[geany/geany] d5fd29: Update of Slovenian translation
Frank Lanitz
git-noreply at xxxxx
Thu Jun 12 16:49:06 UTC 2014
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Committer: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date: Thu, 12 Jun 2014 16:49:06 UTC
Commit: d5fd29baabfc76cee6718ddfaad97e0ba5446924
https://github.com/geany/geany/commit/d5fd29baabfc76cee6718ddfaad97e0ba5446924
Log Message:
-----------
Update of Slovenian translation
Modified Paths:
--------------
po/sl.po
Modified: po/sl.po
54 lines changed, 24 insertions(+), 30 deletions(-)
===================================================================
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-09 16:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-09 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Jože Klepec <joze.klepec at siol.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -285,7 +285,6 @@ msgstr ""
# Original needs rewording!
#: ../data/geany.glade.h:53
-#, fuzzy
msgid "Use Windows native dialogs"
msgstr ""
"Uporabi menijske izbire sistemskih pogovornih oken ali privzetih GTK "
@@ -293,7 +292,6 @@ msgstr ""
# Original needs rewording!
#: ../data/geany.glade.h:54
-#, fuzzy
msgid ""
"Defines whether to use the Windows native dialogs or whether to use the GTK "
"default dialogs"
@@ -3147,38 +3145,34 @@ msgid "%s file"
msgstr "%s izvorna datoteka"
#: ../src/filetypes.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s script"
-msgstr "Lupinski skript"
+msgstr "% skript"
#: ../src/filetypes.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s document"
-msgstr "dokument XML"
+msgstr "%s dokument"
#: ../src/filetypes.c:164
-#, fuzzy
msgid "Shell"
-msgstr "Lupina:"
+msgstr "Lupina"
#: ../src/filetypes.c:165
msgid "Makefile"
msgstr "Datoteka gradnje"
#: ../src/filetypes.c:169
-#, fuzzy
msgid "Cascading Stylesheet"
msgstr "Padajoča slogovna predloga (CSS)"
#: ../src/filetypes.c:178
-#, fuzzy
msgid "Config"
-msgstr "Nastavitvena datoteka"
+msgstr "Nastavitve"
#: ../src/filetypes.c:179
-#, fuzzy
msgid "Gettext translation"
-msgstr "Gettext datoteka s prevodi"
+msgstr "Gettext prevod"
#: ../src/filetypes.c:414
msgid "_Programming Languages"
@@ -4084,7 +4078,7 @@ msgid ""
"<b>Project->Properties</b>.</i>"
msgstr ""
"<i>Opozorilo: teh nastavitev tekoči projekt ne upošteva (so prezrte). Glejte "
-"<b>Projekt->Možnosti</b>.</i>"
+"<b>Projekt->Lastnosti</b>.</i>"
#: ../src/printing.c:159
#, c-format
@@ -4586,7 +4580,7 @@ msgstr "Odstavek"
#: ../src/symbols.c:725
msgid "Group"
-msgstr "Skupina:"
+msgstr "Skupina"
#: ../src/symbols.c:726
msgid "Data"
@@ -4644,9 +4638,8 @@ msgstr "Zbirke"
# lahko tudi: "Izvede:"
#: ../src/symbols.c:787
-#, fuzzy
msgid "Implementations"
-msgstr "Izvrši:"
+msgstr "Izvršitve"
#: ../src/symbols.c:789 ../src/symbols.c:1033
msgid "Typedefs / Enums"
@@ -4764,7 +4757,7 @@ msgstr "Spremenljivke / Signali"
#: ../src/symbols.c:903
msgid "Processes / Blocks / Components"
-msgstr "Postopki / Bloki / Komponente"
+msgstr "Postopki / Bloki / Sestavni deli"
#: ../src/symbols.c:911
msgid "Events"
@@ -4787,19 +4780,16 @@ msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
#: ../src/symbols.c:975
-#, fuzzy
msgid "Programs"
-msgstr "Program"
+msgstr "Programi"
#: ../src/symbols.c:977
-#, fuzzy
msgid "Functions / Subroutines"
msgstr "Funkcije / Procedure"
#: ../src/symbols.c:980
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "Dopolnjevanja"
+msgstr "Sestavni deli"
#: ../src/symbols.c:981
msgid "Blocks"
@@ -4841,9 +4831,8 @@ msgstr "Zapisi"
# &(tv_iters.tag_member), _("Members"),
# &(tv_iters.tag_macro), _("Macros"),
#: ../src/symbols.c:1043
-#, fuzzy
msgid "Extern Variables"
-msgstr "Spremenljivke"
+msgstr "Zunanje spremenljivke"
#: ../src/symbols.c:1803
#, c-format
@@ -5197,24 +5186,29 @@ msgstr "%dV"
msgid "RO "
msgstr "BR "
+# PREpisovanje
#. OVR = overwrite/overtype, INS = insert
#: ../src/ui_utils.c:244
msgid "OVR"
msgstr "PRE"
+# VSTavljanje
#: ../src/ui_utils.c:244
msgid "INS"
msgstr "VST"
+# RAZmik
#: ../src/ui_utils.c:258
msgid "TAB"
-msgstr "Raz"
+msgstr "RAZ"
+# PREsledek
#. SP = space
#: ../src/ui_utils.c:261
msgid "SP"
-msgstr "Pre"
+msgstr "PRE"
+# Razmaki/Presledki
#. T/S = tabs and spaces
#: ../src/ui_utils.c:264
msgid "T/S"
@@ -5402,7 +5396,7 @@ msgstr "Splošno"
msgid "Base GType:"
msgstr "Osnovni GType:"
-# lahko tudi: "Izvede:"
+# lahko tudi: "Izvede:", "Udejani:"
#: ../plugins/classbuilder.c:535
msgid "Implements:"
msgstr "Izvrši:"
@@ -5765,7 +5759,7 @@ msgstr "Samodejno shrani"
#: ../plugins/saveactions.c:600
msgid "Enable save when losing _focus"
-msgstr ""
+msgstr "Omogoči shranjevanje ob izgubljanju"
#: ../plugins/saveactions.c:606 ../plugins/saveactions.c:668
#: ../plugins/saveactions.c:709
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Commits
mailing list