Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Wed, 22 Feb 2017 17:20:25 UTC Commit: f90598f292e7dff3fb62d15ddee0e75554d7e547 https://github.com/geany/geany-plugins/commit/f90598f292e7dff3fb62d15ddee0e7...
Log Message: ----------- Update po-files for string freeze of Geany-Plugins 1.30
Modified Paths: -------------- po/be.po po/ca.po po/da.po po/de.po po/es.po po/fr.po po/gl.po po/it.po po/ja.po po/kk.po po/nl.po po/pt.po po/pt_BR.po po/ru.po po/tr.po po/zh_CN.po
Modified: po/be.po 405 lines changed, 237 insertions(+), 168 deletions(-) =================================================================== @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.28\n" +"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-30 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-11 10:15+0200\n" "Last-Translator: Yura Siamshka yurand2@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian geany-i18n@uvena.de\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr ""
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:623 +#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:624 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328 msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #: ../geanyprj/src/geanyprj.c:173 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1849 #: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:318 ../sendmail/src/sendmail.c:128 #: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1937 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1941 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266 msgid "Plugin configuration directory could not be created." msgstr "" @@ -583,17 +583,17 @@ msgstr "Каманда 0:" msgid "Provides a command panel for quick access to actions, files and more" msgstr ""
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:770 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:772 #, fuzzy msgid "Show Command Panel" msgstr "Каманда 0:"
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:774 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:776 #, fuzzy msgid "Show Command Panel (Commands Only)" msgstr "Каманда 0:"
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:778 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:780 #, fuzzy msgid "Show Command Panel (Files Only)" msgstr "Каманда 0:" @@ -674,37 +674,37 @@ msgstr "" msgid "line %i" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:522 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:526 #, c-format msgid "Program received signal %s (%s)" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:543 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:547 #, c-format msgid "Program exited with code "%i"" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:733 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:737 msgid "Failed to spawn gdb process" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784 msgid "~"Loading target file.\n"" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784 msgid "Error loading file" msgstr ""
#. setting asyncronous mode #. setting null-stop array printing #. enable pretty printing -#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:785 ../debugger/src/dbm_gdb.c:788 -#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:791 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:789 ../debugger/src/dbm_gdb.c:792 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:795 msgid "Error configuring GDB" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:831 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:835 #, c-format msgid "" "Breakpoint at %s:%i cannot be set\n" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Дадаць файл" msgid "Find tag" msgstr "Дадаць файл"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:336 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:339 msgid "Doc" msgstr "Даведка"
@@ -1315,27 +1315,27 @@ msgstr "Паказаць даведку па слове, на якім зася msgid "Could not parse the output of command" msgstr "Немагчыма прааналізаваць вывад каманды"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:346 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:349 msgid "Put output in buffer" msgstr "Выводзіць у буфер"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:358 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:361 msgid "Command 0:" msgstr "Каманда 0:"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:364 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:367 msgid "Command 1:" msgstr "Каманда 1:"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:382 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:385 msgid "%w will be replaced with current word\n" msgstr "%w будзе заменены на слова, на якім засяроджаны курсор\n"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:429 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:432 msgid "Document current word" msgstr "Даведка па слове, на якім засяроджаны курсор"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:430 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:433 #, fuzzy msgid "Document interactive" msgstr "Інтэрактыўная даведка" @@ -2822,22 +2822,22 @@ msgstr "" msgid "Don't set any encoding" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:87 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95 +#: ../geanylua/glspi.h:83 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95 #: ../geanylua/glspi_kfile.c:54 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" " expected type "%s" for argument #%d\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:101 +#: ../geanylua/glspi.h:97 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" " expected type "%s" or "%s" for argument #%d\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:115 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108 +#: ../geanylua/glspi.h:111 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" @@ -2899,20 +2899,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown error while loading script file." msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:382 +#: ../geanylua/glspi_init.c:381 msgid "_Lua Scripts" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:427 +#: ../geanylua/glspi_init.c:425 #, c-format msgid " ==>> %s: Building menu from '%s'\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:526 +#: ../geanylua/glspi_init.c:524 msgid "Nothing to configure!" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:528 +#: ../geanylua/glspi_init.c:526 #, c-format msgid "" "You can create the script:\n" @@ -2922,31 +2922,31 @@ msgid "" "to add your own custom configuration dialog." msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:420 +#: ../geanylua/gsdlg.c:100 ../geanylua/glspi_dlg.c:420 msgid "Open file" msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:107 +#: ../geanylua/gsdlg.c:104 msgid "Select file" msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:154 +#: ../geanylua/gsdlg.c:151 msgid "Browse..." msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:176 +#: ../geanylua/gsdlg.c:173 msgid "Select Color" msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:207 +#: ../geanylua/gsdlg.c:204 msgid "Choose..." msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:228 +#: ../geanylua/gsdlg.c:225 msgid "Select Font" msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:255 +#: ../geanylua/gsdlg.c:252 msgid "Select..." msgstr ""
