[geany/geany] b7b4e4: Update of Hebrew translation
Frank Lanitz
git-noreply at geany.org
Fri Jan 25 17:48:30 UTC 2013
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Committer: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date: Fri, 25 Jan 2013 17:48:30 UTC
Commit: b7b4e4d6c95d88ffea008621faf4cd438eb489b9
https://github.com/geany/geany/commit/b7b4e4d6c95d88ffea008621faf4cd438eb489b9
Log Message:
-----------
Update of Hebrew translation
Modified Paths:
--------------
po/he.po
Modified: po/he.po
174 files changed, 95 insertions(+), 79 deletions(-)
===================================================================
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-08 04:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-20 04:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Botschko <yosefor3 at walla.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "ה_ודעה הבאה"
msgid "Next to current"
msgstr "לצד הכרטיסייה הנוכחית"
-#: ../data/geany.glade.h:208 ../src/filetypes.c:102 ../src/filetypes.c:1775
+#: ../data/geany.glade.h:208 ../src/filetypes.c:102 ../src/filetypes.c:1783
msgid "None"
msgstr "ללא"
@@ -2576,11 +2576,11 @@ msgstr "ארעה שגיאה או שפרטי הקובץ אינם ניתנים ל
#: ../src/dialogs.c:1182 ../src/dialogs.c:1183 ../src/dialogs.c:1184
#: ../src/dialogs.c:1190 ../src/dialogs.c:1191 ../src/dialogs.c:1192
-#: ../src/symbols.c:2156 ../src/symbols.c:2170 ../src/ui_utils.c:267
+#: ../src/symbols.c:2167 ../src/symbols.c:2181 ../src/ui_utils.c:267
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
-#: ../src/dialogs.c:1197 ../src/symbols.c:885
+#: ../src/dialogs.c:1197 ../src/symbols.c:896
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
@@ -3028,33 +3028,33 @@ msgstr "קובץ תצורה"
msgid "Gettext translation file"
msgstr "קובץ תרגום Gettext"
-#: ../src/filetypes.c:720
+#: ../src/filetypes.c:728
msgid "_Programming Languages"
msgstr "שפות ת_כנות"
-#: ../src/filetypes.c:721
+#: ../src/filetypes.c:729
msgid "_Scripting Languages"
msgstr "שפות _תסריט"
-#: ../src/filetypes.c:722
+#: ../src/filetypes.c:730
msgid "_Markup Languages"
msgstr "שפות _סימון"
-#: ../src/filetypes.c:723
+#: ../src/filetypes.c:731
msgid "M_iscellaneous"
msgstr "_שונות"
-#: ../src/filetypes.c:1461 ../src/win32.c:105
+#: ../src/filetypes.c:1469 ../src/win32.c:105
msgid "All Source"
msgstr "כל מקור"
#. create meta file filter "All files"
-#: ../src/filetypes.c:1486 ../src/project.c:295 ../src/win32.c:95
+#: ../src/filetypes.c:1494 ../src/project.c:295 ../src/win32.c:95
#: ../src/win32.c:140 ../src/win32.c:161 ../src/win32.c:166
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"
-#: ../src/filetypes.c:1534
+#: ../src/filetypes.c:1542
#, c-format
msgid "Bad regex for filetype %s: %s"
msgstr "ביטוי רגולרי לא תקין בסוג הקובץ %s: %s"
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgstr "קפיצה אל"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
-#: ../src/keybindings.c:236
+#: ../src/keybindings.c:236 ../src/symbols.c:813
msgid "Document"
msgstr "מסמך"
@@ -3848,11 +3848,11 @@ msgstr "בחירת צירוף-מקשים"
msgid "Press the combination of the keys you want to use for \"%s\"."
msgstr "לחץ על צירוף המקשים שברצונך להשתמש עבור \"%s\"."
