SF.net SVN: geany:[4497] trunk/po/geany.pot

eht16 at users.sourceforge.net eht16 at xxxxx
Sun Dec 20 15:49:36 UTC 2009


Revision: 4497
          http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=4497&view=rev
Author:   eht16
Date:     2009-12-20 15:49:31 +0000 (Sun, 20 Dec 2009)

Log Message:
-----------
Re-add unintentionally deleted geany.pot, oops

Added Paths:
-----------
    trunk/po/geany.pot

Added: trunk/po/geany.pot
===================================================================
--- trunk/po/geany.pot	                        (rev 0)
+++ trunk/po/geany.pot	2009-12-20 15:49:31 UTC (rev 4497)
@@ -0,0 +1,4960 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 16:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+
+#: ../geany.desktop.in.h:1
+msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2"
+msgstr ""
+
+#: ../geany.desktop.in.h:2 ../src/interface.c:281 ../src/interface.c:1624
+msgid "Geany"
+msgstr ""
+
+#: ../geany.desktop.in.h:3
+msgid "Integrated Development Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:144
+msgid "About Geany"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:194
+msgid "A fast and lightweight IDE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:215
+#, c-format
+msgid "(built on or after %s)"
+msgstr ""
+
+#. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(info_box), cop_label);
+#: ../src/about.c:246
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:262
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:271
+msgid "maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:279
+msgid "developer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:287
+msgid "translation maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:296
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:316
+msgid "Previous Translators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:337
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:347
+#, c-format
+msgid ""
+"Some of the many contributors (for a more detailed list, see the file %s):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:373
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:387
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about.c:396
+msgid ""
+"License text could not be found, please visit http://www.gnu.org/licenses/"
+"gpl-2.0.txt to view it online."
+msgstr ""
+
+#. fall back to %d
+#: ../src/build.c:626
+#, c-format
+msgid "failed to substitute %%p, no project active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:664
+msgid "Process failed, no working directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:690
+#, c-format
+msgid "%s (in directory: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:710 ../src/build.c:934 ../src/search.c:1413
+#, c-format
+msgid "Process failed (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:780
+#, c-format
+msgid "Failed to change the working directory to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:809
+#, c-format
+msgid "Failed to execute \"%s\" (start-script could not be created)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:863
+msgid ""
+"Could not execute the file in the VTE because it probably contains a command."
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:901
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find terminal \"%s\" (check path for Terminal tool setting in "
+"Preferences)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1071
+msgid "Compilation failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1085
+msgid "Compilation finished successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1241
+msgid "Custom Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1242
+msgid "Enter custom text here, all entered text is appended to the command."
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1320
+msgid "_Next Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1322
+msgid "_Previous Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1332
+msgid "_Set Build Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1610 ../src/toolbar.c:352
+msgid "Build the current file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1624
+msgid "Build the current file with Make and the default target"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1626
+msgid "Build the current file with Make and the specified target"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1628
+msgid "Compile the current file with Make"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1655
+#, c-format
+msgid "Process could not be stopped (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1672 ../src/build.c:1684
+msgid "No more build errors."
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1756
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1757 ../src/symbols.c:639
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1758 ../src/symbols.c:634
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1759
+msgid "Working directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1760
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1862 ../src/build.c:1864
+#, c-format
+msgid "%s Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1864
+msgid "No Filetype"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1872 ../src/build.c:1907
+msgid "Error Regular Expression:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1900
+msgid "Non-Filetype Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1930
+msgid "Note: Item 2 opens a dialog and appends the response to the command."
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1939
+msgid "Execute Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:1950
+#, c-format
+msgid ""
+"%d, %e, %f, %p are substituted in command and directory fields, see manual "
+"for details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:2102
+msgid "Set Build Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:2368 ../src/build.c:2553
+msgid "_Execute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/build.c:2550
+msgid "_Make"
+msgstr ""
+
+#. build the code with make custom
+#: ../src/build.c:2551 ../src/build.c:2604
+msgid "Make Custom _Target"
+msgstr ""
+
+#. build the code with make object
+#: ../src/build.c:2552 ../src/build.c:2612
+msgid "Make _Object"
+msgstr ""
+
+#. build the code
+#: ../src/build.c:2584 ../src/interface.c:1075
+msgid "_Build"
+msgstr ""
+
+#. build the code with make all
+#: ../src/build.c:2596
+msgid "_Make All"
+msgstr ""
+
+#. arguments
+#: ../src/build.c:2624
+msgid "_Set Build Menu Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:153
+msgid "Do you really want to quit?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:231
+#, c-format
+msgid "%d file saved."
+msgid_plural "%d files saved."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/callbacks.c:491 ../src/document.c:2933 ../src/interface.c:352
+#: ../src/sidebar.c:580
+msgid "_Reload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:492
+msgid "Any unsaved changes will be lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:493
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to reload '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1280 ../src/keybindings.c:421
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1280
+msgid "Enter the line you want to go to:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1362 ../src/callbacks.c:1387
+msgid ""
+"Please set the filetype for the current file before using this function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1499 ../src/ui_utils.c:544
+msgid "dd.mm.yyyy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1501 ../src/ui_utils.c:545
+msgid "mm.dd.yyyy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1503 ../src/ui_utils.c:546
+msgid "yyyy/mm/dd"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1505 ../src/ui_utils.c:555
+msgid "dd.mm.yyyy hh:mm:ss"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1507 ../src/ui_utils.c:556
+msgid "mm.dd.yyyy hh:mm:ss"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1509 ../src/ui_utils.c:557
+msgid "yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1511 ../src/ui_utils.c:566
+msgid "_Use Custom Date Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1515
+msgid "Custom Date Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1516
+msgid ""
+"Enter here a custom date and time format. You can use any conversion "
+"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1534
+msgid "Date format string could not be converted (possibly too long)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/callbacks.c:1748 ../src/callbacks.c:1758
+msgid "No more message items."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:140
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:144 ../src/interface.c:790
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:147
+msgid ""
+"Opens the file in read-only mode. If you choose more than one file to open, "
+"all files will be opened read-only."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:169
+msgid "Detect by file extension"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:196 ../src/interface.c:3656 ../src/interface.c:5180
+msgid "Detect from file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:258
+msgid "_More Options"
+msgstr ""
+
+#. line 1 with checkbox and encoding combo
+#: ../src/dialogs.c:265
+msgid "Show _hidden files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:276
+msgid "Set encoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:286
+msgid ""
+"Explicitly defines an encoding for the file, if it would not be detected. "
+"This is useful when you know that the encoding of a file cannot be detected "
+"correctly by Geany.\n"
+"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen "
+"encoding."
+msgstr ""
+
+#. line 2 with filetype combo
+#: ../src/dialogs.c:293
+msgid "Set filetype:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:303
+msgid ""
+"Explicitly defines a filetype for the file, if it would not be detected by "
+"filename extension.\n"
+"Note if you choose multiple files, they will all be opened with the chosen "
+"filetype."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:389
+msgid "Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:390
+msgid "Filename already exists!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:424
+msgid "Save File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:432
+msgid "R_ename"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:434
+msgid "Save the file and rename it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:442
+msgid "_Open file in a new tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:444
+msgid ""
+"Keep the current unsaved document open and open the newly saved file in a "
+"new tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:566 ../src/win32.c:562
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:569 ../src/dialogs.c:1390 ../src/win32.c:568
+#: ../src/win32.c:627
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:572 ../src/win32.c:574
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:575 ../src/win32.c:580
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:655
+msgid "_Don't save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:686
+#, c-format
+msgid "The file '%s' is not saved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:688
+msgid "Do you want to save it before closing?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:763
+msgid "Choose font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1004
+msgid ""
+"An error occurred or file information could not be retrieved (e.g. from a "
+"new file)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1023 ../src/dialogs.c:1024 ../src/dialogs.c:1025
+#: ../src/dialogs.c:1031 ../src/dialogs.c:1032 ../src/dialogs.c:1033
+#: ../src/symbols.c:1714 ../src/symbols.c:1735 ../src/symbols.c:1787
+#: ../src/ui_utils.c:218
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1038 ../src/symbols.c:793
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1067
+msgid "<b>Type:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1081
+msgid "<b>Size:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1097
+msgid "<b>Location:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1111
+msgid "<b>Read-only:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1118
+msgid "(only inside Geany)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1127
+msgid "<b>Encoding:</b>"
+msgstr ""
+
+#. BOM = byte order mark
+#: ../src/dialogs.c:1137 ../src/ui_utils.c:221
+msgid "(with BOM)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1137
+msgid "(without BOM)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1148
+msgid "<b>Modified:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1162
+msgid "<b>Changed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1176
+msgid "<b>Accessed:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1198
+msgid "<b>Permissions:</b>"
+msgstr ""
+
+#. Header
+#: ../src/dialogs.c:1206
+msgid "Read:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1213
+msgid "Write:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs.c:1220
+msgid "Execute:"
+msgstr ""
+
+#. Owner
+#: ../src/dialogs.c:1228
+msgid "Owner:"
+msgstr ""
+
+#. Group
+#: ../src/dialogs.c:1264
+msgid "Group:"
+msgstr ""
+
+#. Other
+#: ../src/dialogs.c:1300
+msgid "Other:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:643
+#, c-format
+msgid "File %s closed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:768
+#, c-format
+msgid "New file \"%s\" opened."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:941 ../src/document.c:1456
+#, c-format
+msgid "Could not open file %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:971
+#, c-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" could not be opened properly and has been truncated. This "
+"can occur if the file contains a NULL byte. Be aware that saving it can "
+"cause data loss.\n"
+"The file was set to read-only."