@@ -3021,32 +3021,32 @@ msgid "" "expected string "open" or "save" for argument #1.\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:156 +#: ../geanylua/geanylua.c:153 #, c-format msgid "%s: Can't load support library %s!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:168 +#: ../geanylua/geanylua.c:165 #, c-format msgid "%s: Failed to initialize support library %s!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:173 +#: ../geanylua/geanylua.c:170 #, c-format msgid "%s: Support library version mismatch: %s for %s (should be %s)!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:179 +#: ../geanylua/geanylua.c:176 #, c-format msgid "%s: Support library ABI mismatch: %d for %s (should be %d)!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:208 +#: ../geanylua/geanylua.c:205 #, c-format msgid "%s: Can't find support library %s!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:227 +#: ../geanylua/geanylua.c:224 #, c-format msgid "" "The %s plugin failed to load properly.\n" @@ -3730,6 +3730,7 @@ msgid "New _Below" msgstr ""
#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1824 ../geanymacro/src/geanymacro.c:2120 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1255 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Выдаліць праэкт" @@ -4357,11 +4358,11 @@ msgstr "Знайсьці і праэкце" msgid "Remove File" msgstr "Выдаліць файл"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1415 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1484 msgid "H_ide Sidebar" msgstr "Схаваць сайдбар"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1437 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1506 msgid "Project" msgstr "Праэкт"
@@ -4370,16 +4371,16 @@ msgstr "Праэкт" msgid "Project "%s" opened." msgstr "Праэкт "%s" адчынен."
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:68 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:69 #, c-format msgid "Unable to pre-load Python library: %s." msgstr ""
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:413 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:415 msgid "GeanyPy" msgstr ""
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:414 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:416 msgid "Python plugins support" msgstr ""
@@ -4890,80 +4891,94 @@ msgstr "" msgid "Highlights uncommitted changes in files tracked with Git" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1161 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1165 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593 #, c-format msgid "Failed to load configuration file: %s" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1186 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1190 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618 #, c-format msgid "Failed to create configuration directory "%s": %s" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1189 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1193 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621 #, c-format msgid "Failed to save configuration file: %s" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1268 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1272 msgid "Go to the previous hunk" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1270 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1274 msgid "Go to the next hunk" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1401 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1405 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388 #: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1723 #, c-format msgid "" "Failed to load UI definition, please check your installation. The error was: " "%s" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:67 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:123 +#, c-format +msgid "Operation successful! %d lines removed." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:134 +msgid "Operation successful! No lines removed." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:142 +#, c-format +msgid "Operation successful! %d lines affected." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:254 msgid "Remove Duplicate Lines, _Sorted" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:69 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:256 msgid "Remove Duplicate Lines, _Ordered" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:71 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:258 #, fuzzy msgid "Remove _Unique Lines" msgstr "Выдаліць файл"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:74 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:261 #, fuzzy msgid "Remove _Empty Lines" msgstr "Выдаліць файл"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:76 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263 msgid "Remove _Whitespace Lines" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:79 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:266 msgid "Sort Lines _Ascending" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:81 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:268 msgid "Sort Lines _Descending" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:85 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:272 msgid "_Line Operations" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:127 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:318 msgid "Line Operations" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:128 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:319 msgid "" "Line Operations provides a handful of functions that can be applied to a " -"document such as, removing duplicate lines, removing empty lines, removing " -"lines with only whitespace, and sorting lines." +"document or selection such as, removing duplicate lines, removing empty " +"lines, removing lines with only whitespace, and sorting lines." msgstr ""
#: ../lipsum/src/lipsum.c:43 @@ -5065,10 +5080,33 @@ msgstr "" msgid "Markdown Preview" msgstr ""
-#: ../markdown/src/plugin.c:167 +#: ../markdown/src/plugin.c:102 +msgid "Export Markdown as HTML..." +msgstr "" + +#: ../markdown/src/plugin.c:176 msgid "The current document does not have a Markdown filetype." msgstr ""
+#: ../markdown/src/plugin.c:278 +#, fuzzy +msgid "Save HTML File As" +msgstr "Выдаліць файл" + +#: ../markdown/src/plugin.c:306 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#: ../markdown/src/plugin.c:311 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Дадаць файл" + +#: ../markdown/src/plugin.c:322 +#, c-format +msgid "Failed to export Markdown HTML to file '%s': %s" +msgstr "" + #: ../multiterm/src/config.vala:47 #, c-format msgid "Unable to save config file %s: %s" @@ -5146,7 +5184,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read value for '%s' key: %s" msgstr ""
-#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1962 +#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1966 msgid "Terminal" msgstr ""
@@ -5290,14 +5328,18 @@ msgstr "" msgid "Overlay" msgstr ""
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:34 +#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:40 msgid "Pair Tag Highlighter" msgstr ""
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:35 +#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:41 msgid "Finds and highlights matching opening/closing HTML tag" msgstr ""