-#: ../src/prefs.c:226 ../src/symbols.c:2278 ../src/sidebar.c:731
+#: ../src/prefs.c:226 ../src/symbols.c:2289 ../src/sidebar.c:731
msgid "_Expand All"
msgstr "הר_חב הכל"
-#: ../src/prefs.c:231 ../src/symbols.c:2283 ../src/sidebar.c:737
+#: ../src/prefs.c:231 ../src/symbols.c:2294 ../src/sidebar.c:737
msgid "_Collapse All"
msgstr "_כווץ הכל"
@@ -4344,19 +4344,19 @@ msgid "Appendix"
msgstr "נספח"
#: ../src/symbols.c:692 ../src/symbols.c:737 ../src/symbols.c:753
-#: ../src/symbols.c:764 ../src/symbols.c:851 ../src/symbols.c:862
-#: ../src/symbols.c:874 ../src/symbols.c:888 ../src/symbols.c:900
-#: ../src/symbols.c:912 ../src/symbols.c:927 ../src/symbols.c:956
-#: ../src/symbols.c:986
+#: ../src/symbols.c:764 ../src/symbols.c:862 ../src/symbols.c:873
+#: ../src/symbols.c:885 ../src/symbols.c:899 ../src/symbols.c:911
+#: ../src/symbols.c:923 ../src/symbols.c:938 ../src/symbols.c:967
+#: ../src/symbols.c:997
msgid "Other"
msgstr "אחר"
-#: ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:920 ../src/symbols.c:965
+#: ../src/symbols.c:698 ../src/symbols.c:931 ../src/symbols.c:976
msgid "Module"
msgstr "מודול"
-#: ../src/symbols.c:699 ../src/symbols.c:847 ../src/symbols.c:898
-#: ../src/symbols.c:910 ../src/symbols.c:925 ../src/symbols.c:937
+#: ../src/symbols.c:699 ../src/symbols.c:858 ../src/symbols.c:909
+#: ../src/symbols.c:921 ../src/symbols.c:936 ../src/symbols.c:948
msgid "Types"
msgstr "סוג"
@@ -4366,9 +4366,9 @@ msgstr "סוג בנאי"
#: ../src/symbols.c:701 ../src/symbols.c:723 ../src/symbols.c:744
#: ../src/symbols.c:752 ../src/symbols.c:761 ../src/symbols.c:773
-#: ../src/symbols.c:782 ../src/symbols.c:835 ../src/symbols.c:884
-#: ../src/symbols.c:907 ../src/symbols.c:922 ../src/symbols.c:950
-#: ../src/symbols.c:973
+#: ../src/symbols.c:782 ../src/symbols.c:846 ../src/symbols.c:895
+#: ../src/symbols.c:918 ../src/symbols.c:933 ../src/symbols.c:961
+#: ../src/symbols.c:984
msgid "Functions"
msgstr "פונקציות"
@@ -4396,9 +4396,9 @@ msgstr "תאריך"
msgid "Keys"
msgstr "מקשים"
-#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:775 ../src/symbols.c:836
-#: ../src/symbols.c:861 ../src/symbols.c:886 ../src/symbols.c:899
-#: ../src/symbols.c:908 ../src/symbols.c:924 ../src/symbols.c:985
+#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:775 ../src/symbols.c:847
+#: ../src/symbols.c:872 ../src/symbols.c:897 ../src/symbols.c:910
+#: ../src/symbols.c:919 ../src/symbols.c:935 ../src/symbols.c:996
msgid "Variables"
msgstr "משתנים"
@@ -4418,28 +4418,28 @@ msgstr "תת-תת סעיף"
msgid "Structures"
msgstr "מבנים"
-#: ../src/symbols.c:760 ../src/symbols.c:844 ../src/symbols.c:869
-#: ../src/symbols.c:881
+#: ../src/symbols.c:760 ../src/symbols.c:855 ../src/symbols.c:880
+#: ../src/symbols.c:892
msgid "Package"
msgstr "חבילה"
-#: ../src/symbols.c:762 ../src/symbols.c:911 ../src/symbols.c:934
+#: ../src/symbols.c:762 ../src/symbols.c:922 ../src/symbols.c:945
msgid "Labels"
msgstr "תוויות"
-#: ../src/symbols.c:763 ../src/symbols.c:774 ../src/symbols.c:887
-#: ../src/symbols.c:909