+msgstr ""
+
+#. For translators: the second wildcard is an encoding name, e.g.
+#. * The file \"test.txt\" is not valid UTF-8.
+#: ../src/document.c:997
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" is not valid %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1007
+#, c-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" does not look like a text file or the file encoding is not "
+"supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1155
+msgid "Spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1158
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1161
+msgid "Tabs and Spaces"
+msgstr ""
+
+#. For translators: first wildcard is the indentation mode (Spaces, Tabs, Tabs
+#. * and Spaces), the second one is the filename
+#: ../src/document.c:1166
+#, c-format
+msgid "Setting %s indentation mode for %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1219
+msgid "Invalid filename"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1334
+#, c-format
+msgid "File %s reloaded."
+msgstr ""
+
+#. For translators: this is the status window message for opening a file. %d is the number
+#. * of the newly opened file, %s indicates whether the file is opened read-only
+#. * (it is replaced with the string ", read-only").
+#: ../src/document.c:1339
+#, c-format
+msgid "File %s opened(%d%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1341
+msgid ", read-only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1551
+msgid "Error renaming file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1636
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while converting the file from UTF-8 in \"%s\". The file "
+"remains unsaved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1658
+#, c-format
+msgid ""
+"Error message: %s\n"
+"The error occurred at \"%s\" (line: %d, column: %d)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1663
+#, c-format
+msgid "Error message: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1766 ../src/document.c:1829
+msgid "Error saving file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1828
+#, c-format
+msgid "Error saving file (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1853
+#, c-format
+msgid "File %s saved."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1921 ../src/document.c:1978 ../src/document.c:1986
+#, c-format
+msgid "\"%s\" was not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:1986
+msgid "Wrap search and find again?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:2065 ../src/search.c:1085 ../src/search.c:1660
+#: ../src/search.c:1661
+#, c-format
+msgid "No matches found for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:2076 ../src/document.c:2085
+#, c-format
+msgid "%s: replaced %d occurrence of \"%s\" with \"%s\"."
+msgid_plural "%s: replaced %d occurrences of \"%s\" with \"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/document.c:2934
+msgid "Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:2935
+#, c-format
+msgid ""
+"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
+"the current buffer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:2960
+msgid "Try to resave the file?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.c:2961
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor.c:4388
+msgid "Enter Tab Width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/editor.c:4389
+msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character."
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:76
+msgid "Celtic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:77 ../src/encodings.c:78
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:79
+msgid "Nordic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:80
+msgid "South European"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:81 ../src/encodings.c:82 ../src/encodings.c:83
+#: ../src/encodings.c:84
+msgid "Western"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:86 ../src/encodings.c:87 ../src/encodings.c:88
+msgid "Baltic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:89 ../src/encodings.c:90 ../src/encodings.c:91
+msgid "Central European"
+msgstr ""
+
+#. ISO-IR-111 not available on Windows
+#: ../src/encodings.c:92 ../src/encodings.c:93 ../src/encodings.c:95
+#: ../src/encodings.c:96 ../src/encodings.c:97
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:98
+msgid "Cyrillic/Russian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:99
+msgid "Cyrillic/Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:100
+msgid "Romanian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:102 ../src/encodings.c:103 ../src/encodings.c:104
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#. not available at all, ?
+#: ../src/encodings.c:105 ../src/encodings.c:107 ../src/encodings.c:108
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:109
+msgid "Hebrew Visual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:111
+msgid "Armenian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:112
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:113
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:114 ../src/encodings.c:115 ../src/encodings.c:116
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:117 ../src/encodings.c:118 ../src/encodings.c:119
+msgid "Vietnamese"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:121 ../src/encodings.c:122 ../src/encodings.c:123
+#: ../src/encodings.c:124 ../src/encodings.c:125 ../src/encodings.c:126
+#: ../src/encodings.c:127 ../src/encodings.c:128
+msgid "Unicode"
+msgstr ""
+
+#. maybe not available on Linux
+#: ../src/encodings.c:130 ../src/encodings.c:131 ../src/encodings.c:132
+#: ../src/encodings.c:134
+msgid "Chinese Simplified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:135 ../src/encodings.c:136 ../src/encodings.c:137
+msgid "Chinese Traditional"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:138 ../src/encodings.c:139 ../src/encodings.c:140
+#: ../src/encodings.c:141
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:142 ../src/encodings.c:143 ../src/encodings.c:144
+#: ../src/encodings.c:145
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:147
+msgid "Without encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:375
+msgid "_West European"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:381
+msgid "_East European"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:387
+msgid "East _Asian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:393
+msgid "_SE & SW Asian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:399
+msgid "_Middle Eastern"
+msgstr ""
+
+#: ../src/encodings.c:405
+msgid "_Unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:101 ../src/filetypes.c:209 ../src/filetypes.c:231
+#: ../src/filetypes.c:242 ../src/filetypes.c:264
+#, c-format
+msgid "%s source file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:102
+#, c-format
+msgid "%s file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:118 ../src/filetypes.c:119 ../src/interface.c:3575
+#: ../src/interface.c:5123
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:409
+msgid "Shell script file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:421
+msgid "Makefile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:433
+msgid "XML document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:468
+msgid "Cascading StyleSheet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:479
+msgid "SQL Dump file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:534
+msgid "Config file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:546
+msgid "Gettext translation file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:579
+#, c-format
+msgid "%s script file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:826
+msgid "_Programming Languages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:827
+msgid "_Scripting Languages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:828
+msgid "_Markup Languages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:829
+msgid "M_iscellaneous Languages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:830
+msgid "_Custom Filetypes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:1403 ../src/win32.c:107
+msgid "All Source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:1428 ../src/project.c:292
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filetypes.c:1487
+#, c-format
+msgid "Bad regex for filetype %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/geany.h:53
+msgid "untitled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/highlighting.c:3318 ../src/main.c:789 ../src/socket.c:164
+#: ../src/templates.c:339
+#, c-format
+msgid "Could not find file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/highlighting.c:3367
+msgid "_Color Schemes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/highlighting.c:3374
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:295
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:306
+msgid "New (with _Template)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:323 ../src/interface.c:2093
+msgid "Open Selected F_ile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:327
+msgid "Recent _Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:344
+msgid "Save A_ll"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:360
+msgid "R_eload As"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:371 ../src/interface.c:553 ../src/interface.c:682
+#: ../src/interface.c:696 ../src/interface.c:950 ../src/interface.c:960
+#: ../src/interface.c:2161 ../src/interface.c:2175
+msgid "invisible"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:388
+msgid "Page Set_up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:405 ../src/notebook.c:213
+msgid "Close Ot_her Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:413 ../src/notebook.c:218
+msgid "C_lose All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:430
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:480 ../src/interface.c:2102
+msgid "_Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:487 ../src/keybindings.c:365
+msgid "_Reflow Lines/Block"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:491
+msgid "T_oggle Case of Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:495 ../src/keybindings.c:270
+msgid "_Transpose Current Line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:504
+msgid "_Comment Line(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:508
+msgid "U_ncomment Line(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:512
+msgid "_Toggle Line Commentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:521
+msgid "_Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:529
+msgid "_Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:537 ../src/keybindings.c:354
+msgid "_Smart Line Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:546
+msgid "_Send Selection to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:556 ../src/interface.c:2106
+msgid "_Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:563 ../src/keybindings.c:311
+msgid "_Cut Current Line(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:571 ../src/keybindings.c:308
+msgid "_Copy Current Line(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:579 ../src/keybindings.c:263
+msgid "_Delete Current Line(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:583 ../src/keybindings.c:260
+msgid "_Duplicate Line or Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:592 ../src/keybindings.c:321
+msgid "_Select Current Line(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:596 ../src/keybindings.c:324
+msgid "_Select Current Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:605 ../src/keybindings.c:374
+msgid "_Insert Alternative White Space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:614 ../src/keybindings.c:430
+msgid "_Go to Next Marker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:618 ../src/keybindings.c:433
+msgid "_Go to Previous Marker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:627 ../src/keybindings.c:363
+msgid "_Send Selection to Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:636 ../src/interface.c:2115
+msgid "I_nsert Comments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:647 ../src/interface.c:2126
+msgid "Insert _ChangeLog Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:651 ../src/interface.c:2130
+msgid "Insert File _Header"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:655 ../src/interface.c:2134