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:440 +msgid "Go To Matching Tag" +msgstr "" + #: ../pohelper/data/menus.ui.h:1 msgid "_Translation Helper" msgstr "" @@ -5728,52 +5770,51 @@ msgstr "" msgid "Set file patterns under Project->Properties" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1272 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1341 msgid "Reload all" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1281 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1350 #, fuzzy msgid "Add external directory" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1291 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1281 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1360 msgid "Expand all" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1298 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1367 msgid "Collapse to project root" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1309 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1378 msgid "Follow active editor" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1355 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1424 msgid "Open a project to start using the plugin" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1364 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1433 msgid "Expand All" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1373 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1442 #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Знайсьці і праэкце"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1382 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1451 #, fuzzy msgid "Find File..." msgstr "Дадаць файл"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1391 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1460 #, fuzzy msgid "Find Symbol..." msgstr "Дадаць файл"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1404 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1473 #, fuzzy msgid "Remove External Directory" msgstr "Выдаліць праэкт" @@ -6727,30 +6768,30 @@ msgstr "" msgid "Try: " msgstr "Тып:"
-#: ../spellcheck/src/speller.c:264 +#: ../spellcheck/src/speller.c:283 msgid "Checking" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:277 +#: ../spellcheck/src/speller.c:296 #, c-format msgid "Checking file "%s" (lines %d to %d using %s):" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:287 +#: ../spellcheck/src/speller.c:306 #, c-format msgid "Checking file "%s" (using %s):" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:308 +#: ../spellcheck/src/speller.c:327 msgid "The checked text is spelled correctly." msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:318 +#: ../spellcheck/src/speller.c:337 #, c-format msgid "The Enchant library couldn't be initialized (%s)." msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:319 +#: ../spellcheck/src/speller.c:338 msgid "unknown error (maybe the chosen language is not available)" msgstr ""
@@ -6944,11 +6985,11 @@ msgstr "" msgid "_More TableConvert" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:126 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127 msgid "TreeBrowser" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:128 msgid "" "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files " "using a tree view of the directory being browsed." @@ -6959,154 +7000,165 @@ msgstr "" msgid "%s: no such directory." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:535 ../treebrowser/src/treebrowser.c:570 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:668 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:536 ../treebrowser/src/treebrowser.c:571 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:669 msgid "(Empty)" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:971 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:972 #, c-format msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1042 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1043 #, fuzzy msgid "NewDirectory" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1044 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1045 #, fuzzy msgid "NewFile" msgstr "Дадаць файл"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1049 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1050 #, c-format msgid "" "Target file '%s' exists\n" ", do you really want to replace it with empty file?" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1095 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1096 #, c-format msgid "Do you really want to delete '%s' ?" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1207 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1738 -msgid "Go up" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208 +msgid "Go _up" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1211 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1753 -msgid "Set path from document" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1212 +msgid "Set _path from document" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1215 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1216 msgid "_Open externally" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1220 -msgid "Open Terminal" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1221 +msgid "Open _Terminal" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1224 -msgid "Set as root" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1225 +msgid "Set as _root" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1229 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1743 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138 -msgid "Refresh" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1230 +msgid "Refres_h" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1234 #, fuzzy msgid "_Find in Files" msgstr "Знайсьці і праэкце"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1241 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1242 #, fuzzy -msgid "Create new directory" +msgid "Creat_e new directory" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1245 -msgid "Create new file" -msgstr "" - -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1249 -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1254 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1246 #, fuzzy -msgid "Delete" +msgid "Create _new file" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1262 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1250 +msgid "Rena_me" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1263 #, c-format msgid "Close: %s" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1267 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1268 #, c-format -msgid "Close Child Documents " +msgid "Clo_se Child Documents " msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1272 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1273 msgid "_Copy full path to clipboard" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1285 -msgid "Collapse all" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1282 +msgid "E_xpand all" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1292 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2047 -msgid "Show bookmarks" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1286 +msgid "Coll_apse all" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1297 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1996 -msgid "Show hidden files" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1293 +msgid "Show boo_kmarks" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1302 -msgid "Show toolbars" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1298 +msgid "Sho_w hidden files" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1621 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1303 +msgid "Show tool_bars" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1625 #, c-format msgid "Target file '%s' exists, do you really want to replace it?" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1748 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1742 +msgid "Go up" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1747 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2146 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1752 msgid "Home" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1758 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1757 +msgid "Set path from document" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1762 #, fuzzy msgid "Track path" msgstr "Базавы шлях:"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1763 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1767 #, fuzzy msgid "Hide bars" msgstr "Схаваць сайдбар"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1773 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1777 msgid "" "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' " "reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1781 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1785 msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1806 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1810 msgid "Tree Browser" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1949 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1953 msgid "External open command" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1954 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1958 #, c-format msgid "" "The command to execute when using "Open with". You can use %f and %d " @@ -7116,116 +7168,129 @@ msgid "" "filename" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1967 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1971 msgid "The terminal to use with the command "Open Terminal"" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1973 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977 msgid "Toolbar" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1975 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1979 msgid "Hidden" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1976 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1980 msgid "Top" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1981 msgid "Bottom" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1982 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986 msgid "If position is changed, the option require plugin restart." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990 msgid "Show icons" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1988 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1992 msgid "None" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1989 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1993 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "Базавы шлях:"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1994 msgid "Content-type" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2001 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2000 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2005 msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2003 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2007 msgid "Hide object files" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2008 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2012 msgid "" "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *." "obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2010 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2014 #, fuzzy msgid "Reverse filter" msgstr "Выдаліць файл"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2015 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2019 msgid "Follow current document" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2020 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2024 msgid "Single click, open document and focus it" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2025 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2029 msgid "Double click open directory" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2030 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2034 msgid "On delete file, close it if is opened" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2035 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2039 msgid "Focus editor on file open" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2040 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2044 msgid "Show tree lines" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2052 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2051 +msgid "Show bookmarks" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2056 msgid "Open new files" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2128 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136 msgid "Focus File List" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2130 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138 msgid "Focus Path Entry" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2132 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2140 msgid "Rename Object" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2134 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2142 #, fuzzy msgid "Create New File" msgstr "Выдаліць праэкт"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2144 #, fuzzy msgid "Create New Directory" msgstr "Выдаліць праэкт"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2148 +#, fuzzy +msgid "Track Current" +msgstr "Базавы шлях:" + #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:40 msgid "Updatechecker" msgstr "" @@ -7477,6 +7542,10 @@ msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets." msgstr ""
#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Выдаліць праэкт" + +#, fuzzy #~ msgid "Find Project Tag..." #~ msgstr "Знайсьці і праэкце"
Modified: po/ca.po 416 lines changed, 248 insertions(+), 168 deletions(-) =================================================================== @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.28\n" +"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-30 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:48+0100\n" "Last-Translator: Toni Garcia-Navarro topi@elpiset.net\n" "Language-Team: ca topi@elpiset.net\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "No." msgid "Contents" msgstr "Continguts"
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:623 +#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:624 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadors" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: ../geanyprj/src/geanyprj.c:173 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1849 #: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:318 ../sendmail/src/sendmail.c:128 #: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1937 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1941 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266 msgid "Plugin configuration directory could not be created." msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració de connectors." @@ -582,15 +582,15 @@ msgstr "" msgid "Provides a command panel for quick access to actions, files and more" msgstr ""
