SF.net SVN: geany: [2062] trunk/po
frlan at users.sourceforge.net
frlan at xxxxx
Tue Nov 20 19:23:43 UTC 2007
Revision: 2062
http://geany.svn.sourceforge.net/geany/?rev=2062&view=rev
Author: frlan
Date: 2007-11-20 11:23:42 -0800 (Tue, 20 Nov 2007)
Log Message:
-----------
Update of Swedish translation
Modified Paths:
--------------
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/POTFILES.in
trunk/po/sv.po
Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog 2007-11-20 18:37:20 UTC (rev 2061)
+++ trunk/po/ChangeLog 2007-11-20 19:23:42 UTC (rev 2062)
@@ -1,3 +1,14 @@
+2007-11-20 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
+
+ * sv.po: Update of Swedish translation (Thanks to Tony Mattsson)
+
+
+2007-11-18 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
+
+ * POTFILES.in: Removed old plugin svndiff from and add new plugin
+ vcdiff to list of files with translateable strings
+
+
2007-10-30 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* de.po: Update of German translation and fix of a few typos.
Modified: trunk/po/POTFILES.in
===================================================================
--- trunk/po/POTFILES.in 2007-11-20 18:37:20 UTC (rev 2061)
+++ trunk/po/POTFILES.in 2007-11-20 19:23:42 UTC (rev 2062)
@@ -37,5 +37,5 @@
plugins/classbuilder.c
plugins/htmlchars.c
plugins/export.c
-plugins/svndiff.c
+plugins/vcdiff.c
plugins/filebrowser.c
Modified: trunk/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/po/sv.po 2007-11-20 18:37:20 UTC (rev 2061)
+++ trunk/po/sv.po 2007-11-20 19:23:42 UTC (rev 2062)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Geany 0.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-01 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-23 22:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-19 01:22+0100\n"
"Last-Translator: Tony Mattsson <superxorn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <geany-i18n at uvena.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@
#: ../src/interface.c:3490
#: ../src/templates.c:333
msgid "None"
-msgstr "Inga"
+msgstr "Inget"
#: ../src/filetypes.c:932
#: ../src/win32.c:81
@@ -1148,7 +1148,7 @@
#: ../src/interface.c:466
#: ../src/interface.c:2032
msgid "Select _All"
-msgstr "Välj allt"
+msgstr "Markera allt"
#: ../src/interface.c:475
#: ../src/interface.c:2050
@@ -1295,11 +1295,11 @@
#: ../src/interface.c:663
msgid "Find _Selected"
-msgstr "Sök markerad"
+msgstr "Sök i markering"
#: ../src/interface.c:667
msgid "Find Pre_v Selected"
-msgstr "Sök föregående markerad"
+msgstr "Sök föregående i markering"
#: ../src/interface.c:676
msgid "Next _Message"
@@ -1388,7 +1388,7 @@
#: ../src/interface.c:791
msgid "_Write Unicode BOM"
-msgstr "Skriv Unicode BOM (bör användas för vanliga textfiler, men inte för skriptfiler)"
+msgstr "Skriv Unicode BOM"
#: ../src/interface.c:800
msgid "Set File_type"
@@ -1457,7 +1457,7 @@
#: ../src/interface.c:891
msgid "_New"
-msgstr "Ny"
+msgstr "Nytt"
#: ../src/interface.c:899
msgid "_Open"
@@ -1503,7 +1503,7 @@
#: ../src/interface.c:969
msgid "_Website"
-msgstr "Webbsite"
+msgstr "Webbsida"
#: ../src/interface.c:992
msgid "Create a new file"
@@ -1720,7 +1720,7 @@
#: ../src/interface.c:2734
msgid "Beep on errors or when compilation has finished"
-msgstr "Piper vid fel och när kompilering har avslutats"
+msgstr "Pip vid fel och när kompilering har avslutats"
#: ../src/interface.c:2737
msgid "Whether to beep if an error occurred or when the compilation process has finished."