+msgid "Insert _Function Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:659 ../src/interface.c:2138
+msgid "Insert _Multiline Comment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:663 ../src/interface.c:2142
+msgid "Insert _GPL Notice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:667 ../src/interface.c:2146
+msgid "Insert _BSD License Notice"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:671 ../src/interface.c:2150
+msgid "Insert Dat_e"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:685 ../src/interface.c:2164
+msgid "_Insert \"include <...>\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:704
+msgid "Preference_s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:712 ../src/keybindings.c:383
+msgid "P_lugin Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:720
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:731
+msgid "Find _Next"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:735
+msgid "Find _Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:739
+msgid "Find in F_iles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:743 ../src/search.c:524
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:756
+msgid "Find _Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:760
+msgid "Find Pre_vious Selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:769
+msgid "Next _Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:773
+msgid "Pr_evious Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:782 ../src/interface.c:2216
+msgid "_Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:797
+msgid "Change _Font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:810
+msgid "To_ggle All Additional Widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:814
+msgid "Full_screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:818
+msgid "Show Message _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:823
+msgid "Show _Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:828
+msgid "Show Side_bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:833 ../src/interface.c:3991 ../src/keybindings.c:253
+#: ../src/prefs.c:1482
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:840
+msgid "Show _Markers Margin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:845
+msgid "Show _Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:850
+msgid "Show _White Space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:854
+msgid "Show Line _Endings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:858
+msgid "Show _Indentation Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:879
+msgid "_Document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:886
+msgid "_Line Wrapping"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:891
+msgid "Line _Breaking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:895
+msgid "_Auto-indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:900
+msgid "In_dent Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:907 ../src/interface.c:3614 ../src/interface.c:5162
+msgid "_Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:913 ../src/interface.c:3605 ../src/interface.c:5153
+msgid "_Spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:919 ../src/interface.c:3623 ../src/interface.c:5171
+msgid "T_abs and Spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:930
+msgid "Read _Only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:934
+msgid "_Write Unicode BOM"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:943
+msgid "Set File_type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:953
+msgid "Set _Encoding"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:963
+msgid "Set Line E_ndings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:970
+msgid "Convert and Set to _CR/LF (Win)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:976
+msgid "Convert and Set to _LF (Unix)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:982
+msgid "Convert and Set to CR (_Mac)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:993
+msgid "_Strip Trailing Spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:997
+msgid "_Replace Tabs by Spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1001
+msgid "Replace Spaces b_y Tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1010
+msgid "_Fold All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1014
+msgid "_Unfold All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1023
+msgid "Remove _Markers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1027
+msgid "Remove Error _Indicators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1031
+msgid "_Project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1038
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1046
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1054
+msgid "_Recent Projects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1058
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1079
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1086
+msgid "_Reload Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1094
+msgid "C_onfiguration Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1107
+msgid "_Color Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1115
+msgid "_Word Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1119
+msgid "Load Ta_gs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1123 ../src/interface.c:1130
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1138
+msgid "_Website"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1142
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1146
+msgid "_Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1185 ../src/sidebar.c:121
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1199
+msgid "Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1235
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1249
+msgid "Compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1264
+msgid "Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1277
+msgid "Scribble"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1896 ../src/interface.c:3360
+msgid "Images _and Text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1901 ../src/interface.c:3392
+msgid "_Images Only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1906 ../src/interface.c:3384
+msgid "_Text Only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1917 ../src/interface.c:3376
+msgid "_Large Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1922 ../src/interface.c:3368
+msgid "_Small Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1927 ../src/interface.c:3400
+msgid "_Very Small Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1938
+msgid "_Customize Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1946
+msgid "_Hide Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2183
+msgid "Find _Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2191
+msgid "Find _Document Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2199
+msgid "Go to _Tag Definition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2203
+msgid "Go to T_ag Declaration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2207
+msgid "Conte_xt Action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2720 ../src/keybindings.c:380
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2756
+msgid "Load files from the last session"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2759
+msgid "Opens at startup the files from the last session"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2761
+msgid "Load virtual terminal support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2763
+msgid ""
+"Whether the virtual terminal emulation (VTE) should be loaded at startup, "
+"disable it if you do not need it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2765
+msgid "Enable plugin support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2769
+msgid "<b>Startup</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2788
+msgid "Save window position and geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2791
+msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2793
+msgid "Confirm exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2796
+msgid "Shows a confirmation dialog on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2798
+msgid "<b>Shutdown</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2819
+msgid "Startup path:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2831
+msgid ""
+"Path to start in when opening or saving files. Must be an absolute path. "
+"Leave blank to use the current working directory."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2844
+msgid "Project files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2856
+msgid "Path to start in when opening project files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2869
+msgid "Extra plugin path:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2881
+msgid ""
+"Geany looks by default in the global installation path and in the "
+"configuration directory. The path entered here will be searched additionally "
+"for plugins. Leave blank to disable."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2894
+msgid "<b>Paths</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2899
+msgid "Startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2921
+msgid "Beep on errors or when compilation has finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2924
+msgid ""
+"Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has "
+"finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2926
+msgid "Switch to status message list at new message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2929
+msgid ""
+"Switch to the status message tab (in the notebook window at the bottom) if a "
+"new status message arrives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2931
+msgid "Suppress status messages in the status bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2934
+msgid ""
+"Removes all messages from the status bar. The messages are still displayed "
+"in the status messages window."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2936
+msgid "Auto-focus widgets (focus follows mouse)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2939
+msgid ""
+"Gives the focus automatically to widgets below the mouse cursor. Works for "
+"the main editor widget, the scribble, the toolbar search and goto line "
+"fields and the VTE."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2941 ../src/interface.c:3288 ../src/interface.c:4196
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2961
+msgid "Always wrap search and hide the Find dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2964
+msgid ""
+"Always wrap search around the document and hide the Find dialog after "
+"clicking Find Next/Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2966
+msgid "Use the current word under the cursor for Find dialogs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2969
+msgid ""
+"Use current word under the cursor when opening the Find, Find in Files or "
+"Replace dialog and there is no selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2971
+msgid "Use the current file's directory for Find in Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2975
+msgid "<b>Search</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2994
+msgid "Use project-based session files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2997
+msgid ""
+"Whether to store a project's session files and open them when re-opening the "
+"project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:2999
+msgid "Store project file inside the project base directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3002
+msgid ""
+"When enabled, a project file is stored by default inside the project base "
+"directory when creating new projects instead of one directory above the base "
+"directory. You can still change the path of the project file in the New "
+"Project dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3004
+msgid "<b>Projects</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3009
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#. TODO Find a better way to map the current notebook page to the
+#. * corresponding chapter in the documentation, comparing translatable
+#. * strings is easy to break. Maybe attach an identifying string to the
+#. * tab label object.