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:770 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:772 msgid "Show Command Panel" msgstr ""
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:774 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:776 msgid "Show Command Panel (Commands Only)" msgstr ""
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:778 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:780 msgid "Show Command Panel (Files Only)" msgstr ""
@@ -666,37 +666,37 @@ msgstr "Recompte" msgid "line %i" msgstr "línia %i"
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:522 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "Program received signal %s (%s)" msgstr "El programa ha rebut un senyal"
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:543 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:547 #, c-format msgid "Program exited with code "%i"" msgstr "El programa ha sortit amb el codi d'error "%i""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:733 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:737 msgid "Failed to spawn gdb process" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784 msgid "~"Loading target file.\n"" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784 msgid "Error loading file" msgstr "S'ha produït un error en carregar el fitxer"
#. setting asyncronous mode #. setting null-stop array printing #. enable pretty printing -#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:785 ../debugger/src/dbm_gdb.c:788 -#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:791 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:789 ../debugger/src/dbm_gdb.c:792 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:795 msgid "Error configuring GDB" msgstr "S'ha produït un error en configurar GDB"
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:831 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:835 #, c-format msgid "" "Breakpoint at %s:%i cannot be set\n" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Cerca:" msgid "Find tag" msgstr "Cerca el Següent"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:336 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:339 msgid "Doc" msgstr "Document"
@@ -1306,27 +1306,27 @@ msgstr "" msgid "Could not parse the output of command" msgstr "No s'ha pogut llegir l'eixida de l'ordre"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:346 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:349 msgid "Put output in buffer" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:358 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:361 msgid "Command 0:" msgstr "Ordre 0:"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:364 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:367 msgid "Command 1:" msgstr "Ordre 1:"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:382 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:385 msgid "%w will be replaced with current word\n" msgstr "%w serà reemplaçat per la paraula actual\n"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:429 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:432 msgid "Document current word" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:430 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:433 msgid "Document interactive" msgstr "Document interactiu"
@@ -2787,22 +2787,22 @@ msgstr "Codi de pàgina IBM 852" msgid "Don't set any encoding" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:87 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95 +#: ../geanylua/glspi.h:83 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95 #: ../geanylua/glspi_kfile.c:54 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" " expected type "%s" for argument #%d\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:101 +#: ../geanylua/glspi.h:97 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" " expected type "%s" or "%s" for argument #%d\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:115 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108 +#: ../geanylua/glspi.h:111 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" @@ -2864,20 +2864,20 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de script." msgid "Unknown error while loading script file." msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:382 +#: ../geanylua/glspi_init.c:381 msgid "_Lua Scripts" msgstr "Scripts _Lua"
-#: ../geanylua/glspi_init.c:427 +#: ../geanylua/glspi_init.c:425 #, c-format msgid " ==>> %s: Building menu from '%s'\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:526 +#: ../geanylua/glspi_init.c:524 msgid "Nothing to configure!" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:528 +#: ../geanylua/glspi_init.c:526 #, c-format msgid "" "You can create the script:\n" @@ -2887,31 +2887,31 @@ msgid "" "to add your own custom configuration dialog." msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:420 +#: ../geanylua/gsdlg.c:100 ../geanylua/glspi_dlg.c:420 msgid "Open file" msgstr "Obre un Fitxer"
-#: ../geanylua/gsdlg.c:107 +#: ../geanylua/gsdlg.c:104 msgid "Select file" msgstr "Selecciona un Fitxer"
-#: ../geanylua/gsdlg.c:154 +#: ../geanylua/gsdlg.c:151 msgid "Browse..." msgstr "Navega..."
-#: ../geanylua/gsdlg.c:176 +#: ../geanylua/gsdlg.c:173 msgid "Select Color" msgstr "Selecciona un Color"
-#: ../geanylua/gsdlg.c:207 +#: ../geanylua/gsdlg.c:204 msgid "Choose..." msgstr "Tria..."
-#: ../geanylua/gsdlg.c:228 +#: ../geanylua/gsdlg.c:225 msgid "Select Font" msgstr "Tria la font"
-#: ../geanylua/gsdlg.c:255 +#: ../geanylua/gsdlg.c:252 msgid "Select..." msgstr "Selecciona..."
@@ -2985,32 +2985,32 @@ msgid "" "expected string "open" or "save" for argument #1.\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:156 +#: ../geanylua/geanylua.c:153 #, c-format msgid "%s: Can't load support library %s!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:168 +#: ../geanylua/geanylua.c:165 #, c-format msgid "%s: Failed to initialize support library %s!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:173 +#: ../geanylua/geanylua.c:170 #, c-format msgid "%s: Support library version mismatch: %s for %s (should be %s)!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:179 +#: ../geanylua/geanylua.c:176 #, c-format msgid "%s: Support library ABI mismatch: %d for %s (should be %d)!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:208 +#: ../geanylua/geanylua.c:205 #, c-format msgid "%s: Can't find support library %s!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:227 +#: ../geanylua/geanylua.c:224 #, c-format msgid "" "The %s plugin failed to load properly.\n" @@ -3672,6 +3672,7 @@ msgid "New _Below" msgstr ""
#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1824 ../geanymacro/src/geanymacro.c:2120 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1255 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina"
@@ -4284,11 +4285,11 @@ msgstr "Cerca en el Projecte" msgid "Remove File" msgstr "Elimina un Fitxer"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1415 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1484 msgid "H_ide Sidebar" msgstr "Amaga la Barra _Lateral"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1437 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1506 msgid "Project" msgstr "Projecte"
@@ -4297,16 +4298,16 @@ msgstr "Projecte" msgid "Project "%s" opened." msgstr "S'ha obert el projecte "%s"."
