SF.net SVN: geany: [2657] trunk/po
frlan at users.sourceforge.net
frlan at xxxxx
Sat Jun 7 11:30:12 UTC 2008
Revision: 2657
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=2657&view=rev
Author: frlan
Date: 2008-06-07 04:30:09 -0700 (Sat, 07 Jun 2008)
Log Message:
-----------
Update of German translation
Modified Paths:
--------------
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/de.po
Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog 2008-06-06 16:53:48 UTC (rev 2656)
+++ trunk/po/ChangeLog 2008-06-07 11:30:09 UTC (rev 2657)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2008-06-07 Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
+
+ * de.po: Little update of German translation to improve understanding
+ a string. Thanks to Enrico Tröger and Dominic Hopf.
+
+
2008-05-24 Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
* ru.po: Update of Russian translation. Thanks to stat.c for input.
Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po 2008-06-06 16:53:48 UTC (rev 2656)
+++ trunk/po/de.po 2008-06-07 11:30:09 UTC (rev 2657)
@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: geany 0.14\n"
+"Project-Id-Version: geany 0.15svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-10 22:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-09 23:06+0100\n"
@@ -3153,7 +3153,7 @@
#: ../src/prefs.c:1093
#, c-format
msgid "Type the combination of the keys you want to use for \"%s\""
-msgstr "Welche Tastenkombination soll für \"%s\" benutzt werden?"
+msgstr "Drücken Sie die gewünschte Tastenkombination für \"%s\"."
#: ../src/prefs.c:1280
msgid "_Override"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
More information about the Commits
mailing list