+#: ../src/interface.c:3013 ../src/prefs.c:1476
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3036
+msgid "Show symbol list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3039
+msgid "Toggle the symbol list on and off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3041
+msgid "Show documents list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3044
+msgid "Toggle the documents list on and off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3050
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3054 ../src/interface.c:3169 ../src/interface.c:3223
+#: ../src/interface.c:3241 ../src/interface.c:3259
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3061 ../src/interface.c:3177 ../src/interface.c:3224
+#: ../src/interface.c:3242 ../src/interface.c:3260
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3067
+msgid "<b>Sidebar</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3088
+msgid "Symbol list:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3095 ../src/interface.c:3210
+msgid "Message window:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3102 ../src/interface.c:3246
+msgid "Editor:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3114
+msgid "Sets the font for the message window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3122
+msgid "Sets the font for the symbol list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3130
+msgid "Sets the editor font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3132
+msgid "<b>Fonts</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3151
+msgid "Show editor tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3155
+msgid "Show close buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3158
+msgid ""
+"Shows a small cross button in the file tabs to easily close files when "
+"clicking on it (requires restart of Geany)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3164
+msgid "Placement of new file tabs:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3172
+msgid "File tabs will be placed on the left of the notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3180
+msgid "File tabs will be placed on the right of the notebook"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3184
+msgid "Double-clicking hides all additional widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3187
+msgid "Calls the View->Toggle All Additional Widgets command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3189
+msgid "<b>Editor tabs</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3225 ../src/interface.c:3243 ../src/interface.c:3261
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3226 ../src/interface.c:3244 ../src/interface.c:3262
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3228
+msgid "Sidebar:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3264
+msgid "<b>Tab positions</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3283
+msgid "Show status bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3286
+msgid "Whether to show the status bar at the bottom of the main window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3293 ../src/prefs.c:1478
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3316
+msgid "Show T_oolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3320
+msgid "_Append Toolbar to the Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3323
+msgid "Pack the toolbar to the main menu to save vertical space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3325
+msgid "<b>Toolbar</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3346
+msgid "Icon style:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3353
+msgid "Icon size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3408
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3433 ../src/toolbar.c:893
+msgid "Customize Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3437 ../src/prefs.c:1480
+msgid "Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3464
+msgid "Line wrapping"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3467
+msgid ""
+"Wrap the line at the window border and continue it on the next line. Note: "
+"line wrapping has a high performance cost for large documents so should be "
+"disabled on slow machines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3469
+msgid "Enable \"smart\" home key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3472
+msgid ""
+"When \"smart\" home is enabled, the HOME key will move the caret to the "
+"first non-blank character of the line, unless it is already there, it moves "
+"to the very beginning of the line. When this feature is disabled, the HOME "
+"key always moves the caret to the start of the current line, regardless of "
+"its current position."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3474
+msgid "Disable Drag and Drop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3477
+msgid ""
+"Disable drag and drop completely in the editor window so you can't drag and "
+"drop any selections within or outside of the editor window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3479
+msgid "Enable folding"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3482
+msgid "Whether to enable folding the code"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3484
+msgid "Fold/unfold all children of a fold point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3487
+msgid ""
+"Fold or unfold all children of a fold point. By pressing the Shift key while "
+"clicking on a fold symbol the contrary behavior is used."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3489
+msgid "Use indicators to show compile errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3492
+msgid ""
+"Whether to use indicators (a squiggly underline) to highlight the lines "
+"where the compiler found a warning or an error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3494
+msgid "Newline strips trailing spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3497
+msgid "Enable newline to strip the trailing spaces on the previous line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3503
+msgid "Line breaking column:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3517
+msgid "Comment toggle marker:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3524
+msgid ""
+"A string which is added when toggling a line comment in a source file, it is "
+"used to mark the comment as toggled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3526
+msgid "<b>Features</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3531
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3563 ../src/interface.c:5111
+msgid "Auto-indent mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3576 ../src/interface.c:5124
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3577 ../src/interface.c:5125
+msgid "Current chars"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3578 ../src/interface.c:5126
+msgid "Match braces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3580 ../src/interface.c:3931 ../src/interface.c:5128
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3587 ../src/interface.c:5135
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3600 ../src/interface.c:5148
+msgid "The width in chars of a single indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3610 ../src/interface.c:5158
+msgid "Use spaces when inserting indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3619 ../src/interface.c:5167
+msgid "Use one tab per indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3628 ../src/interface.c:5176
+msgid ""
+"Use spaces if the total indent is less than the tab width, otherwise use both"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3643 ../src/interface.c:5198
+msgid "Hard tab width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3651 ../src/interface.c:5206
+msgid "The width of a tab when Tabs & Spaces is set for a document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3661 ../src/interface.c:5185
+msgid ""
+"Whether to detect the indentation type from file contents when a file is "
+"opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3663
+msgid "Tab key indents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3666
+msgid ""
+"Pressing tab/shift-tab indents/unindents instead of inserting a tab character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3668
+msgid "<b>Indentation</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3673 ../src/interface.c:5211
+msgid "Indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3696
+msgid "Snippet completion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3699
+msgid ""
+"Type a defined short character sequence and complete it to a more complex "
+"string using a single keypress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3701
+msgid "XML tag autocompletion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3704
+msgid "Automatic completion and closing of XML tags (includes HTML tags)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3706
+msgid "Automatic continuation of multi-line comments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3709
+msgid ""
+"Continue automatically multi-line comments in languages like C, C++ and Java "
+"when a new line is entered inside such a comment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3711
+msgid "Autocomplete symbols"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3714
+msgid ""
+"Automatic completion of known symbols in open files (function names, global "
+"variables, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3716
+msgid "Autocomplete all words in document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3720
+msgid "Drop rest of word on completion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3730
+msgid "Max. symbol name suggestions:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3737
+msgid "Completion list height:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3744
+msgid "Characters to type for autocompletion:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3757
+msgid ""
+"The amount of characters which are necessary to show the symbol "
+"autocompletion list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3766
+msgid "Display height in rows for the autocompletion list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3775
+msgid "Maximum number of entries to display in the autocompletion list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3778
+msgid "<b>Completions</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3798
+msgid "Parenthesis ( )"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3803
+msgid "Auto-close parenthesis when typing an opening one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3805
+msgid "Single quotes ' '"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3810
+msgid "Auto-close simple quote when typing an opening one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3812
+msgid "Curly brackets { }"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3817
+msgid "Auto-close curly bracket when typing an opening one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3819
+msgid "Square brackets [ ]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3824
+msgid "Auto-close square-bracket when typing an opening one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3826
+msgid "Double quotes \" \""
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3831
+msgid "Auto-close double quote when typing an opening one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3833
+msgid "<b>Auto-close quotes and brackets</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3838
+msgid "Completions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3861
+msgid "Invert syntax highlighting colors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3864
+msgid "Invert all colors, by default using white text on a black background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3866
+msgid "Show indentation guides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3869
+msgid "Shows small dotted lines to help you to use the right indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3871
+msgid "Show white space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3874
+msgid "Marks spaces with dots and tabs with arrows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3876
+msgid "Show line endings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3879
+msgid "Shows the line ending character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3881
+msgid "Show line numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3884
+msgid "Shows or hides the Line Number margin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3886
+msgid "Show markers margin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3889
+msgid ""
+"Shows or hides the small margin right of the line numbers, which is used to "
+"mark lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3891
+msgid "Stop scrolling at last line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3894
+msgid "Whether to stop scrolling one page past the last line of a document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3896
+msgid "<b>Display</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3917
+msgid "Long line marker:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3924
+msgid "Long line marker color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3943
+msgid "Sets the color of the long line marker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3944 ../src/toolbar.c:70 ../src/tools.c:717
+#: ../src/vte.c:797 ../src/vte.c:804
+msgid "Color Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3952
+msgid ""
+"The long line marker is a thin vertical line in the editor, it helps to mark "
+"long lines, or as a hint to break the line. Set this value to a value "
+"greater than 0 to specify the column where it should appear."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3962
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3965
+msgid ""
+"Prints a vertical line in the editor window at the given cursor position "
+"(see below)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3969
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3972
+msgid ""
+"The background color of characters after the given cursor position (see "
+"below) changed to the color set below, (this is recommended if you use "
+"proportional fonts)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3976
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3982
+msgid "<b>Long line marker</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:3987
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4018
+msgid "Open new documents from the command-line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4021
+msgid "Start a new file for each command-line filename that doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4035
+msgid "Default end of line characters:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4042
+msgid "<b>New files</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4065
+msgid "Default encoding (new files):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4073
+msgid "Sets the default encoding for newly created files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4079
+msgid "Use fixed encoding when opening non-Unicode files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4082
+msgid ""
+"This option disables the automatic detection of the file encoding when "
+"opening non-Unicode files and opens the file with the specified encoding "
+"(usually not needed)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4088
+msgid "Default encoding (existing non-Unicode files):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4096
+msgid "Sets the default encoding for opening existing non-Unicode files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4102
+msgid "<b>Encodings</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4121
+msgid "Ensure new line at file end"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4124
+msgid "Ensures that at the end of the file is a new line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4126
+msgid "Strip trailing spaces and tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4129
+msgid "Removes trailing spaces and tabs and the end of lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4131 ../src/keybindings.c:507
+msgid "Replace tabs by space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4134
+msgid "Replaces all tabs in document by spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4136
+msgid "<b>Saving files</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4161
+msgid "Recent files list length:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4175
+msgid "Specifies the number of files which are stored in the Recent files list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4179
+msgid "Disk check timeout:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4192
+msgid ""
+"How often to check for changes to document files on disk, in seconds. Zero "
+"disables checking."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4201 ../src/prefs.c:1484 ../src/symbols.c:593
+#: ../plugins/filebrowser.c:1050
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4234
+msgid "Terminal:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4241
+msgid "Browser:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4253
+msgid ""
+"A terminal emulator like xterm, gnome-terminal or konsole (should accept the "
+"-e argument)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4260
+msgid "Path (and possibly additional arguments) to your favorite browser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4282
+msgid "Grep:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4305
+msgid "<b>Tool paths</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4326
+msgid "Context action:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4337
+#, c-format
+msgid ""
+"Context action command. The currently selected word can be used with %s. It "
+"can appear anywhere in the given command and will be replaced before "
+"execution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4350
+msgid "<b>Commands</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4355 ../src/keybindings.c:541 ../src/prefs.c:1486
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4389
+msgid "email address of the developer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4396
+msgid "Initials of the developer name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4398
+msgid "Initial version:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4410
+msgid "Version number, which a new file initially has"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4417
+msgid "Company name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4419
+msgid "Developer:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4426
+msgid "Company:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4433