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:68 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to pre-load Python library: %s." msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració '%s'"
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:413 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:415 msgid "GeanyPy" msgstr ""
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:414 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:416 msgid "Python plugins support" msgstr ""
@@ -4822,86 +4823,100 @@ msgstr "" msgid "Highlights uncommitted changes in files tracked with Git" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1161 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1165 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load configuration file: %s" msgstr "No s'ha pogut carregar la configuració: %s"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1186 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1190 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create configuration directory "%s": %s" msgstr "" "No s'ha pogut trobar un fitxer de configuració per al tipus de fitxer "%s" "": %s"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1189 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1193 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save configuration file: %s" msgstr "No s'ha pogut desar la configuració: %s"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1268 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1272 #, fuzzy msgid "Go to the previous hunk" msgstr "Vés a la pàgina anterior"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1270 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1274 #, fuzzy msgid "Go to the next hunk" msgstr "Vés a la pàgina següent"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1401 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1405 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388 #: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1723 #, c-format msgid "" "Failed to load UI definition, please check your installation. The error was: " "%s" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:67 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:123 +#, c-format +msgid "Operation successful! %d lines removed." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:134 +msgid "Operation successful! No lines removed." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:142 +#, c-format +msgid "Operation successful! %d lines affected." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:254 msgid "Remove Duplicate Lines, _Sorted" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:69 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:256 msgid "Remove Duplicate Lines, _Ordered" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:71 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:258 #, fuzzy msgid "Remove _Unique Lines" msgstr "Elimina un Fitxer"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:74 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:261 #, fuzzy msgid "Remove _Empty Lines" msgstr "Elimina un Fitxer"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:76 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263 msgid "Remove _Whitespace Lines" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:79 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:266 msgid "Sort Lines _Ascending" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:81 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:268 msgid "Sort Lines _Descending" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:85 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:272 #, fuzzy msgid "_Line Operations" msgstr "Operació binària"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:127 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:318 #, fuzzy msgid "Line Operations" msgstr "Operació binària"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:128 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:319 msgid "" "Line Operations provides a handful of functions that can be applied to a " -"document such as, removing duplicate lines, removing empty lines, removing " -"lines with only whitespace, and sorting lines." +"document or selection such as, removing duplicate lines, removing empty " +"lines, removing lines with only whitespace, and sorting lines." msgstr ""
#: ../lipsum/src/lipsum.c:43 @@ -5002,10 +5017,33 @@ msgstr "" msgid "Markdown Preview" msgstr ""
-#: ../markdown/src/plugin.c:167 +#: ../markdown/src/plugin.c:102 +msgid "Export Markdown as HTML..." +msgstr "" + +#: ../markdown/src/plugin.c:176 msgid "The current document does not have a Markdown filetype." msgstr ""
+#: ../markdown/src/plugin.c:278 +#, fuzzy +msgid "Save HTML File As" +msgstr "Desa el Fitxer" + +#: ../markdown/src/plugin.c:306 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#: ../markdown/src/plugin.c:311 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Afegeix un Fitxer" + +#: ../markdown/src/plugin.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to export Markdown HTML to file '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer "%s": %s" + #: ../multiterm/src/config.vala:47 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save config file %s: %s" @@ -5088,7 +5126,7 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure la configuració per defecte: %s" msgid "Unable to read value for '%s' key: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració '%s'"
-#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1962 +#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1966 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "Finalitza" @@ -5238,14 +5276,19 @@ msgstr "" msgid "Overlay" msgstr ""
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:34 +#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:40 msgid "Pair Tag Highlighter" msgstr ""
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:35 +#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:41 msgid "Finds and highlights matching opening/closing HTML tag" msgstr ""
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:440 +#, fuzzy +msgid "Go To Matching Tag" +msgstr "Vés al Parèntesi _Corresponent" + #: ../pohelper/data/menus.ui.h:1 msgid "_Translation Helper" msgstr "" @@ -5681,52 +5724,51 @@ msgstr "" msgid "Set file patterns under Project->Properties" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1272 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1341 msgid "Reload all" msgstr "Actualitza tot"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1281 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1350 #, fuzzy msgid "Add external directory" msgstr "Crea un directori nou"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1291 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1281 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1360 msgid "Expand all" msgstr "Expandeix-ho tot"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1298 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1367 msgid "Collapse to project root" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1309 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1378 msgid "Follow active editor" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1355 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1424 msgid "Open a project to start using the plugin" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1364 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1433 msgid "Expand All" msgstr "Expandeix-ho Tot"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1373 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1442 #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "Cerca en els Fitxers"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1382 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1451 #, fuzzy msgid "Find File..." msgstr "Cerca en els Fitxers"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1391 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1460 #, fuzzy msgid "Find Symbol..." msgstr "Cerca en els Fitxers"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1404 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1473 #, fuzzy msgid "Remove External Directory" msgstr "Selecciona el Directori" @@ -6682,30 +6724,30 @@ msgstr "" msgid "Try: " msgstr "Prova:"