@@ -1863,7 +1863,7 @@
#: ../src/interface.c:2982
msgid "File tabs will be placed on the left of the notebook"
-msgstr ""
+msgstr "Fil-tabbar kommer att placeras till vänster om anteckningsboken"
#: ../src/interface.c:2987
#: ../src/interface.c:3028
@@ -1874,7 +1874,7 @@
#: ../src/interface.c:2990
msgid "File tabs will be placed on the right of the notebook"
-msgstr ""
+msgstr "Fil-tabbar kommer att placeras till höger om anteckningsboken"
#: ../src/interface.c:2994
msgid "<b>Editor tabs</b>"
@@ -2137,7 +2137,7 @@
#: ../src/interface.c:3493
msgid "Match braces"
-msgstr ""
+msgstr "Matcha klamrar"
#: ../src/interface.c:3495
msgid "<b>Indentation</b>"
@@ -2173,11 +2173,11 @@
#: ../src/interface.c:3537
msgid "Unfold all children of a fold point"
-msgstr ""
+msgstr "Vik upp alla vid uppvikningspunkten"
#: ../src/interface.c:3540
msgid "Unfold all children of a fold point when unfolding it."
-msgstr ""
+msgstr "Vik ihop alla vid uppvikningspunkten"
#: ../src/interface.c:3543
msgid "Use indicators to show compile errors"
@@ -2197,7 +2197,7 @@
#: ../src/interface.c:3571
msgid "Automatic completion of often used constructs like if and for"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk komplettering av ofta använda konstruktioner som <i>if</i> eller <i>for</i>"
#: ../src/interface.c:3574
msgid "XML tag autocompletion"
@@ -2205,7 +2205,7 @@
#: ../src/interface.c:3577
msgid "Automatic completion of open XML tags (includes HTML tags)"
-msgstr ""
+msgstr "Autokomplettera öppna XML-taggar"
#: ../src/interface.c:3580
msgid "Symbol autocompletion"
@@ -2213,11 +2213,11 @@
#: ../src/interface.c:3583
msgid "Automatic completion of known symbols in open files (function names, global variables, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Autokomplettera kända symboler i öppna filer (funktionsnamn, globala variabler etc.)"
#: ../src/interface.c:3590
msgid "Rows of autocompletion list:"
-msgstr ""
+msgstr "Rader i autokompletteringslistan:"
#: ../src/interface.c:3599
msgid "Number of rows to display in the autocompletion list."
@@ -2261,7 +2261,7 @@
#: ../src/interface.c:3698
msgid "Ensure new line at file end"
-msgstr "Skriver alltid nyradstecken i slutet av filen"
+msgstr "Skriv alltid nyradstecken i slutet av filen"
#: ../src/interface.c:3702
msgid "Ensures that at the end of the file is a new line"
@@ -2393,7 +2393,7 @@
#: ../src/interface.c:4046
msgid "Mail address:"
-msgstr "Postadress:"
+msgstr "E-post:"
#: ../src/interface.c:4053
msgid "Initials:"
@@ -2708,7 +2708,7 @@
#: ../src/keybindings.c:275
msgid "Go to matching brace"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till matchande klammer"
#: ../src/keybindings.c:278
msgid "Toggle marker"
@@ -2834,7 +2834,7 @@
#: ../src/main.c:114
msgid "Set initial column number for the first opened file (useful in conjunction with --line)"
-msgstr ""
+msgstr "Sätt kolumn för markören vid öppnande av fil"
#: ../src/main.c:115
msgid "Use an alternate configuration directory"
@@ -3351,7 +3351,7 @@
#: ../src/symbols.c:524
msgid "Type constructors"
-msgstr ""
+msgstr "Typ-konstruktörer"
#: ../src/symbols.c:525
#: ../src/symbols.c:552
@@ -3364,7 +3364,7 @@
#: ../src/symbols.c:530
msgid "Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Markeringar"
#: ../src/symbols.c:531
msgid "Keys"
@@ -3376,7 +3376,7 @@
#: ../src/symbols.c:538
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Miljö"
#: ../src/symbols.c:540
#: ../src/symbols.c:580
@@ -3403,7 +3403,7 @@
#: ../src/symbols.c:554
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal"
#: ../src/symbols.c:555
msgid "Our"
@@ -3466,7 +3466,7 @@
#: ../src/symbols.c:668
msgid "Structs / Typedefs"
-msgstr ""
+msgstr "Strukturer och typdefinitioner"
#: ../src/symbols.c:674
msgid "Macros"
@@ -3539,7 +3539,7 @@
#: ../src/tools.c:225
msgid "You can send the current selection to any of these commands and the output of the command replaces the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan skicka markeringen till vilket av dessa kommandon som helst."
#: ../src/tools.c:416
#: ../src/tools.c:420
@@ -3560,7 +3560,7 @@
#: ../src/tools.c:547
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Område:"
#: ../src/tools.c:559
msgid "Lines:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
More information about the Commits
mailing list