+msgid "Mail address:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4440
+msgid "Initials:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4452
+msgid "The name of the developer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4454
+msgid "Year:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4461
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4468
+msgid "Date & Time:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4480
+msgid ""
+"Specify a format for the the {datetime} wildcard. You can use any conversion "
+"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4487
+msgid ""
+"Specify a format for the the {year} wildcard. You can use any conversion "
+"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4494
+msgid ""
+"Specify a format for the the {date} wildcard. You can use any conversion "
+"specifiers which can be used with the ANSI C strftime function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4496
+msgid "<b>Template data</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4501 ../src/prefs.c:1488
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4539
+msgid "C_hange"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4543
+msgid "<b>Keyboard shortcuts</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4548 ../src/prefs.c:1490
+msgid "Keybindings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4571
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4578
+#, c-format
+msgid "Path to the command for printing files (use %f for the filename)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4588
+msgid "Use an external command for printing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4608 ../src/printing.c:381
+msgid "Print line numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4611 ../src/printing.c:383
+msgid "Add line numbers to the printed page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4613 ../src/printing.c:386
+msgid "Print page numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4616 ../src/printing.c:388
+msgid ""
+"Add page numbers at the bottom of each page. It takes 2 lines of the page."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4618 ../src/printing.c:391
+msgid "Print page header"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4621 ../src/printing.c:393
+msgid ""
+"Add a little header to every page containing the page number, the filename "
+"and the current date (see below). It takes 3 lines of the page."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4638 ../src/printing.c:409
+msgid "Use the basename of the printed file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4641
+msgid "Print only the basename (without the path) of the printed file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4647 ../src/printing.c:417
+msgid "Date format:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4654 ../src/printing.c:423
+msgid ""
+"Specify a format for the date and time stamp which is added to the page "
+"header on each page. You can use any conversion specifiers which can be used "
+"with the ANSI C strftime function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4657
+msgid "Use native GTK printing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:4663 ../src/prefs.c:1492
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:5094
+msgid "Project Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:222 ../src/plugins.c:1109
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:225
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:227
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:230
+msgid "Open selected file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:232
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:234
+msgid "Save as"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:236
+msgid "Save all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:239
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:241
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:243
+msgid "Close all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:246
+msgid "Reload file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:248 ../src/project.c:522
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:251
+msgid "Project properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:256
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:258
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:267
+msgid "Delete to line end"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:273
+msgid "Scroll to current line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:275
+msgid "Scroll up the view by one line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:277
+msgid "Scroll down the view by one line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:279
+msgid "Complete snippet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:281
+msgid "Move cursor in snippet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:283
+msgid "Suppress snippet completion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:285
+msgid "Context Action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:287
+msgid "Complete word"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:289
+msgid "Show calltip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:291
+msgid "Show macro list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:293
+msgid "Word part completion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:295
+msgid "Move line(s) up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:297
+msgid "Move line(s) down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:299
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:302
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:304
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:306
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:314
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:317
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:319
+msgid "Select current word"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:327
+msgid "Select to previous word part"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:329
+msgid "Select to next word part"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:331
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:335
+msgid "Toggle Case of Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:337
+msgid "Toggle line commentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:340
+msgid "Comment line(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:342
+msgid "Uncomment line(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:344
+msgid "Increase indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:347
+msgid "Decrease indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:350
+msgid "Increase indent by one space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:352
+msgid "Decrease indent by one space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:356
+msgid "Send to Custom Command 1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:358
+msgid "Send to Custom Command 2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:360
+msgid "Send to Custom Command 3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:368
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:371
+msgid "Insert date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:377
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:385 ../src/toolbar.c:360
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:388 ../src/search.c:379
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:390
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:392
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:395
+msgid "Find Next Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:397
+msgid "Find Previous Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:399 ../src/search.c:514
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:401 ../src/search.c:686
+msgid "Find in Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:404
+msgid "Next Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:406
+msgid "Previous Message"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:408
+msgid "Find Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:410
+msgid "Find Document Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:412
+msgid "Mark All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:414
+msgid "Go to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:417 ../src/toolbar.c:66
+msgid "Navigate back a location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:419 ../src/toolbar.c:67
+msgid "Navigate forward a location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:424
+msgid "Go to matching brace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:427
+msgid "Toggle marker"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:435
+msgid "Go to Tag Definition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:437
+msgid "Go to Tag Declaration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:439
+msgid "Go to Start of Line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:441
+msgid "Go to End of Line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:443
+msgid "Go to End of Display Line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:445
+msgid "Go to Previous Word Part"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:447
+msgid "Go to Next Word Part"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:449
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:452
+msgid "Toggle All Additional Widgets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:455
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:457
+msgid "Toggle Messages Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:460
+msgid "Toggle Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:462
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:464
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:466
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:469
+msgid "Switch to Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:471
+msgid "Switch to Scribble"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:473
+msgid "Switch to VTE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:475
+msgid "Switch to Search Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:477
+msgid "Switch to Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:479
+msgid "Switch to Compiler"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:481
+msgid "Switch to Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:483
+msgid "Notebook tab"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:486
+msgid "Switch to left document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:488
+msgid "Switch to right document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:490
+msgid "Switch to last used document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:492
+msgid "Move document left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:494
+msgid "Move document right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:496
+msgid "Move document first"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:498
+msgid "Move document last"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:500
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:503
+msgid "Toggle Line wrapping"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:505
+msgid "Toggle Line breaking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:509
+msgid "Replace spaces by tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:511
+msgid "Toggle current fold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:513
+msgid "Fold all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:515
+msgid "Unfold all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:517
+msgid "Reload symbol list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:519 ../src/keybindings.c:524 ../src/project.c:483
+#: ../src/ui_utils.c:1816
+msgid "Build"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:522 ../src/toolbar.c:68
+msgid "Compile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:526
+msgid "Make all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:529
+msgid "Make custom target"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:531
+msgid "Make object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:533
+msgid "Next error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:535
+msgid "Previous error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:537
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:539
+msgid "Build options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:544
+msgid "Show Color Chooser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:546 ../src/keybindings.c:549
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:838
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:851
+msgid "The following keyboard shortcuts are configurable:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keybindings.c:1741
+msgid "Switch to Document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keyfile.c:828
+msgid "Type here what you want, use it as a notice/scratch board"
+msgstr ""
+
+#: ../src/keyfile.c:1032
+msgid "Failed to load one or more session files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/log.c:181
+msgid "Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:122
+msgid ""
+"Set initial column number for the first opened file (useful in conjunction "
+"with --line)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:123
+msgid "Use an alternate configuration directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:124
+msgid "Print internal filetype names"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:125
+msgid "Generate global tags file (see documentation)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:126
+msgid "Don't preprocess C/C++ files when generating tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:128
+msgid "Don't open files in a running instance, force opening a new instance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:129
+msgid ""
+"Use this socket filename for communication with a running Geany instance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:131
+msgid "Set initial line number for the first opened file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:132
+msgid "Don't show message window at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:133
+msgid "Don't load auto completion data (see documentation)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:135
+msgid "Don't load plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:137
+msgid "Print Geany's installation prefix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:138
+msgid "Don't load the previous session's files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:140
+msgid "Don't load terminal support"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:141
+msgid "Filename of libvte.so"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:143
+msgid "Be verbose"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:144
+msgid "Show version and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:488
+msgid "[FILES...]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:505
+#, c-format
+msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:601
+msgid "Move it now?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:603
+msgid "Geany needs to move your old configuration directory before starting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Your configuration directory has been successfully moved from \"%s\" to \"%s"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#. for translators: the third %s in brackets is the error message which
+#. * describes why moving the dir didn't work
+#: ../src/main.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). "
+"Please move manually the directory to the new location."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:703
+#, c-format
+msgid ""
+"Configuration directory could not be created (%s).\n"
+"There could be some problems using Geany without a configuration directory.\n"
+"Start Geany anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:1012
+#, c-format
+msgid "This is Geany %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:1014
+#, c-format
+msgid "Configuration directory could not be created (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:1234
+msgid "Configuration files reloaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msgwindow.c:135
+msgid "Status messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msgwindow.c:515
+msgid "Copy _All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msgwindow.c:545
+msgid "_Hide Message Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/msgwindow.c:601
+#, c-format
+msgid "Could not find file '%s' - trying the current document path."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins.c:425
+#, c-format
+msgid ""
+"The plugin \"%s\" is not binary compatible with this release of Geany - "
+"please recompile it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins.c:867
+msgid "_Plugin Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins.c:1025
+#, c-format
+msgid ""
+"Plugin: %s %s\n"
+"Description: %s\n"
+"Author(s): %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins.c:1097
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins.c:1103
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins.c:1127
+msgid "No plugins available."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins.c:1207
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins.c:1227
+msgid "Choose which plugins should be loaded at startup:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins.c:1239
+msgid "<b>Plugin details:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/pluginutils.c:207
+msgid "Configure Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:161
+msgid "Grab Key"
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:167
+#, c-format
+msgid "Press the combination of the keys you want to use for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:210 ../src/symbols.c:1856
+msgid "_Expand All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:215 ../src/symbols.c:1861
+msgid "_Collapse All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:274
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:279
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:1373
+msgid "_Allow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:1375
+msgid "_Override"
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:1376
+msgid "Override that keybinding?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:1377
+#, c-format
+msgid "The combination '%s' is already used for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:1494 ../src/vte.c:301 ../src/vte.c:760
+msgid "Terminal"
+msgstr ""
+
+#. add manually GeanyWrapLabels because they can't be added with Glade
+#. page Tools
+#: ../src/prefs.c:1566
+msgid "Enter tool paths below. Tools you do not need can be left blank."