-#: ../spellcheck/src/speller.c:264 +#: ../spellcheck/src/speller.c:283 msgid "Checking" msgstr "Verificant"
-#: ../spellcheck/src/speller.c:277 +#: ../spellcheck/src/speller.c:296 #, c-format msgid "Checking file "%s" (lines %d to %d using %s):" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:287 +#: ../spellcheck/src/speller.c:306 #, c-format msgid "Checking file "%s" (using %s):" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:308 +#: ../spellcheck/src/speller.c:327 msgid "The checked text is spelled correctly." msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:318 +#: ../spellcheck/src/speller.c:337 #, c-format msgid "The Enchant library couldn't be initialized (%s)." msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:319 +#: ../spellcheck/src/speller.c:338 msgid "unknown error (maybe the chosen language is not available)" msgstr ""
@@ -6903,11 +6945,11 @@ msgstr "" msgid "_More TableConvert" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:126 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127 msgid "TreeBrowser" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:128 msgid "" "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files " "using a tree view of the directory being browsed." @@ -6918,150 +6960,173 @@ msgstr "" msgid "%s: no such directory." msgstr "%s: no existeix el directori."
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:535 ../treebrowser/src/treebrowser.c:570 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:668 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:536 ../treebrowser/src/treebrowser.c:571 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:669 msgid "(Empty)" msgstr "(Buit)"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:971 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:972 #, c-format msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)." msgstr "No s'ha pogut executar l'ordre externa '%s' (%s)."
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1042 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1043 msgid "NewDirectory" msgstr "NouDirectori"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1044 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1045 msgid "NewFile" msgstr "NouFitxer"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1049 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1050 #, c-format msgid "" "Target file '%s' exists\n" ", do you really want to replace it with empty file?" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1095 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1096 #, c-format msgid "Do you really want to delete '%s' ?" msgstr "Esteu segurs de voler eliminar '%s'?"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1207 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1738 -msgid "Go up" -msgstr "Vés cap a dalt" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208 +msgid "Go _up" +msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1211 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1753 -msgid "Set path from document" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1212 +#, fuzzy +msgid "Set _path from document" msgstr "Especifica el directori pel document"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1215 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1216 #, fuzzy msgid "_Open externally" msgstr "Obre externament"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1220 -msgid "Open Terminal" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Open _Terminal" msgstr "Obre el terminal"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1224 -msgid "Set as root" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1225 +#, fuzzy +msgid "Set as _root" msgstr "Instal·la com a superusuari"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1229 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1743 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138 -msgid "Refresh" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1230 +#, fuzzy +msgid "Refres_h" msgstr "Actualitza"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1234 #, fuzzy msgid "_Find in Files" msgstr "Cerca en els Fitxers"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1241 -msgid "Create new directory" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1242 +#, fuzzy +msgid "Creat_e new directory" msgstr "Crea un directori nou"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1245 -msgid "Create new file" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1246 +#, fuzzy +msgid "Create _new file" msgstr "Crea un nou fitxer"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1249 -msgid "Rename" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1250 +#, fuzzy +msgid "Rena_me" msgstr "Reanomena"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1254 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1262 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1263 #, c-format msgid "Close: %s" msgstr "Tanca: %s"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1267 -#, c-format -msgid "Close Child Documents " +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Clo_se Child Documents " msgstr "Tanca els Documents Fills"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1272 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1273 #, fuzzy msgid "_Copy full path to clipboard" msgstr "Copia la ruta completa al porta-retalls"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1285 -msgid "Collapse all" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1282 +#, fuzzy +msgid "E_xpand all" +msgstr "Expandeix-ho tot" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1286 +#, fuzzy +msgid "Coll_apse all" msgstr "Tanca-ho Tot"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1292 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2047 -msgid "Show bookmarks" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1293 +#, fuzzy +msgid "Show boo_kmarks" msgstr "Mostra les adreces d'interès"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1297 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1996 -msgid "Show hidden files" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1298 +#, fuzzy +msgid "Sho_w hidden files" msgstr "Mostra els fitxers ocults"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1302 -msgid "Show toolbars" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1303 +#, fuzzy +msgid "Show tool_bars" msgstr "Mostra les barres d'eines"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1621 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1625 #, c-format msgid "Target file '%s' exists, do you really want to replace it?" msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat "%s", voleu reemplaçar-lo?"