+#: ../src/symbols.c:763 ../src/symbols.c:774 ../src/symbols.c:898
+#: ../src/symbols.c:920
msgid "Constants"
msgstr "קבועים"
-#: ../src/symbols.c:771 ../src/symbols.c:870 ../src/symbols.c:882
-#: ../src/symbols.c:895 ../src/symbols.c:921 ../src/symbols.c:972
+#: ../src/symbols.c:771 ../src/symbols.c:881 ../src/symbols.c:893
+#: ../src/symbols.c:906 ../src/symbols.c:932 ../src/symbols.c:983
msgid "Interfaces"
msgstr "ממשקים"
-#: ../src/symbols.c:772 ../src/symbols.c:793 ../src/symbols.c:814
-#: ../src/symbols.c:824 ../src/symbols.c:833 ../src/symbols.c:871
-#: ../src/symbols.c:883 ../src/symbols.c:896 ../src/symbols.c:971
+#: ../src/symbols.c:772 ../src/symbols.c:793 ../src/symbols.c:825
+#: ../src/symbols.c:835 ../src/symbols.c:844 ../src/symbols.c:882
+#: ../src/symbols.c:894 ../src/symbols.c:907 ../src/symbols.c:982
msgid "Classes"
msgstr "מחלקות"
@@ -4467,118 +4467,134 @@ msgstr "ID Selectors"
msgid "Type Selectors"
msgstr "Type Selectors"
-#: ../src/symbols.c:813 ../src/symbols.c:859
+#: ../src/symbols.c:814
+msgid "Section Level 1"
+msgstr "בחירה רמה 1"
+
+#: ../src/symbols.c:815
+msgid "Section Level 2"
+msgstr "בחירה רמה 2"
+
+#: ../src/symbols.c:816
+msgid "Section Level 3"
+msgstr "בחירה רמה 3"
+
+#: ../src/symbols.c:817
+msgid "Section Level 4"
+msgstr "בחירה רמה 4"
+
+#: ../src/symbols.c:824 ../src/symbols.c:870
msgid "Modules"
msgstr "מודולים"
-#: ../src/symbols.c:815
+#: ../src/symbols.c:826
msgid "Singletons"
msgstr "אותות"
-#: ../src/symbols.c:816 ../src/symbols.c:825 ../src/symbols.c:834
-#: ../src/symbols.c:872 ../src/symbols.c:897
+#: ../src/symbols.c:827 ../src/symbols.c:836 ../src/symbols.c:845
+#: ../src/symbols.c:883 ../src/symbols.c:908
msgid "Methods"
msgstr "שגרות"
-#: ../src/symbols.c:823 ../src/symbols.c:968
+#: ../src/symbols.c:834 ../src/symbols.c:979
msgid "Namespaces"
msgstr "מרחבי שם"
-#: ../src/symbols.c:826 ../src/symbols.c:951
+#: ../src/symbols.c:837 ../src/symbols.c:962
msgid "Procedures"
msgstr "פרוצדורה"
-#: ../src/symbols.c:837
+#: ../src/symbols.c:848
msgid "Imports"
msgstr "יִבּוא"
-#: ../src/symbols.c:845
+#: ../src/symbols.c:856
msgid "Entities"
msgstr "ישויות"
-#: ../src/symbols.c:846
+#: ../src/symbols.c:857
msgid "Architectures"
msgstr "ארכיטקטורות"
-#: ../src/symbols.c:848
+#: ../src/symbols.c:859
msgid "Functions / Procedures"
msgstr "פונקציות/שגרות"
-#: ../src/symbols.c:849
+#: ../src/symbols.c:860
msgid "Variables / Signals"
msgstr "משתנים/אותות"
-#: ../src/symbols.c:850
+#: ../src/symbols.c:861
msgid "Processes / Blocks / Components"
msgstr "תהליכים / בלוקים / רכיבים"
-#: ../src/symbols.c:858
+#: ../src/symbols.c:869
msgid "Events"
msgstr "אירועים"
-#: ../src/symbols.c:860
+#: ../src/symbols.c:871
msgid "Functions / Tasks"
msgstr "פונקציות/משימות"
-#: ../src/symbols.c:873 ../src/symbols.c:974
+#: ../src/symbols.c:884 ../src/symbols.c:985
msgid "Members"
msgstr "משתמשים"
-#: ../src/symbols.c:923
+#: ../src/symbols.c:934
msgid "Subroutines"
msgstr "שגרות"
-#: ../src/symbols.c:926
+#: ../src/symbols.c:937
msgid "Blocks"
msgstr "בלוקים"
-#: ../src/symbols.c:935 ../src/symbols.c:944 ../src/symbols.c:982