+msgstr ""
+
+#. page Templates
+#: ../src/prefs.c:1571
+msgid ""
+"Set the information to be used in templates. See the documentation for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/prefs.c:1575
+msgid ""
+"<i>Notice: For all changes you make here to take effect, you need to restart "
+"Geany or force the reload of the settings using Tools->Reload Configuration."
+"</i>"
+msgstr ""
+
+#. page Keybindings
+#: ../src/prefs.c:1581
+msgid ""
+"Here you can change keyboard shortcuts for various actions. Select one and "
+"press the Change button to enter a new shortcut, or double click on an "
+"action to edit the string representation of the shortcut directly."
+msgstr ""
+
+#. page Printing
+#: ../src/prefs.c:1586
+msgid ""
+"<i>Notice: Native GTK printing is only available if Geany was built against "
+"GTK 2.10 (or above) <b>and</b> Geany is running with GTK 2.10 (or above).</i>"
+msgstr ""
+
+#. page Editor->Indentation
+#: ../src/prefs.c:1592
+msgid ""
+"<i>Warning: these settings are overridden by the current project. See "
+"<b>Project->Properties</b>.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:188
+msgid "The editor font is not a monospaced font!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:189
+msgid "Text will be wrongly spaced."
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:306
+#, c-format
+msgid "<b>Page %d of %d</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:376
+msgid "Document Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:411
+msgid "Print only the basename(without the path) of the printed file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:527
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:781
+#, c-format
+msgid "Did not send document %s to the printing subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:783
+#, c-format
+msgid "Document %s was sent to the printing subsystem."
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:835
+#, c-format
+msgid "Printing of %s failed (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:875
+msgid "Please set a print command in the preferences dialog first."
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:883
+#, c-format
+msgid ""
+"The file \"%s\" will be printed with the following command:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:899
+#, c-format
+msgid "Printing of \"%s\" failed (return code: %s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/printing.c:905
+#, c-format
+msgid "File %s printed."
+msgstr ""
+
+#. "projects" is part of the default project base path so be careful when translating
+#. * please avoid special characters and spaces, look at the source for details or ask Frank
+#: ../src/project.c:98
+msgid "projects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:118
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:126
+msgid "C_reate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:140 ../src/project.c:419
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:149 ../src/project.c:432
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:165 ../src/project.c:462
+msgid "Base path:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:171 ../src/project.c:471
+msgid ""
+"Base directory of all files that make up the project. This can be a new "
+"path, or an existing directory tree. You can use paths relative to the "
+"project filename."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:174 ../src/project.c:474
+msgid "Choose Project Base Path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:239 ../src/project.c:270 ../src/project.c:937
+#, c-format
+msgid "Project file \"%s\" could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:264 ../src/project.c:276
+msgid "Open Project"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:296
+msgid "Project files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:343
+#, c-format
+msgid "Project \"%s\" closed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:445
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:487
+msgid "Set the Build non-filetype working directories to use base path:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:490
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:492
+msgid ""
+"Set the working directories (on the Build tab) for the non-filetype build "
+"commands to use the base path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:504
+msgid "File patterns:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:601
+msgid "Do you want to close it before proceeding?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:602
+#, c-format
+msgid "The '%s' project is already open."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:646
+msgid "The specified project name is too short."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:652
+#, c-format
+msgid "The specified project name is too long (max. %d characters)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:660
+msgid "You have specified an invalid project filename."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:683
+msgid "Create the project's base path directory?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:684
+#, c-format
+msgid "The path \"%s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:693
+#, c-format
+msgid "Project base directory could not be created (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:705
+#, c-format
+msgid "Project file could not be written (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:780
+#, c-format
+msgid "Project \"%s\" created."
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:782
+#, c-format
+msgid "Project \"%s\" saved."
+msgstr ""
+
+#. initialise the dialog
+#: ../src/project.c:847 ../src/project.c:858
+msgid "Choose Project Filename"
+msgstr ""
+
+#: ../src/project.c:927
+#, c-format
+msgid "Project \"%s\" opened."
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:216
+msgid "_Use regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:220
+msgid ""
+"Use POSIX-like regular expressions. For detailed information about using "
+"regular expressions, please read the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:227
+msgid "Search _backwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:241
+msgid "Use _escape sequences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:246
+msgid ""
+"Replace \\\\, \\t, \\n, \\r and \\uXXXX (Unicode chararacters) with the "
+"corresponding control characters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:255 ../src/search.c:781
+msgid "C_ase sensitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:260 ../src/search.c:787
+msgid "Match only a _whole word"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:265
+msgid "Match from s_tart of word"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:386
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:392
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:396 ../src/search.c:535 ../src/search.c:711
+msgid "_Search for:"
+msgstr ""
+
+#. Now add the multiple match options
+#: ../src/search.c:424
+msgid "_Find All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:431
+msgid "_Mark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:433
+msgid "Mark all matches in the current document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:438 ../src/search.c:595
+msgid "In Sessi_on"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:443 ../src/search.c:600
+msgid "_In Document"
+msgstr ""
+
+#. close window checkbox
+#: ../src/search.c:449 ../src/search.c:613
+msgid "Close _dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:454 ../src/search.c:618
+msgid "Disable this option to keep the dialog open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:529
+msgid "Replace & Fi_nd"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:538
+msgid "Replace wit_h:"
+msgstr ""
+
+#. Now add the multiple replace options
+#: ../src/search.c:588
+msgid "Re_place All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:605
+msgid "In Se_lection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:607
+msgid "Replace all matches found in the currently selected text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:696
+msgid "_Directory:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:727
+msgid "E_ncoding:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:752
+msgid "Fixed s_trings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:761
+msgid "_Grep regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:764 ../src/search.c:772
+msgid "See grep's manual page for more information"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:769
+msgid "_Extended regular expressions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:776
+msgid "_Recurse in subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:792
+msgid "_Invert search results"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:797
+msgid "Invert the sense of matching, to select non-matching lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:814
+msgid "E_xtra options:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:822
+msgid "Other options to pass to Grep"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:1088 ../src/search.c:1666 ../src/search.c:1669
+#, c-format
+msgid "Found %d match for \"%s\"."
+msgid_plural "Found %d matches for \"%s\"."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/search.c:1126
+#, c-format
+msgid "Replaced text in %u file."
+msgid_plural "Replaced text in %u files."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/search.c:1306
+msgid "Invalid directory for find in files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:1326
+msgid "No text to find."
