Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Tue, 13 Feb 2018 21:51:44 UTC Commit: 54a4e22dc08a9434cbd5027200de0866c770543b https://github.com/geany/geany-plugins/commit/54a4e22dc08a9434cbd5027200de08...
Log Message: ----------- Make po files update for string freeze of Geany-Plugins 1.33
Modified Paths: -------------- po/be.po po/ca.po po/da.po po/de.po po/el.po po/es.po po/fr.po po/gl.po po/it.po po/ja.po po/kk.po po/nl.po po/pt.po po/pt_BR.po po/ru.po po/tr.po po/zh_CN.po
Modified: po/be.po 1082 lines changed, 557 insertions(+), 525 deletions(-) =================================================================== @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-05 14:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-11 17:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-11 10:15+0200\n" "Last-Translator: Yura Siamshka yurand2@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian geany-i18n@uvena.de\n" @@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr ""
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:625 +#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:634 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328 msgid "Bookmarks" msgstr ""
#. complete update -#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2351 +#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2375 msgid "_Update" msgstr ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../addons/src/ao_tasks.c:434 ../debugger/src/vtree.c:201 -#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:287 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68 +#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:287 ../latex/src/bibtexlabels.c:68 msgid "Type" msgstr ""
@@ -151,138 +151,146 @@ msgstr "" msgid "File path "%s" copied to clipboard." msgstr ""
-#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:119 ../addons/src/addons.c:334 +#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:119 ../addons/src/addons.c:349 msgid "Copy File Path" msgstr ""
#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:122 msgid "Copy the file path of the current document to the clipboard" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:52 +#: ../addons/src/addons.c:53 msgid "Addons" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:53 +#: ../addons/src/addons.c:54 msgid "Various small addons for Geany." msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:325 +#: ../addons/src/addons.c:340 msgid "Focus Bookmark List" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:327 +#: ../addons/src/addons.c:342 msgid "Focus Tasks List" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:329 +#: ../addons/src/addons.c:344 msgid "Update Tasks List" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:331 +#: ../addons/src/addons.c:346 msgid "Run XML tagging" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:465 ../autoclose/src/autoclose.c:884 -#: ../codenav/src/codenavigation.c:292 ../geanylatex/src/geanylatex.c:240 -#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:176 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1851 -#: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:336 ../sendmail/src/sendmail.c:128 -#: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1942 +#: ../addons/src/addons.c:491 ../autoclose/src/autoclose.c:884 +#: ../codenav/src/codenavigation.c:292 ../latex/src/latex.c:208 +#: ../latex/src/latex.c:293 ../geanyprj/src/geanyprj.c:176 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1835 ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:336 +#: ../sendmail/src/sendmail.c:128 ../sendmail/src/sendmail.c:293 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:124 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1951 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266 msgid "Plugin configuration directory could not be created." msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:494 +#: ../addons/src/addons.c:521 msgid "Show toolbar item to show a list of currently open documents" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:498 +#: ../addons/src/addons.c:525 msgid "Sort documents by _name" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:500 +#: ../addons/src/addons.c:527 msgid "Sort the documents in the list by their filename" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:503 +#: ../addons/src/addons.c:530 msgid "Sort documents by _occurrence" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:505 +#: ../addons/src/addons.c:532 msgid "Sort the documents in the order of the document tabs" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:508 +#: ../addons/src/addons.c:535 msgid "Sort documents by _occurrence (reversed)" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:510 +#: ../addons/src/addons.c:537 msgid "Sort the documents in the order of the document tabs (reversed)" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:537 +#: ../addons/src/addons.c:564 msgid "Show an 'Open URI' item in the editor menu" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:543 +#: ../addons/src/addons.c:570 msgid "Show available Tasks in the Messages Window" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:549 +#: ../addons/src/addons.c:576 msgid "Show tasks of all documents" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:553 +#: ../addons/src/addons.c:580 msgid "" "Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of " "the current document." msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:560 +#: ../addons/src/addons.c:587 msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens." msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:562 +#: ../addons/src/addons.c:589 msgid "Search tokens:" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:579 +#: ../addons/src/addons.c:606 msgid "Show status icon in the Notification Area" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:585 +#: ../addons/src/addons.c:612 msgid "Show defined bookmarks (marked lines) in the sidebar" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:591 +#: ../addons/src/addons.c:618 msgid "Mark all occurrences of a word when double-clicking it" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:597 +#: ../addons/src/addons.c:624 msgid "Deselect a previous highlight by single click" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:607 +#: ../addons/src/addons.c:634 msgid "Strip trailing blank lines" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:613 +#: ../addons/src/addons.c:640 msgid "XML tagging for selection" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:619 +#: ../addons/src/addons.c:646 msgid "Enclose selection on configurable keybindings" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:623 +#: ../addons/src/addons.c:650 msgid "Configure enclose pairs" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:631 +#: ../addons/src/addons.c:658 msgid "Enclose selection automatically (without having to press a keybinding)" msgstr ""
+#: ../addons/src/addons.c:664 +msgid "Show a calltip when hovering over a color value" +msgstr "" + +#: ../addons/src/addons.c:670 +msgid "Open Color Chooser when double-clicking a color value" +msgstr "" + #: ../autoclose/src/autoclose.c:49 msgid "Auto-close" msgstr "" @@ -729,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "Thread %i" msgstr ""
-#: ../debugger/src/stree.c:395 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46 +#: ../debugger/src/stree.c:395 ../latex/src/bibtexlabels.c:46 msgid "Address" msgstr ""
@@ -955,7 +963,7 @@ msgid "Book:" msgstr ""
#. i18n: a documentation book -#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:255 ../geanylatex/src/geanylatex.c:1783 +#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:255 ../latex/src/latex.c:1836 msgid "Book" msgstr ""
@@ -1084,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "A developers' help browser for GNOME" msgstr ""
-#: ../devhelp/devhelp/dh-window.c:759 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2063 +#: ../devhelp/devhelp/dh-window.c:759 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2087 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "Дадаць файл" @@ -1314,7 +1322,7 @@ msgid "" "contributing to this plugin?" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:427 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:429 msgid "Could not parse the output of command" msgstr "Немагчыма прааналізаваць вывад каманды"
@@ -1888,946 +1896,946 @@ msgstr "" msgid "Insert _Numbers" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:25 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:25 msgid "Environments" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:26 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:26 msgid "Formatting" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:27 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:27 #, fuzzy msgid "Document Structure" msgstr "Інтэрактыўная даведка"
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:28 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:28 msgid "Lists" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:29 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:29 msgid "Math" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:194 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:194 msgid "Insert Environment" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:208 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:208 msgid "Environment:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexutils.c:87 +#: ../latex/src/latexutils.c:87 #, c-format msgid "" "Could not determine where to insert package: %s\n" "Please try insert package manually" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexutils.c:89 +#: ../latex/src/latexutils.c:89 #, c-format msgid "Could not determine where to insert package: %s" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:27 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:27 msgid "Article (@Article)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:28 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:28 msgid "Book (@Book)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:29 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:29 msgid "Booklet (@Booklet)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:30 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:30 msgid "Conference (@Conference)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:31 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:31 msgid "Inbook (@Inbook)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:32 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:32 msgid "Incollection (@Incollection)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:33 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:33 msgid "Inproceedings (@Inproceedings)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:34 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:34 msgid "Manual (@Manual)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:35 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:35 msgid "Mastersthesis (@Mastersthesis)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:36 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:36 msgid "Misc (@Misc)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:37 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:37 msgid "PhdThesis (@PhdThesis)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:38 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:38 msgid "Proceedings (@Proceedings)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:39 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:39 msgid "Techreport (@Techreport)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:40 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:40 msgid "Unpublished (@Unpublished)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:47 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:47 msgid "Annote" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:48 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:48 msgid "Author" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:49 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:49 msgid "Booktitle" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:50 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:50 msgid "Chapter" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:51 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:51 msgid "Crossref" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:52 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:52 msgid "Edition" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:53 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:53 msgid "Editor" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:54 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:54 msgid "E-print" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:55 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:55 msgid "HowPublished" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:56 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:56 msgid "Institution" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:57 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:57 msgid "Journal" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:58 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:58 msgid "Key" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:59 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:59 msgid "Month" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:60 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:60 msgid "Note" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:61 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:61 msgid "Number" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:62 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:62 msgid "Organization" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:63 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:63 msgid "Pages" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:64 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:64 msgid "Publisher" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:65 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:65 msgid "School" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:66 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:66 msgid "Series" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:67 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:67 msgid "Title" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:69 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:69 msgid "URL" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:70 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:70 msgid "Volume" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:71 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:71 msgid "Year" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:103 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:103 msgid "Address of publisher" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:104 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:104 msgid "Annotation for annotated bibliography styles" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:105 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:105 msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:106 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:106 msgid "Title of the book, if only part of it is being cited" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:107 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:107 msgid "Chapter number" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:108 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:108 msgid "Citation key of the cross-referenced entry" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:109 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:109 msgid "Edition of the book (such as "first" or "second")" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:110 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:110 msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:111 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:111 msgid "Specification of electronic publication" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:112 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:112 msgid "Publishing method if the method is nonstandard" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:113 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:113 msgid "Institution that was involved in the publishing" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:114 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:114 msgid "Journal or magazine in which the work was published" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:115 msgid "" "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of " "entries" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:116 msgid "Month of publication or creation if unpublished" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:117 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:117 msgid "Miscellaneous extra information" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:118 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:118 msgid "Number of journal, magazine, or tech-report" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:119 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:119 msgid "Sponsor of the conference" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:120 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:120 msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:121 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:121 msgid "Name of publisher" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:122 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:122 msgid "School where thesis was written" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:123 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:123 msgid "Series of books in which the book was published" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:124 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:124 msgid "Title of the work" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:125 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:125 msgid "Type of technical report" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:126 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:126 msgid "Internet address" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:127 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:127 msgid "Number of the volume" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:128 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:128 msgid "Year of publication or creation if unpublished" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:41 -msgid "GeanyLaTeX" +#: ../latex/src/latex.c:42 ../tableconvert/src/tableconvert.c:41 +msgid "LaTeX" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:42 +#: ../latex/src/latex.c:43 msgid "Extends LaTeX support" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:115 +#: ../latex/src/latex.c:116 msgid "Runs LaTeX wizard" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:116 +#: ../latex/src/latex.c:117 msgid "Marks selected text as italic" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:117 +#: ../latex/src/latex.c:118 msgid "Marks selected text as bold" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118 +#: ../latex/src/latex.c:119 msgid "Underlines selected text" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45 +#: ../latex/src/latex.c:120 ../latex/src/formatpatterns.c:45 msgid "Centered" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46 +#: ../latex/src/latex.c:121 ../latex/src/formatpatterns.c:46 msgid "Left side oriented" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:121 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47 +#: ../latex/src/latex.c:122 ../latex/src/formatpatterns.c:47 msgid "Right side oriented" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:297 +#: ../latex/src/latex.c:350 msgid "Use KOMA script by default" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:299 +#: ../latex/src/latex.c:352 msgid "Show extra plugin toolbar" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:301 +#: ../latex/src/latex.c:354 msgid "Capitalize sentence on typing" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:303 +#: ../latex/src/latex.c:356 msgid "Add a wizard icon to Geany's main toolbar" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:305 +#: ../latex/src/latex.c:358 msgid "Lower selection when formatting smallcaps (\textsc{})" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:309 +#: ../latex/src/latex.c:362 msgid "Don't care about this inside plugin" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:311 +#: ../latex/src/latex.c:364 msgid "Always perform autocompletion on LaTeX" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:324 +#: ../latex/src/latex.c:377 msgid "Modus of autocompletion" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:832 +#: ../latex/src/latex.c:885 msgid "Insert Label" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:834 +#: ../latex/src/latex.c:887 msgid "Label name:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:856 +#: ../latex/src/latex.c:909 msgid "Insert Command" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:858 +#: ../latex/src/latex.c:911 #, fuzzy msgid "Command name:" msgstr "Каманда 0:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:901 +#: ../latex/src/latex.c:954 #, fuzzy msgid "Insert Reference" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:914 +#: ../latex/src/latex.c:967 #, fuzzy msgid "Reference name:" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:939 +#: ../latex/src/latex.c:992 #, fuzzy msgid "_Standard Reference" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:944 +#: ../latex/src/latex.c:997 #, fuzzy msgid "_Page Reference" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:949 +#: ../latex/src/latex.c:1002 msgid "_Add both" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1146 +#: ../latex/src/latex.c:1199 msgid "More" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1202 +#: ../latex/src/latex.c:1255 msgid "Add additional package" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1215 +#: ../latex/src/latex.c:1268 msgid "Package name:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1218 +#: ../latex/src/latex.c:1271 msgid "Package options:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1266 +#: ../latex/src/latex.c:1319 #, fuzzy msgid "Insert BibTeX Reference" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1279 +#: ../latex/src/latex.c:1332 #, fuzzy msgid "BibTeX reference name:" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1703 +#: ../latex/src/latex.c:1756 msgid "Dear Sir or Madame" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1704 +#: ../latex/src/latex.c:1757 msgid "With kind regards" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1712 +#: ../latex/src/latex.c:1765 msgid "No template assigned. Aborting" msgstr ""
#. Building the wizard-dialog and showing it -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1739 +#: ../latex/src/latex.c:1792 msgid "LaTeX-Wizard" msgstr ""
#. Templates #. * Adds custom templates if there are any. If there are none just #. * adds default one #. TEMPLATE FILE -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1754 ../markdown/src/conf.c:659 +#: ../latex/src/latex.c:1807 ../markdown/src/conf.c:659 msgid "Template:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1758 +#: ../latex/src/latex.c:1811 msgid "Set the template which should be used for creating the new document" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1767 +#: ../latex/src/latex.c:1820 msgid "Default" msgstr ""
#. Documentclass -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1778 +#: ../latex/src/latex.c:1831 msgid "Documentclass:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1781 +#: ../latex/src/latex.c:1834 msgid "Choose the kind of document you want to write" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1785 +#: ../latex/src/latex.c:1838 msgid "Article" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1787 +#: ../latex/src/latex.c:1840 msgid "Report" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1789 +#: ../latex/src/latex.c:1842 msgid "Letter" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1791 +#: ../latex/src/latex.c:1844 msgid "Presentation" msgstr ""
#. Encoding -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1801 +#: ../latex/src/latex.c:1854 msgid "Encoding:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1805 +#: ../latex/src/latex.c:1858 msgid "Set the encoding for your new document" msgstr ""
#. fontsize -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1821 +#: ../latex/src/latex.c:1874 msgid "Font size" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1827 +#: ../latex/src/latex.c:1880 msgid "Set the default font size of your new document" msgstr ""
#. Author -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1839 +#: ../latex/src/latex.c:1892 msgid "Author:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1842 +#: ../latex/src/latex.c:1895 msgid "" "Sets the value of the \author command. In most cases this should be your " "name" msgstr ""
#. Date -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1856 +#: ../latex/src/latex.c:1909 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Імя:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1859 +#: ../latex/src/latex.c:1912 msgid "" "Sets the value of the \date command inside header of your new created LaTeX-" "document. Keeping it at \today is a good decision if you don't need any " "fixed date." msgstr ""
#. Title of the new document -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1871 +#: ../latex/src/latex.c:1924 msgid "Title:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1874 +#: ../latex/src/latex.c:1927 msgid "Sets the title of your new document." msgstr ""
#. Papersize -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1883 +#: ../latex/src/latex.c:1936 msgid "Paper size:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1886 +#: ../latex/src/latex.c:1939 msgid "Choose the paper format for the newly created document" msgstr ""
