenet"
 
 #: ../data/geany.glade.h:406
@@ -1718,12 +1718,12 @@ msgstr "_Előző üzenet"
 
 #: ../data/geany.glade.h:407
 #: ../src/keybindings.c:477
-msgid "_Go to Next Marker"
+msgid "Go to Ne_xt Marker"
 msgstr "Következő jelölőhöz ugrás"
 
 #: ../data/geany.glade.h:408
 #: ../src/keybindings.c:480
-msgid "_Go to Previous Marker"
+msgid "Go to Pre_vious Marker"
 msgstr "Előző jelölőhöz ugrás"
 
 #: ../data/geany.glade.h:409
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "Show _Line Numbers"
 msgstr "S_orszámok megjelenítése"
 
 #: ../data/geany.glade.h:419
-msgid "Show _White Space"
+msgid "Show White S_pace"
 msgstr "Szóközök m_egjelenítése"
 
 #: ../data/geany.glade.h:420
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Show Line _Endings"
 msgstr "Sorvégek megje_lenítése"
 
 #: ../data/geany.glade.h:421
-msgid "Show _Indentation Guides"
+msgid "Show Indentation _Guides"
 msgstr "_Behúzás segédvonalak megjelenítése"
 
 #: ../data/geany.glade.h:422
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "Full_screen"
 msgstr "_Teljes képernyő"
 
 #: ../data/geany.glade.h:423
-msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgid "Toggle All _Additional Widgets"
 msgstr "Minden e_gyéb widget ki/bekapcsolása"
 
 #: ../data/geany.glade.h:424
@@ -1908,11 +1908,11 @@ msgid "_Strip Trailing Spaces"
 msgstr "_Sorvégi szóközök levágása"
 
 #: ../data/geany.glade.h:453
-msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgid "Replace Tabs with S_paces"
 msgstr "_Tabulátorok cseréje szóközre"
 
 #: ../data/geany.glade.h:454
-msgid "Replace Spaces b_y Tabs..."
+msgid "_Replace Spaces with Tabs..."
 msgstr "Szóközök cseré_je tabulátorokra..."
 
 #: ../data/geany.glade.h:455
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
 #: ../data/geany.glade.h:473
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgid "Keyboard _Shortcuts"
 msgstr "Gyorsbillentyű_k"
 
 #: ../data/geany.glade.h:474
@@ -3511,7 +3511,7 @@ msgid "Toggle Line breaking"
 msgstr "Sor széttördelés be/kikapcsolása"
 
 #: ../src/keybindings.c:572
-msgid "Replace spaces by tabs"
+msgid "Replace spaces with tabs"
 msgstr "Szóközök cseréje tabulátorokra"
 
 #: ../src/keybindings.c:574


Modified: po/id.po
44 lines changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
===================================================================
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Insert _Function Description"
 msgstr "Selipkan Deskripsi Fungsi (_F)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:6
-msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgid "Insert Mu_ltiline Comment"
 msgstr "Selipkan Komentar MultiBaris (_M)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:7
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "_Insert \"include <...>\""
 msgstr "Selipkan \"include <...>\" (_I)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:14 ../src/keybindings.c:415
-msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgid "Insert Alternative _White Space"
 msgstr "Selipkan Whitespace Alternatif (_I)"
 
 #: ../data/geany.glade.h:15
@@ -1240,11 +1240,11 @@ msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
 msgstr "Menghilangkan spasi dan tab yang mengikuti pada akhir suatu baris"
 
 #: ../data/geany.glade.h:243 ../src/keybindings.c:570
-msgid "Replace tabs by space"
+msgid "Replace tabs with space"
 msgstr "Ubah tab menjadi spasi"
 
 #: ../data/geany.glade.h:244
-msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgid "Replaces all tabs in document with spaces"
 msgstr "Mengganti semua bentuk tab di dokumen dengan karakter spasi"
 
 #: ../data/geany.glade.h:245
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgid "Save _As..."
 msgstr "Simpan sebaga@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@

--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).


More information about the Commits mailing list