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:1353
+#, c-format
+msgid "Cannot execute grep tool '%s'; check the path setting in Preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:1421
+msgid "Searching..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:1433
+#, c-format
+msgid "%s %s -- %s (in directory: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:1461
+#, c-format
+msgid "Could not open directory (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:1539
+msgid "Search failed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:1559
+#, c-format
+msgid "Search completed with %d match."
+msgid_plural "Search completed with %d matches."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/search.c:1567
+msgid "No matches found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:599 ../src/symbols.c:640 ../src/symbols.c:702
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:600 ../src/symbols.c:636 ../src/symbols.c:703
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:601
+msgid "Sect1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:602
+msgid "Sect2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:603
+msgid "Sect3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:604
+msgid "Appendix"
+msgstr ""
+
+#. &(tv_iters.tag_macro), _("Macros"),
+#. &(tv_iters.tag_variable), _("Variables"),
+#: ../src/symbols.c:605 ../src/symbols.c:641 ../src/symbols.c:660
+#: ../src/symbols.c:757 ../src/symbols.c:768 ../src/symbols.c:782
+#: ../src/symbols.c:796 ../src/symbols.c:808 ../src/symbols.c:820
+#: ../src/symbols.c:835 ../src/symbols.c:880
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:612 ../src/symbols.c:828 ../src/symbols.c:860
+msgid "Module"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:613 ../src/symbols.c:753 ../src/symbols.c:806
+#: ../src/symbols.c:818 ../src/symbols.c:833 ../src/symbols.c:845
+msgid "Types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:614
+msgid "Type constructors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:615 ../src/symbols.c:627 ../src/symbols.c:648
+#: ../src/symbols.c:657 ../src/symbols.c:669 ../src/symbols.c:681
+#: ../src/symbols.c:736 ../src/symbols.c:792 ../src/symbols.c:815
+#: ../src/symbols.c:830 ../src/symbols.c:867
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:620 ../src/symbols.c:626
+msgid "Sections"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:621
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:628 ../src/symbols.c:671 ../src/symbols.c:737
+#: ../src/symbols.c:767 ../src/symbols.c:794 ../src/symbols.c:807
+#: ../src/symbols.c:816 ../src/symbols.c:832 ../src/symbols.c:879
+msgid "Variables"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:635
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:637 ../src/symbols.c:704
+msgid "Subsection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:638 ../src/symbols.c:705
+msgid "Subsubsection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:649
+msgid "Structures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:656 ../src/symbols.c:750 ../src/symbols.c:775
+#: ../src/symbols.c:789
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:658 ../src/symbols.c:819 ../src/symbols.c:842
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:659 ../src/symbols.c:670 ../src/symbols.c:795
+#: ../src/symbols.c:817
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:667 ../src/symbols.c:776 ../src/symbols.c:790
+#: ../src/symbols.c:803 ../src/symbols.c:829
+msgid "Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:668 ../src/symbols.c:692 ../src/symbols.c:713
+#: ../src/symbols.c:725 ../src/symbols.c:734 ../src/symbols.c:777
+#: ../src/symbols.c:791 ../src/symbols.c:804 ../src/symbols.c:866
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:682
+msgid "Anchors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:683
+msgid "H1 Headings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:684
+msgid "H2 Headings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:685
+msgid "H3 Headings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:693
+msgid "ID Selectors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:694
+msgid "Type Selectors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:712 ../src/symbols.c:765
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:714
+msgid "Singletons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:715 ../src/symbols.c:726 ../src/symbols.c:735
+#: ../src/symbols.c:778 ../src/symbols.c:805
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:724 ../src/symbols.c:863
+msgid "Namespaces"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:727
+msgid "Procedures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:738
+msgid "Imports"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:751
+msgid "Entities"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:752
+msgid "Architectures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:754
+msgid "Functions / Procedures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:755
+msgid "Variables / Signals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:756
+msgid "Processes / Components"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:764
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:766
+msgid "Functions / Tasks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:779 ../src/symbols.c:868
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:831
+msgid "Subroutines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:834
+msgid "Blocks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:843 ../src/symbols.c:852 ../src/symbols.c:876
+msgid "Macros"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:844
+msgid "Defines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:851
+msgid "Targets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:869
+msgid "Structs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:870
+msgid "Typedefs / Enums"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1358
+#, c-format
+msgid "Unknown filetype extension for \"%s\".\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1379
+#, c-format
+msgid "Failed to create tags file, perhaps because no tags were found.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1386
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -g <Tag File> <File list>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1387
+#, c-format
+msgid ""
+"Example:\n"
+"CFLAGS=`pkg-config gtk+-2.0 --cflags` %s -g gtk2.c.tags /usr/include/gtk-2.0/"
+"gtk/gtk.h\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1401
+msgid "Load Tags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1408
+msgid "Geany tag files (*.tags)"
+msgstr ""
+
+#. For translators: the first wildcard is the filetype, the second the filename
+#: ../src/symbols.c:1428
+#, c-format
+msgid "Loaded %s tags file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1430
+#, c-format
+msgid "Could not load tags file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1563
+#, c-format
+msgid "Forward declaration \"%s\" not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1565
+#, c-format
+msgid "Definition of \"%s\" not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1871
+msgid "Sort by _Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/symbols.c:1878
+msgid "Sort by _Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/templates.c:264
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#. custom actions defined in toolbar_init(): "New", "Open", "SearchEntry", "GotoEntry", "Build"
+#: ../src/toolbar.c:55
+msgid "Save the current file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:56
+msgid "Save all open files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:57
+msgid "Reload the current file from disk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:58
+msgid "Close the current file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:59
+msgid "Close all open files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:60
+msgid "Cut the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:61
+msgid "Copy the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:62
+msgid "Paste the contents of the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:63
+msgid "Delete the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:64
+msgid "Undo the last modification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:65
+msgid "Redo the last modification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:68
+msgid "Compile the current file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:69
+msgid "Run or view the current file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:70
+msgid ""
+"Open a color chooser dialog, to interactively pick colors from a palette"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:71
+msgid "Zoom in the text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:72
+msgid "Zoom out the text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:73
+msgid "Decrease indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:74
+msgid "Increase indentation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:75 ../src/toolbar.c:360
+msgid "Find the entered text in the current file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:76 ../src/toolbar.c:368
+msgid "Jump to the entered line number"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:77
+msgid "Show the preferences dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:78
+msgid "Quit Geany"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:79
+msgid "Print document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:80
+msgid "Replace text in the current document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:336
+msgid "Create a new file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:337
+msgid "Create a new file from a template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:344
+msgid "Open an existing file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:345
+msgid "Open a recent file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:353
+msgid "Choose more build actions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:368
+msgid "Goto"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:544
+msgid "Separator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:545
+msgid "--- Separator ---"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:909
+msgid ""
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
+"and drop."
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:925
+msgid "Available Items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/toolbar.c:946
+msgid "Displayed Items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:153
+#, c-format
+msgid ""
+"The executed custom command returned an error. Your selection was not "
+"changed. Error message: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:219
+msgid "The executed custom command exited with an unsuccessful exit code."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:246
+#, c-format
+msgid "Passing data and executing custom command: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:290
+#, c-format
+msgid "Custom command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:304 ../src/tools.c:511
+msgid "Set Custom Commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:311
+msgid ""
+"You can send the current selection to any of these commands and the output "
+"of the command replaces the current selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:486
+msgid "No custom commands defined."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:586
+msgid "Word Count"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:596
+msgid "selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:602
+msgid "whole document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:611
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:623
+msgid "Lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:637
+msgid "Words:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools.c:651
+msgid "Characters:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sidebar.c:177
+msgid "No tags found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sidebar.c:510
+msgid "Show S_ymbol List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sidebar.c:518
+msgid "Show _Document List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sidebar.c:526 ../plugins/filebrowser.c:601
+msgid "H_ide Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sidebar.c:593
+msgid "Show _Paths"
+msgstr ""
+
+#. Status bar statistics: col = column, sel = selection.