#. Paper direction -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1899 +#: ../latex/src/latex.c:1952 msgid "Paper Orientation:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1902 +#: ../latex/src/latex.c:1955 msgid "Choose the paper orientation for the newly created document" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1923 +#: ../latex/src/latex.c:1976 msgid "Use KOMA-script classes if possible" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1925 +#: ../latex/src/latex.c:1978 msgid "" "Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n" "Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed " "before." msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1932 +#: ../latex/src/latex.c:1985 msgid "Use draft mode" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1934 +#: ../latex/src/latex.c:1987 msgid "" "Set the draft flag inside new created documents to get documents with a " "number of debugging helpers" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1951 +#: ../latex/src/latex.c:2004 msgid "Run LaTeX-Wizard" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1953 +#: ../latex/src/latex.c:2006 msgid "Insert \label" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1955 +#: ../latex/src/latex.c:2008 msgid "Insert \ref" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1957 +#: ../latex/src/latex.c:2010 msgid "Insert linebreak \\ " msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1960 +#: ../latex/src/latex.c:2013 msgid "Insert command" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1962 +#: ../latex/src/latex.c:2015 msgid "Turn input replacement on/off" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1966 +#: ../latex/src/latex.c:2019 msgid "Replace special characters" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1969 +#: ../latex/src/latex.c:2022 msgid "Run insert environment dialog" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1971 +#: ../latex/src/latex.c:2024 msgid "Insert \item" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1973 +#: ../latex/src/latex.c:2026 msgid "Format selection in bold font face" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1975 +#: ../latex/src/latex.c:2028 msgid "Format selection in italic font face" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1977 +#: ../latex/src/latex.c:2030 msgid "Format selection in typewriter font face" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1979 +#: ../latex/src/latex.c:2032 msgid "Format selection centered" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1981 +#: ../latex/src/latex.c:2034 msgid "Format selection left-aligned" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1983 +#: ../latex/src/latex.c:2036 msgid "Format selection right-aligned" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1986 +#: ../latex/src/latex.c:2039 msgid "Insert description list" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1989 +#: ../latex/src/latex.c:2042 msgid "Insert itemize list" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1992 +#: ../latex/src/latex.c:2045 msgid "Insert enumerate list" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1995 +#: ../latex/src/latex.c:2048 msgid "Set selection one level up" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1998 +#: ../latex/src/latex.c:2051 msgid "Set selection one level down" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2001 +#: ../latex/src/latex.c:2054 msgid "Insert \usepackage{}" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2004 +#: ../latex/src/latex.c:2057 #, fuzzy msgid "Insert BibTeX reference dialog" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2011 +#: ../latex/src/latex.c:2064 msgid "" -"GeanyLaTeX is a plugin to improve support for LaTeX in Geany.\n" +"LaTeX is a plugin to improve support for LaTeX in Geany.\n" "\n" "Please report all bugs or feature requests to one of the authors." msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2049 +#: ../latex/src/latex.c:2102 msgid "" "glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid " "value. Default value taken. Please check your configuration file" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2071 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2078 +#: ../latex/src/latex.c:2124 ../latex/src/latex.c:2131 msgid "page \pageref{{{reference}}}" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2075 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2082 +#: ../latex/src/latex.c:2128 ../latex/src/latex.c:2135 msgid "\ref{{{reference}}}, page \pageref{{{reference}}}" msgstr ""
#. Build up menu for menubar -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2131 +#: ../latex/src/latex.c:2184 msgid "_LaTeX" msgstr ""
#. Filling up menubar menus #. LaTeX menu -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2141 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2354 +#: ../latex/src/latex.c:2194 ../latex/src/latex.c:2407 msgid "LaTeX-_Wizard" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2144 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2357 +#: ../latex/src/latex.c:2197 ../latex/src/latex.c:2410 msgid "Starts a Wizard to easily create LaTeX-documents" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2149 +#: ../latex/src/latex.c:2202 msgid "I_nsert Special Character" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2151 +#: ../latex/src/latex.c:2204 msgid "Helps to use some not very common letters and signs" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2161 +#: ../latex/src/latex.c:2214 #, fuzzy msgid "Insert _Reference" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2163 +#: ../latex/src/latex.c:2216 msgid "Inserting references to the document" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2168 +#: ../latex/src/latex.c:2221 msgid "Insert _Label" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2170 +#: ../latex/src/latex.c:2223 msgid "Helps at inserting labels to a document" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2176 +#: ../latex/src/latex.c:2229 msgid "Insert _Environment" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2178 +#: ../latex/src/latex.c:2231 msgid "Helps at inserting an environment a document" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2184 +#: ../latex/src/latex.c:2237 #, fuzzy msgid "Insert P_ackage" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2186 +#: ../latex/src/latex.c:2239 msgid "A small dialog to insert \usepackage{} into header of current file" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2191 ../scope/data/scope.glade.h:58 +#: ../latex/src/latex.c:2244 ../scope/data/scope.glade.h:58 msgid "_Format" msgstr ""
#. Add font size menu -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2208 +#: ../latex/src/latex.c:2261 msgid "F_ont size" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2226 +#: ../latex/src/latex.c:2279 msgid "_Special Character Replacement" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2234 +#: ../latex/src/latex.c:2287 msgid "Bulk _Replace Special Characters" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2236 +#: ../latex/src/latex.c:2289 msgid "_Replace selected special characters with TeX substitutes" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2244 +#: ../latex/src/latex.c:2297 msgid "Toggle _Special Character Replacement" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2255 +#: ../latex/src/latex.c:2308 msgid "Insert _Command" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2257 +#: ../latex/src/latex.c:2310 msgid "Inserting customized command to document" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2282 +#: ../latex/src/latex.c:2335 msgid "_BibTeX" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2291 +#: ../latex/src/latex.c:2344 #, fuzzy msgid "Insert B_ibTeX reference" msgstr "Наладкі"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2293 +#: ../latex/src/latex.c:2346 msgid "Helps to insert a reference out of BibTeX files" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2298 +#: ../latex/src/latex.c:2351 msgid "_BibTeX entries" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/letters.c:40 +#: ../latex/src/letters.c:40 msgid "LaTeX letters" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/letters.c:41 +#: ../latex/src/letters.c:41 msgid "Greek letters" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/letters.c:42 +#: ../latex/src/letters.c:42 msgid "German umlauts" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/letters.c:43 +#: ../latex/src/letters.c:43 msgid "Misc" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/letters.c:44 +#: ../latex/src/letters.c:44 msgid "Arrow characters" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/letters.c:45 +#: ../latex/src/letters.c:45 msgid "Relational" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/letters.c:46 +#: ../latex/src/letters.c:46 msgid "Binary operation" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:38 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:38 msgid "Italic" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:39 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:39 msgid "Bold" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:40 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:40 msgid "Underline" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:41 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:41 msgid "Typewriter" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:42 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:42 msgid "Small Caps" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:43 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:43 msgid "Slanted" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:44 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:44 msgid "Emphasis" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:64 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:64 msgid "tiny" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:65 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:65 msgid "scriptsize" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:66 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:66 msgid "footnotesize" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:67 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:67 msgid "small" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:68 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:68 msgid "normalsize" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:69 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:69 msgid "large" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:70 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:70 msgid "Large" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:71 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:71 msgid "LARGE" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:72 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:72 msgid "huge" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:73 +#: ../latex/src/formatpatterns.c:73 msgid "Huge" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:37 +#: ../latex/src/latexencodings.c:37 msgid "UTF-8" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:38 +#: ../latex/src/latexencodings.c:38 msgid "US-ASCII" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:39 +#: ../latex/src/latexencodings.c:39 msgid "ISO-8859-1 (Latin-1)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:41 +#: ../latex/src/latexencodings.c:41 msgid "ISO-8859-2 (Latin-2)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:43 +#: ../latex/src/latexencodings.c:43 msgid "ISO-8859-3 (Latin-3)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:45 +#: ../latex/src/latexencodings.c:45 msgid "ISO-8859-4 (Latin-4)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:47 +#: ../latex/src/latexencodings.c:47 msgid "ISO-8859-5 (Latin-5)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:49 +#: ../latex/src/latexencodings.c:49 msgid "ISO-8859-9 (Latin-9)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:51 +#: ../latex/src/latexencodings.c:51 msgid "ISO-8859-10 (Latin-10)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:53 +#: ../latex/src/latexencodings.c:53 msgid "IBM 850 code page" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:55 +#: ../latex/src/latexencodings.c:55 msgid "IBM 852 code page" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:57 +#: ../latex/src/latexencodings.c:57 msgid "Don't set any encoding" msgstr ""
@@ -3655,10 +3663,11 @@ msgstr ""
#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1394 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1537 #: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1827 -#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:306 ../workbench/src/dialogs.c:45 -#: ../workbench/src/dialogs.c:76 ../workbench/src/dialogs.c:115 -#: ../workbench/src/dialogs.c:152 ../workbench/src/dialogs.c:221 -#: ../workbench/src/dialogs.c:350 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:306 ../workbench/src/dialogs.c:47 +#: ../workbench/src/dialogs.c:82 ../workbench/src/dialogs.c:116 +#: ../workbench/src/dialogs.c:147 ../workbench/src/dialogs.c:186 +#: ../workbench/src/dialogs.c:223 ../workbench/src/dialogs.c:292 +#: ../workbench/src/dialogs.c:421 msgid "_Cancel" msgstr ""
@@ -3745,7 +3754,7 @@ msgid "New _Below" msgstr ""
#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1824 ../geanymacro/src/geanymacro.c:2120 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1256 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1265 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Выдаліць праэкт" @@ -4294,7 +4303,8 @@ msgstr "Наладкі праэкта" msgid "New Project" msgstr "Новы Праэкт"
-#: ../geanyprj/src/menu.c:110 ../workbench/src/dialogs.c:46 +#: ../geanyprj/src/menu.c:110 ../workbench/src/dialogs.c:48 +#: ../workbench/src/dialogs.c:83 ../workbench/src/dialogs.c:117 msgid "C_reate" msgstr "Стварыць"
