SF.net SVN: geany: [2657] trunk/po

frlan at users.sourceforge.net frlan at xxxxx
Sat Jun 7 11:30:12 UTC 2008


Revision: 2657
          http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=2657&view=rev
Author:   frlan
Date:     2008-06-07 04:30:09 -0700 (Sat, 07 Jun 2008)

Log Message:
-----------
Update of German translation

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/ChangeLog
    trunk/po/de.po

Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog	2008-06-06 16:53:48 UTC (rev 2656)
+++ trunk/po/ChangeLog	2008-06-07 11:30:09 UTC (rev 2657)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-06-07  Frank Lanitz  <frank at frank.uvena.de>
+
+ * de.po: Little update of German translation to improve understanding 
+   a string. Thanks to Enrico Tröger and Dominic Hopf. 
+
+
 2008-05-24  Frank Lanitz  <frank at frank.uvena.de>
 
  * ru.po: Update of Russian translation. Thanks to stat.c for input.

Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po	2008-06-06 16:53:48 UTC (rev 2656)
+++ trunk/po/de.po	2008-06-07 11:30:09 UTC (rev 2657)
@@ -6,7 +6,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: geany 0.14\n"
+"Project-Id-Version: geany 0.15svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-10 22:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-09 23:06+0100\n"
@@ -3153,7 +3153,7 @@
 #: ../src/prefs.c:1093
 #, c-format
 msgid "Type the combination of the keys you want to use for \"%s\""
-msgstr "Welche Tastenkombination soll für \"%s\" benutzt werden?"
+msgstr "Drücken Sie die gewünschte Tastenkombination für \"%s\"."
 
 #: ../src/prefs.c:1280
 msgid "_Override"


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.



More information about the Commits mailing list