+#: ../src/ui_utils.c:190
+#, c-format
+msgid "line: %d\t col: %d\t sel: %d\t "
+msgstr ""
+
+#. RO = read-only
+#: ../src/ui_utils.c:196
+msgid "RO "
+msgstr ""
+
+#. OVR = overwrite/overtype, INS = insert
+#: ../src/ui_utils.c:198
+msgid "OVR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:198
+msgid "INS"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:204
+msgid "TAB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:207
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:210
+msgid "T/S"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:214
+#, c-format
+msgid "mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:217
+#, c-format
+msgid "encoding: %s %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:223
+#, c-format
+msgid "filetype: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:227
+msgid "MOD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:232
+#, c-format
+msgid "scope: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:317
+#, c-format
+msgid "Font updated (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:513
+msgid "C Standard Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:514
+msgid "ISO C99"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:515
+msgid "C++ (C Standard Library)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:516
+msgid "C++ Standard Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:517
+msgid "C++ STL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:581
+msgid "_Set Custom Date Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:1660
+msgid "Select Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:1660
+msgid "Select File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:1814
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui_utils.c:1815
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils.c:324
+msgid "Win (CRLF)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils.c:325
+msgid "Mac (CR)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/utils.c:326
+msgid "Unix (LF)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:548
+msgid "_Set Path From Document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:553
+msgid "_Restart Terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:576
+msgid "_Input Methods"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:670
+msgid ""
+"Could not change the directory in the VTE because it probably contains a "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:755
+msgid "Terminal plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:768
+msgid "Terminal font:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:778
+msgid "Sets the font for the terminal widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:780
+msgid "Foreground color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:786
+msgid "Background color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:796
+msgid "Sets the foreground color of the text in the terminal widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:803
+msgid "Sets the background color of the text in the terminal widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:806
+msgid "Scrollback lines:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:818
+msgid ""
+"Specifies the history in lines, which you can scroll back in the terminal "
+"widget"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:822
+msgid "Shell:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:830
+msgid ""
+"Sets the path to the shell which should be started inside the terminal "
+"emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:847
+msgid "Scroll on keystroke"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:848
+msgid "Whether to scroll to the bottom if a key was pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:851
+msgid "Scroll on output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:852
+msgid "Whether to scroll to the bottom when output is generated"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:855
+msgid "Cursor blinks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:856
+msgid "Whether to blink the cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:859
+msgid "Override Geany keybindings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:861
+msgid ""
+"Allows the VTE to receive keyboard shortcuts (apart from focus commands)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:864
+msgid "Disable menu shortcut key (F10 by default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:865
+msgid ""
+"This option disables the keybinding to popup the menu bar (default is F10). "
+"Disabling it can be useful if you use, for example, Midnight Commander "
+"within the VTE."
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:868 ../plugins/filebrowser.c:1163
+msgid "Follow the path of the current file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:869
+msgid "Whether to execute \"cd $path\" when you switch between opened files"
+msgstr ""
+
+#. create check_skip_script checkbox before the check_skip_script checkbox to be able to
+#. * use the object for the toggled handler of check_skip_script checkbox
+#: ../src/vte.c:874
+msgid "Don't use run script"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:875
+msgid ""
+"Don't use the simple run script which is usually used to display the exit "
+"status of the executed program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:878
+msgid "Execute programs in VTE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/vte.c:879
+msgid ""
+"Run programs in VTE instead of opening a terminal emulation window. Please "
+"note, programs executed in VTE cannot be stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../src/win32.c:135
+msgid "Geany project files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/win32.c:141
+msgid "Executables"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:37
+msgid "Class Builder"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:37
+msgid "Creates source files for new class types."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:322
+msgid "Create Class"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:332
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:341
+msgid "Class name:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:352
+msgid "Header file:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:361
+msgid "Source file:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:367
+msgid "Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:376
+msgid "Base class:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:389
+msgid "Base header:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:397
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:406
+msgid "Base GType:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:414
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:423
+msgid "Create constructor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:427
+msgid "Create destructor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:437
+msgid "GTK+ constructor type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:744
+msgid "Create Cla_ss"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:750
+msgid "_C++ Class"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/classbuilder.c:753
+msgid "_GTK+ Class"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:38
+msgid "HTML Characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:38
+msgid "Inserts HTML character entities like '&'."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:39 ../plugins/export.c:38
+#: ../plugins/filebrowser.c:41 ../plugins/saveactions.c:40
+#: ../plugins/splitwindow.c:37
+msgid "The Geany developer team"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:72
+msgid "HTML characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:78
+msgid "ISO 8859-1 characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:176
+msgid "Greek characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:231
+msgid "Mathematical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:272
+msgid "Technical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:280
+msgid "Arrow characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:293
+msgid "Punctuation characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:309
+msgid "Miscellaneous characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:449
+msgid "Special Characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:451
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:460
+msgid ""
+"Choose a special character from the list below and double click on it or use "
+"the button to insert it at the current cursor position."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:474
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:480
+msgid "HTML (name)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:681
+msgid "_Insert Special HTML Characters"
+msgstr ""
+
+#. Add menuitem for html replacement functions
+#: ../plugins/htmlchars.c:693
+msgid "HTML Replacement"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:700
+msgid "_HTMLToggle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:709
+msgid "Bulk replacement of special chars"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:724
+msgid "Insert Special HTML Characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:727
+msgid "Replace special characters"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/htmlchars.c:730
+msgid "Toggle plugin status"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export.c:37
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export.c:37
+msgid "Exports the current file into different formats."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export.c:166
+msgid "Export File"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export.c:183
+msgid "_Use current zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export.c:185
+msgid ""
+"Renders the font size of the document together with the current zoom level"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export.c:267
+#, c-format
+msgid "Document successfully exported as '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export.c:269
+#, c-format
+msgid "File '%s' could not be written (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export.c:316
+#, c-format
+msgid "The file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/export.c:703
+msgid "_Export"
+msgstr ""
+
+#. HTML
+#: ../plugins/export.c:710
+msgid "As _HTML"
+msgstr ""
+
+#. LaTeX
+#: ../plugins/export.c:716
+msgid "As _LaTeX"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:40
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:40
+msgid "Adds a file browser tab to the sidebar."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:329
+msgid "Too many items selected!"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:405
+#, c-format
+msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:567
+msgid "Open _externally"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:573
+msgid "_Find in Files"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:583
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:790
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:795
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:800
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:805
+msgid "Set path from document"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:815
+msgid "Clear the filter"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:829
+msgid "Filter:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:839
+msgid "Filter your files with usual wildcards"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:1056
+msgid "Focus File List"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:1058
+msgid "Focus Path Entry"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:1104 ../plugins/saveactions.c:470
+msgid "Plugin configuration directory could not be created."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:1131
+msgid "External open command:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:1140
+#, c-format
+msgid ""
+"The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
+"wildcards.\n"
+"%f will be replaced with the filename including full path\n"
+"%d will be replaced with the path name of the selected file without the "
+"filename"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:1148
+msgid "Show hidden files"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:1154
+msgid "Hide object files"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:1158
+msgid ""
+"Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
+"obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:1169
+msgid "Use the project's base directory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/filebrowser.c:1173
+msgid ""
+"Change the directory to the base directory of the currently opened project"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:39
+msgid "Save Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:39
+msgid "This plugin provides different actions related to saving of files."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:169
+#, c-format
+msgid "Backup Copy: Directory could not be created (%s)."
+msgstr ""
+
+#. it's unlikely that this happens
+#: ../plugins/saveactions.c:201
+#, c-format
+msgid "Backup Copy: File could not be read (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:219
+#, c-format
+msgid "Backup Copy: File could not be saved (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:311
+#, c-format
+msgid "Autosave: Saved %d file automatically."
+msgid_plural "Autosave: Saved %d files automatically."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. initialize the dialog
+#: ../plugins/saveactions.c:380
+msgid "Select Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:463
+msgid "Backup directory does not exist or is not writable."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:543
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:545 ../plugins/saveactions.c:607
+#: ../plugins/saveactions.c:648
+msgid "_Enable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:553
+msgid "Auto save _interval:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:561
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:570
+msgid "_Print status message if files have been automatically saved"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:578
+msgid "Save only current open _file"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:585
+msgid "Sa_ve all open files"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:605
+msgid "Instant Save"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:615
+msgid "_Filetype to use for newly opened files:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:646
+msgid "Backup Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:656
+msgid "_Directory to save backup files in:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:679
+msgid "Date/_Time format for backup files (\"man strftime\" for details):"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/saveactions.c:692
+msgid "Directory _levels to include in the backup destination:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/splitwindow.c:36
+msgid "Split Window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/splitwindow.c:36
+msgid "Splits the editor view into two windows."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/splitwindow.c:244
+msgid "Show the current document"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/splitwindow.c:261 ../plugins/splitwindow.c:389
+#: ../plugins/splitwindow.c:404
+msgid "_Unsplit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/splitwindow.c:371
+msgid "_Split Window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/splitwindow.c:379
+msgid "_Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/splitwindow.c:384
+msgid "_Vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/splitwindow.c:400
+msgid "Split Horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/splitwindow.c:402
+msgid "Split Vertically"
+msgstr ""


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.



More information about the Commits mailing list