@@ -4416,49 +4426,49 @@ msgid "" "contributing to this plugin?" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:486 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:488 #, c-format msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:572 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:574 #, c-format msgid "File %s: action %s executed via %s." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:625 ../geanyvc/src/geanyvc.c:636 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:627 ../geanyvc/src/geanyvc.c:638 #, c-format msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:662 ../geanyvc/src/geanyvc.c:712 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:664 ../geanyvc/src/geanyvc.c:714 msgid "No changes were made." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:739 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:741 msgid "No history available" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:932 ../geanyvc/src/geanyvc.c:940 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:934 ../geanyvc/src/geanyvc.c:942 #, c-format msgid "Do you really want to revert: %s?" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:948 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:950 #, c-format msgid "Do you really want to add: %s?" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:955 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:957 #, c-format msgid "Do you really want to remove: %s?" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:978 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:980 msgid "Do you really want to update?" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1105 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1107 msgid "" "The resulting differences cannot be displayed because the changes are too " "big to display here and would slow down the UI significantly.\n" @@ -4467,306 +4477,306 @@ msgid "" "Geany directly by using the GeanyVC menu (Base Directory -> Diff)." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1254 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1256 msgid "Commit Y/N" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1264 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1266 msgid "Status" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1271 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1273 msgid "Path" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1335 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1337 #, c-format msgid "Line: %d Column: %d" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1381 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1383 msgid "Commit" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1422 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1424 msgid "_De-/select all files" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1466 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1468 msgid "<b>Commit message:</b>" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1485 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1487 msgid "C_ommit" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1566 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1568 msgid "Nothing to commit." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1612 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1616 #, c-format msgid "" "Error initializing GeanyVC spell checking: %s. Check your configuration." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1887 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1906 msgid "Set Changed-flag for document tabs created by the plugin" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1890 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1909 msgid "" "If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab " "will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it " "could cause a big number of annoying "Do you want to save"-dialogs." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1898 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1917 msgid "Confirm adding new files to a VCS" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1901 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1920 msgid "Shows a confirmation dialog on adding a new (created) file to VCS." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1907 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1926 msgid "Maximize commit dialog" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1908 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1927 msgid "Show commit dialog maximize." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1914 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1933 msgid "Use external diff viewer" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1916 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1935 msgid "Use external diff viewer for file diff." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1922 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1941 msgid "Show VC entries at editor menu" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1924 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1943 msgid "Show entries for VC functions inside editor menu" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1929 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1948 msgid "Attach menu to menubar" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1931 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1950 msgid "" "Whether menu for this plugin are getting placed either inside tools menu or " "directly inside Geany's menubar.Will take in account after next start of " "GeanyVC" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1939 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1958 msgid "Enable CVS" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1944 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1963 msgid "Enable GIT" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1949 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1968 msgid "Enable SVN" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1954 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1973 msgid "Enable SVK" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1959 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1978 msgid "Enable Bazaar" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1964 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1983 msgid "Enable Mercurial" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1970 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1989 msgid "Spellcheck language" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2061 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2085 msgid "_VC file Actions" msgstr ""
#. Diff of current file #. Diff of the current dir #. Complete diff of base directory -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2067 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2144 -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2184 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2091 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2168 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2208 msgid "_Diff" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2070 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2094 msgid "Make a diff from the current active file" msgstr ""
#. Revert current file #. Revert current dir #. Revert everything -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2075 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2153 -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2192 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2099 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2177 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2216 msgid "_Revert" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2078 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2102 msgid "Restore pristine working copy file (undo local edits)." msgstr ""
#. Blame for current file -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2087 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2111 msgid "_Blame" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2090 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2114 msgid "Shows the changes made at one file per revision and author." msgstr ""
#. History/log of current file #. History/log of the current dir #. Complete History/Log of base directory -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2097 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2163 -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2204 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2121 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2187 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2228 msgid "_History (log)" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2100 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2124 msgid "Shows the log of the current file" msgstr ""
#. base version of the current file -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2105 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2129 msgid "_Original" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2108 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2132 msgid "Shows the original of the current file" msgstr ""
#. add current file -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2116 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2140 msgid "_Add to Version Control" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2118 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2142 msgid "Add file to repository." msgstr ""
#. remove current file -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2124 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2148 msgid "_Remove from Version Control" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2126 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2150 msgid "Remove file from repository." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2141 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2165 msgid "_Directory" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2147 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2171 msgid "Make a diff from the directory of the current active file" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2156 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2180 msgid "Restore original files in the current folder (undo local edits)." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2166 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2190 msgid "Shows the log of the current directory" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2180 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2204 msgid "_Base Directory" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2186 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2210 msgid "Make a diff from the top VC directory" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2194 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2218 msgid "Revert any local edits." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2207 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2231 msgid "Shows the log of the top VC directory" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2233 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2257 msgid "VC _Commit" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2268 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2292 msgid "Show diff of file" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2270 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2294 msgid "Show diff of directory" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2272 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2296 msgid "Show diff of basedir" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2275 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2299 msgid "Commit changes" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2277 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2301 msgid "Show status" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2279 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2303 msgid "Revert single file" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2281 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2305 msgid "Revert directory" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2283 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2307 msgid "Revert base directory" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2285 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2309 msgid "Update file" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2315 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2339 msgid "_VC" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2322 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2346 msgid "_Version Control" msgstr ""
#. Status of basedir -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2344 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2368 msgid "_Status" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2346 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2370 msgid "Show status." msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2353 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2377 msgid "Update from remote repository." msgstr ""
#. Commit all changes -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2358 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2382 msgid "_Commit" msgstr ""
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2360 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2384 msgid "Commit changes." msgstr ""
@@ -5154,8 +5164,8 @@ msgstr "Выдаліць файл" msgid "HTML Files" msgstr ""
-#: ../markdown/src/plugin.c:311 ../workbench/src/dialogs.c:84 -#: ../workbench/src/dialogs.c:123 +#: ../markdown/src/plugin.c:311 ../workbench/src/dialogs.c:155 +#: ../workbench/src/dialogs.c:194 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "Дадаць файл" @@ -5242,7 +5252,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read value for '%s' key: %s" msgstr ""
-#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1967 +#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1976 msgid "Terminal" msgstr ""
@@ -5596,11 +5606,11 @@ msgstr "" msgid "Run the PrettyPrinter XML" msgstr ""
-#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:214 +#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:216 msgid "Unable to parse the content as XML." msgstr ""
-#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:225 +#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:229 msgid "" "Unable to process PrettyPrinting on the specified XML because some features " "are not supported.\n" @@ -5736,7 +5746,7 @@ msgid "" "header/source swapping." msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:605 ../workbench/src/dialogs.c:243 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:605 ../workbench/src/dialogs.c:314 msgid "Ignored file patterns:" msgstr ""