+#: ../src/symbols.c:946 ../src/symbols.c:955 ../src/symbols.c:993
msgid "Macros"
msgstr "הגדרות מאקרו"
-#: ../src/symbols.c:936
+#: ../src/symbols.c:947
msgid "Defines"
msgstr "הגדרות Define"
-#: ../src/symbols.c:943
+#: ../src/symbols.c:954
msgid "Targets"
msgstr "מטרות"
-#: ../src/symbols.c:952
+#: ../src/symbols.c:963
msgid "Indexes"
msgstr "אינדקסים"
-#: ../src/symbols.c:953
+#: ../src/symbols.c:964
msgid "Tables"
msgstr "לוחות"
-#: ../src/symbols.c:954
+#: ../src/symbols.c:965
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"
-#: ../src/symbols.c:955
+#: ../src/symbols.c:966
msgid "Views"
msgstr "תצוגות"
-#: ../src/symbols.c:975
+#: ../src/symbols.c:986
msgid "Structs"
msgstr "מבנים"
-#: ../src/symbols.c:976
+#: ../src/symbols.c:987
msgid "Typedefs / Enums"
msgstr "Typedefs / Enums"
-#: ../src/symbols.c:1724
+#: ../src/symbols.c:1735
#, c-format
msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
msgstr "סיומת הקובץ \"%s\" לא מוכרת.\n"
-#: ../src/symbols.c:1747
+#: ../src/symbols.c:1758
#, c-format
msgid "Failed to create tags file, perhaps because no tags were found.\n"
msgstr "נכשל ניסיון יצירת תגיות לקובץ, אולי לא נמצאו תגיות.\n"
-#: ../src/symbols.c:1754
+#: ../src/symbols.c:1765
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n"
@@ -4587,7 +4603,7 @@ msgstr ""
"השתמש: %s -g <קובץ תג> <רשימת קבצים>\n"
"\n"
-#: ../src/symbols.c:1755
+#: ../src/symbols.c:1766
#, c-format
msgid ""
"Example:\n"
@@ -4598,40 +4614,40 @@ msgstr ""
"CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
"gtk/gtk.h\n"
-#: ../src/symbols.c:1769
+#: ../src/symbols.c:1780
msgid "Load Tags"
msgstr "טעינת תגיות"
-#: ../src/symbols.c:1776
+#: ../src/symbols.c:1787
msgid "Geany tag files (*.*.tags)"
msgstr "Geany קָבְצי תג (*.*.tags)"
#. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename
-#: ../src/symbols.c:1796
+#: ../src/symbols.c:1807
#, c-format
msgid "Loaded %s tags file '%s'."
msgstr "טעינת %s קובץ תג '%s'."
-#: ../src/symbols.c:1799
+#: ../src/symbols.c:1810
#, c-format
msgid "Could not load tags file '%s'."
msgstr "לא ניתן לטעון את קובץ התגיות '%s'."
-#: ../src/symbols.c:1939
+#: ../src/symbols.c:1950
#, c-format
msgid "Forward declaration \"%s\" not found."
msgstr "לא נמצאה הצהרה קודמת של \"%s\"."
-#: ../src/symbols.c:1941
+#: ../src/symbols.c:1952
#, c-format
msgid "Definition of \"%s\" not found."
msgstr "לא נמצאה הגדרה קודמת של \"%s\"."
-#: ../src/symbols.c:2293
+#: ../src/symbols.c:2304
msgid "Sort by _Name"
msgstr "מיין ל_פי שם"
-#: ../src/symbols.c:2300
+#: ../src/symbols.c:2311
msgid "Sort by _Appearance"
msgstr "מיין ל_פי סדר הופעה"
@@ -5012,15 +5028,15 @@ msgid ""
"another one."
msgstr "נכשלה הפקודה המוגדרת בדפדפן. אנא תקן תקלה זו."
-#: ../src/utils.c:366
+#: ../src/utils.c:374
msgid "Win (CRLF)"
msgstr "Win (CRLF)"
-#: ../src/utils.c:367
+#: ../src/utils.c:375
msgid "Mac (CR)"
msgstr "Mac (CR)"
-#: ../src/utils.c:368
+#: ../src/utils.c:376
msgid "Unix (LF)"
msgstr "Unix (LF)"
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Commits
mailing list