@@ -5746,7 +5756,7 @@ msgid "" "not displayed in the project tree." msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:617 ../workbench/src/dialogs.c:254 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:617 ../workbench/src/dialogs.c:325 msgid "Ignored directory patterns:" msgstr ""
@@ -6867,69 +6877,71 @@ msgstr "" msgid "Checks the spelling of the current document." msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:218 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:225 msgid "Run Spell Check" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:221 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:228 msgid "Toggle Check While Typing" msgstr ""
#. initialise the dialog -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:232 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:239 #, fuzzy msgid "Select Directory" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:284 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:291 msgid "Show toolbar item to toggle spell checking" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:288 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:295 msgid "Show editor menu item to show spelling suggestions" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:293 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:300 msgid "Show suggestions in a sub menu of the editor menu" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:308 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:315 msgid "Print misspelled words and suggestions in the messages window" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:318 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:325 msgid "<b>Interface</b>" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:326 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:333 msgid "Check spelling while typing" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:329 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:336 msgid "Check spelling when opening a document" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:331 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:338 msgid "" "Enabling this option will check every document after it is opened in Geany. " "Reloading a document will also trigger a re-check." msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:335 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:342 msgid "Language to use for the spell check:" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:347 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:354 msgid "_Directory to look for dictionary files:" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:354 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:361 msgid "" "Read additional dictionary files from this directory. For now, this only " -"works with myspell dictionaries." +"works with hunspell dictionaries. With Enchant 2.0 or later, the " +"dictionaries are searched in a subfolder called "hunspell". See the " +"plugin's Help for details." msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:385 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:394 msgid "<b>Behavior</b>" msgstr ""
@@ -7009,10 +7021,6 @@ msgstr "" msgid "Converts lists into tables for different filetypes" msgstr ""
-#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:41 -msgid "LaTeX" -msgstr "" - #: ../tableconvert/src/tableconvert.c:58 msgid "HTML" msgstr "" @@ -7062,171 +7070,171 @@ msgid "" "using a tree view of the directory being browsed." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:433 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:442 #, c-format msgid "%s: no such directory." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:537 ../treebrowser/src/treebrowser.c:572 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:670 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:546 ../treebrowser/src/treebrowser.c:581 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:679 msgid "(Empty)" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:973 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:982 #, c-format msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1044 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1053 #, fuzzy msgid "NewDirectory" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1046 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1055 #, fuzzy msgid "NewFile" msgstr "Дадаць файл"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1051 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1060 #, c-format msgid "" "Target file '%s' exists\n" ", do you really want to replace it with empty file?" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1097 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1106 #, c-format msgid "Do you really want to delete '%s' ?" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1209 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1218 msgid "Go _Up" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1213 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1222 msgid "Set _Path From Document" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1217 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1226 msgid "_Open Externally" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1222 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1231 msgid "Open _Terminal" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1226 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1235 msgid "Set as _Root" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1231 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1240 msgid "Refres_h" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1235 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1244 #, fuzzy msgid "_Find in Files" msgstr "Знайсьці і праэкце"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1243 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1252 #, fuzzy msgid "N_ew Folder" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1247 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1256 #, fuzzy msgid "_New File" msgstr "Дадаць файл"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1251 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1260 msgid "Rena_me" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1264 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1273 #, c-format msgid "Close: %s" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1269 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1278 #, c-format msgid "Clo_se Child Documents " msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1274 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1283 msgid "_Copy Full Path to Clipboard" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1283 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1292 msgid "E_xpand All" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1287 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1296 msgid "Coll_apse All" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1294 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1303 msgid "Show Boo_kmarks" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1299 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1308 #, fuzzy msgid "Sho_w Hidden Files" msgstr "Знайсьці і праэкце"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1304 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1313 msgid "Show Tool_bars" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1626 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1635 #, c-format msgid "Target file '%s' exists, do you really want to replace it?" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1743 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1752 msgid "Go up" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1748 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2147 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1757 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2156 msgid "Refresh" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1753 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1762 msgid "Home" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1758 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1767 msgid "Set path from document" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1763 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1772 #, fuzzy msgid "Track path" msgstr "Базавы шлях:"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1768 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1777 #, fuzzy msgid "Hide bars" msgstr "Схаваць сайдбар"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1778 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1787 msgid "" "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' " "reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1786 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1795 msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1811 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1820 msgid "Tree Browser" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1954 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1963 msgid "External open command" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1959 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1968 #, c-format msgid "" "The command to execute when using "Open with". You can use %f and %d " @@ -7236,125 +7244,125 @@ msgid "" "filename" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1972 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1981 msgid "The terminal to use with the command "Open Terminal"" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1978 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1987 msgid "Toolbar" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1980 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1989 msgid "Hidden" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1981 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990 msgid "Top" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1982 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1991 msgid "Bottom" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1987 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1996 msgid "If position is changed, the option require plugin restart." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1991 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2000 msgid "Show icons" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1993 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2002 msgid "None" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1994 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2003 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "Базавы шлях:"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1995 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2004 msgid "Content-type" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2001 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2010 msgid "Show hidden files" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2006 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2015 msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2008 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2017 msgid "Hide object files" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2013 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2022 msgid "" "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *." "obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2015 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2024 #, fuzzy msgid "Reverse filter" msgstr "Выдаліць файл"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2020 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2029 msgid "Follow current document" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2025 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2034 msgid "Single click, open document and focus it" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2030 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2039 msgid "Double click open directory" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2035 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2044 msgid "On delete file, close it if is opened" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2040 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2049 msgid "Focus editor on file open" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2045 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2054 msgid "Show tree lines" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2052 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2061 msgid "Show bookmarks" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2057 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2066 msgid "Open new files" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2137 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2146 msgid "Focus File List" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2139 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2148 msgid "Focus Path Entry" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2141 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2150 msgid "Rename Object" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2143 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2152 #, fuzzy msgid "New File" msgstr "Дадаць файл"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2145 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2154 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2149 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2158 #, fuzzy msgid "Track Current" msgstr "Базавы шлях:" @@ -7601,90 +7609,100 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:43 +#: ../workbench/src/dialogs.c:45 +#, fuzzy +msgid "Create new file" +msgstr "Выдаліць праэкт" + +#: ../workbench/src/dialogs.c:80 +#, fuzzy +msgid "Create new directory" +msgstr "Выдаліць праэкт" + +#: ../workbench/src/dialogs.c:114 #, fuzzy msgid "Create new workbench" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/dialogs.c:74 +#: ../workbench/src/dialogs.c:145 msgid "Open workbench" msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:77 +#: ../workbench/src/dialogs.c:148 msgid "_Open" msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:80 +#: ../workbench/src/dialogs.c:151 msgid "Workbench files (.geanywb)" msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:113 +#: ../workbench/src/dialogs.c:184 #, fuzzy msgid "Add project" msgstr "Знайсьці і праэкце"
-#: ../workbench/src/dialogs.c:116 ../workbench/src/dialogs.c:153 +#: ../workbench/src/dialogs.c:187 ../workbench/src/dialogs.c:224 msgid "_Add" msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:119 +#: ../workbench/src/dialogs.c:190 #, fuzzy msgid "Project files (.geany)" msgstr "Файл праэкта "%s" ужо існуе"
-#: ../workbench/src/dialogs.c:150 +#: ../workbench/src/dialogs.c:221 #, fuzzy msgid "Add directory" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/dialogs.c:218 +#: ../workbench/src/dialogs.c:289 #, fuzzy msgid "Directory settings" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/dialogs.c:222 ../workbench/src/dialogs.c:351 +#: ../workbench/src/dialogs.c:293 ../workbench/src/dialogs.c:422 msgid "_OK" msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:232 +#: ../workbench/src/dialogs.c:303 msgid "File patterns:" msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:238 +#: ../workbench/src/dialogs.c:309 msgid "" "Space separated list of patterns that are used to identify files that shall " "be displayed in the directory tree." msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:249 +#: ../workbench/src/dialogs.c:320 msgid "" "Space separated list of patterns that are used to identify files that shall " "not be displayed in the directory tree." msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:260 +#: ../workbench/src/dialogs.c:331 msgid "" "Space separated list of patterns that are used to identify directories that " "shall not be scanned for source files." msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:268 +#: ../workbench/src/dialogs.c:339 msgid "" "Note: the patterns above affect only the workbench directory and are not " "used in the Find in Files\n" "dialog." msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:347 +#: ../workbench/src/dialogs.c:418 msgid "Workbench settings" msgstr ""
-#: ../workbench/src/dialogs.c:361 +#: ../workbench/src/dialogs.c:432 #, fuzzy -msgid "Rescan all projects on open:" +msgid "_Rescan all projects on open" msgstr "Знайсьці і праэкце"
-#: ../workbench/src/dialogs.c:366 +#: ../workbench/src/dialogs.c:435 msgid "" "If the option is activated (default), then all projects will be re-scanned " "on opening of the workbench." @@ -7707,7 +7725,7 @@ msgstr ""
#. Set metadata #: ../workbench/src/menu.c:177 ../workbench/src/plugin_main.c:129 -#: ../workbench/src/sidebar.c:1132 +#: ../workbench/src/sidebar.c:1165 msgid "Workbench" msgstr ""
@@ -7736,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr ""
-#: ../workbench/src/plugin_main.c:93 ../workbench/src/sidebar.c:589 +#: ../workbench/src/plugin_main.c:93 ../workbench/src/sidebar.c:618 msgid "" "Create or open a workbench\n" "using the workbench menu." @@ -7746,187 +7764,209 @@ msgstr "" msgid "Manage and customize multiple projects." msgstr ""
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:232 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add project file: %s" msgstr "Знайсьці і праэкце"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:518 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create new file "%s":\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Знайсьці і праэкце" + +#: ../workbench/src/popup_menu.c:616 #, fuzzy msgid "_Add project..." msgstr "Знайсьці і праэкце"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:524 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:622 #, fuzzy msgid "_Save project" msgstr "Новы Праэкт"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:530 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:628 #, fuzzy msgid "_Remove project" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:536 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:634 #, fuzzy msgid "_Fold/unfold project" msgstr "Знайсьці і праэкце"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:542 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:640 msgid "_Open all files in project" msgstr ""
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:548 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:646 msgid "_Close all files in project" msgstr ""
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:558 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:656 #, fuzzy msgid "_Add directory..." msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:564 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:662 #, fuzzy msgid "_Remove directory" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:570 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:668 #, fuzzy msgid "_Rescan directory" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:576 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:674 msgid "_Directory settings" msgstr ""
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:582 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:680 msgid "_Fold/unfold directory" msgstr ""
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:588 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:686 #, fuzzy msgid "_Open all files in directory" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:594 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:692 #, fuzzy msgid "_Close all files in directory" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:604 -msgid "_Open all files in folder" -msgstr "" +#: ../workbench/src/popup_menu.c:702 +#, fuzzy +msgid "_Open all files in sub-directory" +msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:610 -msgid "_Close all files in folder" -msgstr "" +#: ../workbench/src/popup_menu.c:708 +#, fuzzy +msgid "_Close all files in sub-directory" +msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:620 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:718 msgid "_Expand all" msgstr ""
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:626 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:724 msgid "_Collapse all" msgstr ""
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:636 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:734 msgid "_Add to Workbench Bookmarks" msgstr ""
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:642 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:740 msgid "_Add to Project Bookmarks" msgstr ""
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:648 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:746 msgid "_Remove from Bookmarks" msgstr ""
-#: ../workbench/src/sidebar.c:291 +#: ../workbench/src/popup_menu.c:756 +#, fuzzy +msgid "_Create file here..." +msgstr "Выдаліць праэкт" + +#: ../workbench/src/popup_menu.c:762 +#, fuzzy +msgid "_Create directory here..." +msgstr "Выдаліць праэкт" + +#: ../workbench/src/sidebar.c:320 #, fuzzy msgid "Base dir" msgstr "Базавы шлях:"
-#: ../workbench/src/sidebar.c:324 +#: ../workbench/src/sidebar.c:353 #, fuzzy msgid "No directories" msgstr "Выдаліць праэкт"
#. *** label *** -#: ../workbench/src/sidebar.c:587 ../workbench/src/sidebar.c:1083 +#: ../workbench/src/sidebar.c:616 ../workbench/src/sidebar.c:1116 msgid "No workbench opened." msgstr ""
-#: ../workbench/src/sidebar.c:598 +#: ../workbench/src/sidebar.c:628 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: %u Projects" -msgstr "Праэкт" +msgid "%s: %u Project" +msgid_plural "%s: %u Projects" +msgstr[0] "Праэкт" +msgstr[1] "Праэкт"
-#: ../workbench/src/sidebar.c:609 +#: ../workbench/src/sidebar.c:639 msgid "" "Add a project\n" "using the context menu." msgstr ""
-#: ../workbench/src/sidebar.c:719 +#: ../workbench/src/sidebar.c:749 #, c-format msgid "" "%s\n" "Project file not found!" msgstr ""
-#: ../workbench/src/sidebar.c:733 +#: ../workbench/src/sidebar.c:763 msgid "" "This project has no directories. Directories can be added to a project using " "the context menu." msgstr ""
-#: ../workbench/src/wb_project.c:942 +#: ../workbench/src/wb_project.c:943 #, c-format msgid "Directory-Name: %s\n" msgstr ""
-#: ../workbench/src/wb_project.c:943 +#: ../workbench/src/wb_project.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "Base-Directory: %s\n" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../workbench/src/wb_project.c:945 +#: ../workbench/src/wb_project.c:946 msgid "File Patterns:" msgstr ""
-#: ../workbench/src/wb_project.c:957 +#: ../workbench/src/wb_project.c:958 msgid "Ignored Dir. Patterns:" msgstr ""
-#: ../workbench/src/wb_project.c:969 +#: ../workbench/src/wb_project.c:970 msgid "Ignored File Patterns:" msgstr ""
-#: ../workbench/src/wb_project.c:981 +#: ../workbench/src/wb_project.c:982 #, c-format -msgid "Number of Sub-Folders: %u\n" +msgid "Number of Sub-Directories: %u\n" msgstr ""
-#: ../workbench/src/wb_project.c:982 +#: ../workbench/src/wb_project.c:983 #, c-format msgid "Number of Files: %u\n" msgstr ""
-#: ../workbench/src/wb_project.c:1006 +#: ../workbench/src/wb_project.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Project: %s\n" msgstr "Праэкт"
-#: ../workbench/src/wb_project.c:1007 +#: ../workbench/src/wb_project.c:1008 #, fuzzy, c-format msgid "File: %s\n" msgstr "Дадаць файл"
-#: ../workbench/src/wb_project.c:1008 +#: ../workbench/src/wb_project.c:1009 #, c-format msgid "Number of Directories: %u\n" msgstr ""
-#: ../workbench/src/wb_project.c:1011 +#: ../workbench/src/wb_project.c:1012 msgid "" "\n" "The project contains unsaved changes!\n" @@ -7945,18 +7985,10 @@ msgstr "" msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets." msgstr ""
-#, fuzzy -#~ msgid "Create _new file" -#~ msgstr "Выдаліць праэкт" - #, fuzzy #~ msgid "Create New File" #~ msgstr "Выдаліць праэкт"
-#, fuzzy -#~ msgid "Create New Directory" -#~ msgstr "Выдаліць праэкт" - #~ msgid "Call documentation viewer on current symbol." #~ msgstr "Паказаць даведку па слове, на якім засяроджаны курсор."
Modified: po/ca.po 1091 lines changed, 565 insertions(+), 526 deletions(-) =================================================================== @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-05 14:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-11 17:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:48+0100\n" "Last-Translator: Toni Garcia-Navarro topi@elpiset.net\n" "Language-Team: ca topi@elpiset.net\n" @@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "No." msgid "Contents" msgstr "Continguts"
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:625 +#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:634 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadors"
#. complete update -#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2351 +#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2375 msgid "_Update" msgstr "Act_ualitza"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Línia" #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../addons/src/ao_tasks.c:434 ../debugger/src/vtree.c:201 -#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:287 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68 +#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:287 ../latex/src/bibtexlabels.c:68 msgid "Type" msgstr "Tipus"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Mostra la Llista de _Documents" msgid "File path "%s" copied to clipboard." msgstr "Copia la ruta completa al porta-retalls"
-#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:119 ../addons/src/addons.c:334 +#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:119 ../addons/src/addons.c:349 msgid "Copy File Path" msgstr ""
@@ -157,130 +157,138 @@ msgstr "" msgid "Copy the file path of the current document to the clipboard" msgstr "Comprova l'ortografia del document actual."
-#: ../addons/src/addons.c:52 +#: ../addons/src/addons.c:53 msgid "Addons" msgstr "Afegits"
-#: ../addons/src/addons.c:53 +#: ../addons/src/addons.c:54 msgid "Various small addons for Geany." msgstr "Diversos connectors per a Geany"
-#: ../addons/src/addons.c:325 +#: ../addons/src/addons.c:340 msgid "Focus Bookmark List" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:327 +#: ../addons/src/addons.c:342 msgid "Focus Tasks List" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:329 +#: ../addons/src/addons.c:344 msgid "Update Tasks List" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:331 +#: ../addons/src/addons.c:346 msgid "Run XML tagging" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:465 ../autoclose/src/autoclose.c:884 -#: ../codenav/src/codenavigation.c:292 ../geanylatex/src/geanylatex.c:240 -#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:176 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1851 -#: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:336 ../sendmail/src/sendmail.c:128 -#: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1942 +#: ../addons/src/addons.c:491 ../autoclose/src/autoclose.c:884 +#: ../codenav/src/codenavigation.c:292 ../latex/src/latex.c:208 +#: ../latex/src/latex.c:293 ../geanyprj/src/geanyprj.c:176 +#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1835 ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:336 +#: ../sendmail/src/sendmail.c:128 ../sendmail/src/sendmail.c:293 +#: ../spellcheck/src/scplugin.c:124 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1951 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266 msgid "Plugin configuration directory could not be created." msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració de connectors."
-#: ../addons/src/addons.c:494 +#: ../addons/src/addons.c:521 msgid "Show toolbar item to show a list of currently open documents" msgstr "Mostra la barra d'eines per a mostrar la llista de documents oberts"
-#: ../addons/src/addons.c:498 +#: ../addons/src/addons.c:525 msgid "Sort documents by _name" msgstr "Ordena els documents per _nom"
-#: ../addons/src/addons.c:500 +#: ../addons/src/addons.c:527 msgid "Sort the documents in the list by their filename" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:503 +#: ../addons/src/addons.c:530 msgid "Sort documents by _occurrence" msgstr "Ordena els documents per _ocurrències"
-#: ../addons/src/addons.c:505 +#: ../addons/src/addons.c:532 msgid "Sort the documents in the order of the document tabs" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:508 +#: ../addons/src/addons.c:535 msgid "Sort documents by _occurrence (reversed)" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:510 +#: ../addons/src/addons.c:537 msgid "Sort the documents in the order of the document tabs (reversed)" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:537 +#: ../addons/src/addons.c:564 msgid "Show an 'Open URI' item in the editor menu" msgstr "Mostra un ítem 'Obre localització (URI)' al menú d'edició"
-#: ../addons/src/addons.c:543 +#: ../addons/src/addons.c:570 msgid "Show available Tasks in the Messages Window" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:549 +#: ../addons/src/addons.c:576 msgid "Show tasks of all documents" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:553 +#: ../addons/src/addons.c:580 msgid "" "Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of " "the current document." msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:560 +#: ../addons/src/addons.c:587 msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens." msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:562 +#: ../addons/src/addons.c:589 msgid "Search tokens:" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:579 +#: ../addons/src/addons.c:606 msgid "Show status icon in the Notification Area" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:585 +#: ../addons/src/addons.c:612 msgid "Show defined bookmarks (marked lines) in the sidebar" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:591 +#: ../addons/src/addons.c:618 msgid "Mark all occurrences of a word when double-clicking it" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:597 +#: ../addons/src/addons.c:624 msgid "Deselect a previous highlight by single click" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:607 +#: ../addons/src/addons.c:634 msgid "Strip trailing blank lines" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:613 +#: ../addons/src/addons.c:640 msgid "XML tagging for selection" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:619 +#: ../addons/src/addons.c:646 msgid "Enclose selection on configurable keybindings" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:623 +#: ../addons/src/addons.c:650 msgid "Configure enclose pairs" msgstr ""
-#: ../addons/src/addons.c:631 +#: ../addons/src/addons.c:658 msgid "Enclose selection automatically (without having to press a keybinding)" msgstr ""
+#: ../addons/src/addons.c:664 +msgid "Show a calltip when hovering over a color value" +msgstr "" + +#: ../addons/src/addons.c:670 +msgid "Open Color Chooser when double-clicking a color value" +msgstr "" + #: ../autoclose/src/autoclose.c:49 msgid "Auto-close" msgstr "" @@ -721,7 +729,7 @@ msgstr "" msgid "Thread %i" msgstr "Fil %i"
-#: ../debugger/src/stree.c:395 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46 +#: ../debugger/src/stree.c:395 ../latex/src/bibtexlabels.c:46 msgid "Address" msgstr "Adreça"
@@ -946,7 +954,7 @@ msgid "Book:" msgstr "Llibre:"
#. i18n: a documentation book -#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:255 ../geanylatex/src/geanylatex.c:1783 +#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:255 ../latex/src/latex.c:1836 msgid "Book" msgstr "Llibre"
@@ -1074,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "A developers' help browser for GNOME" msgstr "Un navegador d'ajuda per a desenvolupadors per al GNOME"
-#: ../devhelp/devhelp/dh-window.c:759 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2063 +#: ../devhelp/devhelp/dh-window.c:759 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2087 msgid "_File" msgstr "_Fitxer"
@@ -1305,7 +1313,7 @@ msgid "" "contributing to this plugin?" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:427 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:429 msgid "Could not parse the output of command" msgstr "No s'ha pogut llegir l'eixida de l'ordre"
@@ -1866,933 +1874,934 @@ msgstr "_Zero" msgid "Insert _Numbers" msgstr "Insereix _Números"
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:25 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:25 msgid "Environments" msgstr "Entorns"
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:26 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:26 msgid "Formatting" msgstr "Format"
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:27 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:27 msgid "Document Structure" msgstr "Estructura del Document"
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:28 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:28 msgid "Lists" msgstr "Llistes"
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:29 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:29 msgid "Math" msgstr "Matemàtiques"
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:194 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:194 msgid "Insert Environment" msgstr "Insereix Entorn"
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:208 +#: ../latex/src/latexenvironments.c:208 msgid "Environment:" msgstr "Entorn:"
-#: ../geanylatex/src/latexutils.c:87 +#: ../latex/src/latexutils.c:87 #, c-format msgid "" "Could not determine where to insert package: %s\n" "Please try insert package manually" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/latexutils.c:89 +#: ../latex/src/latexutils.c:89 #, c-format msgid "Could not determine where to insert package: %s" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:27 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:27 msgid "Article (@Article)" msgstr "Article (@Article)"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:28 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:28 msgid "Book (@Book)" msgstr "Llibre (@Llibre)"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:29 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:29 msgid "Booklet (@Booklet)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:30 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:30 msgid "Conference (@Conference)" msgstr "Conferència (@Conferència)"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:31 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:31 msgid "Inbook (@Inbook)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:32 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:32 msgid "Incollection (@Incollection)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:33 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:33 msgid "Inproceedings (@Inproceedings)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:34 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:34 msgid "Manual (@Manual)" msgstr "Manual (@Manual)"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:35 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:35 msgid "Mastersthesis (@Mastersthesis)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:36 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:36 msgid "Misc (@Misc)" msgstr "Miscel·lània (@Miscel·lània)"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:37 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:37 msgid "PhdThesis (@PhdThesis)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:38 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:38 msgid "Proceedings (@Proceedings)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:39 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:39 msgid "Techreport (@Techreport)" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:40 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:40 msgid "Unpublished (@Unpublished)" msgstr "No publicat (@No publicat)"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:47 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:47 msgid "Annote" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:48 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:48 msgid "Author" msgstr "Autor"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:49 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:49 msgid "Booktitle" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:50 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:50 msgid "Chapter" msgstr "Capítol"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:51 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:51 msgid "Crossref" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:52 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:52 msgid "Edition" msgstr "Edició"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:53 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:53 msgid "Editor" msgstr "Editor"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:54 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:54 msgid "E-print" msgstr "Preimprimessió"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:55 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:55 msgid "HowPublished" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:56 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:56 msgid "Institution" msgstr "Institució"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:57 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:57 msgid "Journal" msgstr "Diari"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:58 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:58 msgid "Key" msgstr "Tecla"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:59 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:59 msgid "Month" msgstr "Mes"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:60 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:60 msgid "Note" msgstr "Nota"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:61 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:61 msgid "Number" msgstr "Número"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:62 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:62 msgid "Organization" msgstr "Organització"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:63 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:63 msgid "Pages" msgstr "Pàgines"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:64 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:64 msgid "Publisher" msgstr "Editor"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:65 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:65 msgid "School" msgstr "Escola"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:66 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:66 msgid "Series" msgstr "Series"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:67 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:67 msgid "Title" msgstr "Títol"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:69 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:69 msgid "URL" msgstr "URL"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:70 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:70 msgid "Volume" msgstr "Volum"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:71 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:71 msgid "Year" msgstr "Any"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:103 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:103 msgid "Address of publisher" msgstr "Adreça del publicadors"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:104 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:104 msgid "Annotation for annotated bibliography styles" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:105 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:105 msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:106 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:106 msgid "Title of the book, if only part of it is being cited" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:107 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:107 msgid "Chapter number" msgstr "Número de capítol"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:108 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:108 msgid "Citation key of the cross-referenced entry" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:109 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:109 msgid "Edition of the book (such as "first" or "second")" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:110 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:110 msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:111 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:111 msgid "Specification of electronic publication" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:112 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:112 msgid "Publishing method if the method is nonstandard" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:113 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:113 msgid "Institution that was involved in the publishing" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:114 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:114 msgid "Journal or magazine in which the work was published" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:115 msgid "" "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of " "entries" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:116 msgid "Month of publication or creation if unpublished" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:117 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:117 msgid "Miscellaneous extra information" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:118 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:118 msgid "Number of journal, magazine, or tech-report" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:119 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:119 msgid "Sponsor of the conference" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:120 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:120 msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:121 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:121 msgid "Name of publisher" msgstr "Nom del publicador"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:122 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:122 msgid "School where thesis was written" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:123 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:123 msgid "Series of books in which the book was published" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:124 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:124 msgid "Title of the work" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:125 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:125 msgid "Type of technical report" msgstr "Tipus de informe tècnic"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:126 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:126 msgid "Internet address" msgstr "Adreça d'Internet:"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:127 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:127 msgid "Number of the volume" msgstr "Número de volum"
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:128 +#: ../latex/src/bibtexlabels.c:128 msgid "Year of publication or creation if unpublished" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:41 -msgid "GeanyLaTeX" -msgstr "GeanyLaTeX" +#: ../latex/src/latex.c:42 ../tableconvert/src/tableconvert.c:41 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "_LaTeX"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:42 +#: ../latex/src/latex.c:43 msgid "Extends LaTeX support" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:115 +#: ../latex/src/latex.c:116 msgid "Runs LaTeX wizard" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:116 +#: ../latex/src/latex.c:117 msgid "Marks selected text as italic" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:117 +#: ../latex/src/latex.c:118 msgid "Marks selected text as bold" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118 +#: ../latex/src/latex.c:119 msgid "Underlines selected text" msgstr "Subratlla el text seleccionat"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45 +#: ../latex/src/latex.c:120 ../latex/src/formatpatterns.c:45 msgid "Centered" msgstr "Centrat"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46 +#: ../latex/src/latex.c:121 ../latex/src/formatpatterns.c:46 msgid "Left side oriented" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:121 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47 +#: ../latex/src/latex.c:122 ../latex/src/formatpatterns.c:47 msgid "Right side oriented" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:297 +#: ../latex/src/latex.c:350 msgid "Use KOMA script by default" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:299 +#: ../latex/src/latex.c:352 msgid "Show extra plugin toolbar" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:301 +#: ../latex/src/latex.c:354 msgid "Capitalize sentence on typing" msgstr "Escriu en majúscules la primera lletra de la frase"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:303 +#: ../latex/src/latex.c:356 msgid "Add a wizard icon to Geany's main toolbar" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:305 +#: ../latex/src/latex.c:358 msgid "Lower selection when formatting smallcaps (\textsc{})" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:309 +#: ../latex/src/latex.c:362 msgid "Don't care about this inside plugin" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:311 +#: ../latex/src/latex.c:364 msgid "Always perform autocompletion on LaTeX" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:324 +#: ../latex/src/latex.c:377 msgid "Modus of autocompletion" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:832 +#: ../latex/src/latex.c:885 msgid "Insert Label" msgstr "Insereix Etiqueta"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:834 +#: ../latex/src/latex.c:887 msgid "Label name:" msgstr "Nom de l'etiqueta:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:856 +#: ../latex/src/latex.c:909 msgid "Insert Command" msgstr "Insereix una Ordre"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:858 +#: ../latex/src/latex.c:911 msgid "Command name:" msgstr "Nom de l'ordre:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:901 +#: ../latex/src/latex.c:954 msgid "Insert Reference" msgstr "Insereix Referència"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:914 +#: ../latex/src/latex.c:967 msgid "Reference name:" msgstr "Nom de la referència:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:939 +#: ../latex/src/latex.c:992 msgid "_Standard Reference" msgstr "Referència E_stàndard"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:944 +#: ../latex/src/latex.c:997 msgid "_Page Reference" msgstr "Referència de _Pàgina"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:949 +#: ../latex/src/latex.c:1002 msgid "_Add both" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1146 +#: ../latex/src/latex.c:1199 msgid "More" msgstr "Més"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1202 +#: ../latex/src/latex.c:1255 msgid "Add additional package" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1215 +#: ../latex/src/latex.c:1268 msgid "Package name:" msgstr "Nom del paquet:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1218 +#: ../latex/src/latex.c:1271 msgid "Package options:" msgstr "Opcions del paquet:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1266 +#: ../latex/src/latex.c:1319 msgid "Insert BibTeX Reference" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1279 +#: ../latex/src/latex.c:1332 msgid "BibTeX reference name:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1703 +#: ../latex/src/latex.c:1756 msgid "Dear Sir or Madame" msgstr "Benvolgut / Benvolguda"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1704 +#: ../latex/src/latex.c:1757 msgid "With kind regards" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1712 +#: ../latex/src/latex.c:1765 msgid "No template assigned. Aborting" msgstr ""
#. Building the wizard-dialog and showing it -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1739 +#: ../latex/src/latex.c:1792 msgid "LaTeX-Wizard" msgstr "Assitent LaTeX"
#. Templates #. * Adds custom templates if there are any. If there are none just #. * adds default one #. TEMPLATE FILE -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1754 ../markdown/src/conf.c:659 +#: ../latex/src/latex.c:1807 ../markdown/src/conf.c:659 msgid "Template:" msgstr "Plantilla:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1758 +#: ../latex/src/latex.c:1811 msgid "Set the template which should be used for creating the new document" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1767 +#: ../latex/src/latex.c:1820 msgid "Default" msgstr "Predeterminat"
#. Documentclass -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1778 +#: ../latex/src/latex.c:1831 msgid "Documentclass:" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1781 +#: ../latex/src/latex.c:1834 msgid "Choose the kind of document you want to write" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1785 +#: ../latex/src/latex.c:1838 msgid "Article" msgstr "Article"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1787 +#: ../latex/src/latex.c:1840 msgid "Report" msgstr "Informe"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1789 +#: ../latex/src/latex.c:1842 msgid "Letter" msgstr "Carta (8,5 x 11 polzades)"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1791 +#: ../latex/src/latex.c:1844 msgid "Presentation" msgstr "Presentació"
#. Encoding -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1801 +#: ../latex/src/latex.c:1854 msgid "Encoding:" msgstr "Codificació:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1805 +#: ../latex/src/latex.c:1858 msgid "Set the encoding for your new document" msgstr "Definiu la codificació per al nou document"
#. fontsize -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1821 +#: ../latex/src/latex.c:1874 msgid "Font size" msgstr "Mida de la font"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1827 +#: ../latex/src/latex.c:1880 msgid "Set the default font size of your new document" msgstr ""
#. Author -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1839 +#: ../latex/src/latex.c:1892 msgid "Author:" msgstr "Autor:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1842 +#: ../latex/src/latex.c:1895 msgid "" "Sets the value of the \author command. In most cases this should be your " "name" msgstr ""
#. Date -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1856 +#: ../latex/src/latex.c:1909 msgid "Date:" msgstr "Data:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1859 +#: ../latex/src/latex.c:1912 msgid "" "Sets the value of the \date command inside header of your new created LaTeX-" "document. Keeping it at \today is a good decision if you don't need any " "fixed date." msgstr ""
#. Title of the new document -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1871 +#: ../latex/src/latex.c:1924 msgid "Title:" msgstr "Títol:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1874 +#: ../latex/src/latex.c:1927 msgid "Sets the title of your new document." msgstr ""
#. Papersize -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1883 +#: ../latex/src/latex.c:1936 msgid "Paper size:" msgstr "Mida del paper:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1886 +#: ../latex/src/latex.c:1939 msgid "Choose the paper format for the newly created document" msgstr ""
#. Paper direction -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1899 +#: ../latex/src/latex.c:1952 msgid "Paper Orientation:" msgstr "Orientació del Paper:"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1902 +#: ../latex/src/latex.c:1955 msgid "Choose the paper orientation for the newly created document" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1923 +#: ../latex/src/latex.c:1976 msgid "Use KOMA-script classes if possible" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1925 +#: ../latex/src/latex.c:1978 msgid "" "Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n" "Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed " "before." msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1932 +#: ../latex/src/latex.c:1985 msgid "Use draft mode" msgstr "Usa mode d'esborrany"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1934 +#: ../latex/src/latex.c:1987 msgid "" "Set the draft flag inside new created documents to get documents with a " "number of debugging helpers" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1951 +#: ../latex/src/latex.c:2004 msgid "Run LaTeX-Wizard" msgstr "Executa l'assistent per a LaTeX"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1953 +#: ../latex/src/latex.c:2006 msgid "Insert \label" msgstr "Insereix \label"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1955 +#: ../latex/src/latex.c:2008 msgid "Insert \ref" msgstr "Insereix \ref"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1957 +#: ../latex/src/latex.c:2010 msgid "Insert linebreak \\ " msgstr "Insereix salt de línia \\"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1960 +#: ../latex/src/latex.c:2013 msgid "Insert command" msgstr "Insereix una ordre"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1962 +#: ../latex/src/latex.c:2015 msgid "Turn input replacement on/off" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1966 +#: ../latex/src/latex.c:2019 msgid "Replace special characters" msgstr "Reemplaça els caràcters especials HTML"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1969 +#: ../latex/src/latex.c:2022 msgid "Run insert environment dialog" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1971 +#: ../latex/src/latex.c:2024 msgid "Insert \item" msgstr "Insereix \item"
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1973 +#: ../latex/src/latex.c:2026 msgid "Format selection in bold font face" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1975 +#: ../latex/src/latex.c:2028 msgid "Format selection in italic font face" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1977 +#: ../latex/src/latex.c:2030 msgid "Format selection in typewriter font face" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1979 +#: ../latex/src/latex.c:2032 msgid "Format selection centered" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1981 +#: ../latex/src/latex.c:2034 msgid "Format selection left-aligned" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1983 +#: ../latex/src/latex.c:2036 msgid "Format selection right-aligned" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1986 +#: ../latex/src/latex.c:2039 msgid "Insert description list" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1989 +#: ../latex/src/latex.c:2042 msgid "Insert itemize list" msgstr ""
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1992 +#: ../latex/src/latex.c:2045 msgid "Insert enumerate list" msgstr "" @@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
plugins-commits@lists.geany.org