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1748 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1742 +msgid "Go up" +msgstr "Vés cap a dalt" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1747 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2146 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualitza" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1752 msgid "Home" msgstr "Inici"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1758 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1757 +msgid "Set path from document" +msgstr "Especifica el directori pel document" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1762 msgid "Track path" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1763 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1767 msgid "Hide bars" msgstr "Amaga les barres"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1773 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1777 msgid "" "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' " "reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1781 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1785 msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1806 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1810 msgid "Tree Browser" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1949 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1953 msgid "External open command" msgstr "Ordre externa per obrir"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1954 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1958 #, c-format msgid "" "The command to execute when using "Open with". You can use %f and %d " @@ -7075,113 +7140,125 @@ msgstr "" "%f serà substituit amb el nom del fitxer, incloent la ruta completa\n" "%d serà substituit amb la ruta completa, sense el nom del fitxer"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1967 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1971 msgid "The terminal to use with the command "Open Terminal"" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1973 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977 msgid "Toolbar" msgstr "Barra d'Eines"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1975 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1979 msgid "Hidden" msgstr "Ocult"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1976 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1980 msgid "Top" msgstr "Part superior"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1981 msgid "Bottom" msgstr "Part inferior"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1982 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986 msgid "If position is changed, the option require plugin restart." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990 msgid "Show icons" msgstr "Mostra les icones"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1988 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1992 msgid "None" msgstr "Cap"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1989 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1993 msgid "Base" msgstr "Base"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1994 msgid "Content-type" msgstr "Tipus de continguts"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2001 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2000 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Mostra els fitxers ocults" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2005 msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2003 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2007 msgid "Hide object files" msgstr "Amaga els fitxers objecte"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2008 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2012 msgid "" "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *." "obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2010 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2014 msgid "Reverse filter" msgstr "Inverteix el filtre"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2015 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2019 msgid "Follow current document" msgstr "Segueix el document actual"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2020 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2024 msgid "Single click, open document and focus it" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2025 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2029 msgid "Double click open directory" msgstr "Doble clic obre els directoris"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2030 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2034 msgid "On delete file, close it if is opened" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2035 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2039 msgid "Focus editor on file open" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2040 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2044 msgid "Show tree lines" msgstr "Mostra les línies de l'arbre"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2052 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2051 +msgid "Show bookmarks" +msgstr "Mostra les adreces d'interès" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2056 #, fuzzy msgid "Open new files" msgstr "Obre un Fitxer"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2128 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136 msgid "Focus File List" msgstr "Enfoca la Llista de Fitxers"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2130 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138 msgid "Focus Path Entry" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2132 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2140 msgid "Rename Object" msgstr "Reanomena Objecte"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2134 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2142 msgid "Create New File" msgstr "Crea un Fitxer Nou"
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2144 msgid "Create New Directory" msgstr "Crea un Directori Nou"
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2148 +msgid "Track Current" +msgstr "" + #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:40 msgid "Updatechecker" msgstr "" @@ -7434,6 +7511,9 @@ msgstr "" msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets." msgstr ""
+#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Elimina" + #~ msgid "GeanyLipsum" #~ msgstr "GeanyLipsum"
Modified: po/da.po 394 lines changed, 228 insertions(+), 166 deletions(-) =================================================================== @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.28\n" +"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-30 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-11 10:15+0200\n" "Last-Translator: Andrew L Janke a.janke@gmail.com\n" "Language-Team: Danish geany-i18n@uvena.de\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" msgid "Contents" msgstr ""
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:623 +#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:624 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328 msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: ../geanyprj/src/geanyprj.c:173 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1849 #: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:318 ../sendmail/src/sendmail.c:128 #: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1937 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1941 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266 msgid "Plugin configuration directory could not be created." msgstr "" @@ -578,15 +578,15 @@ msgstr "" msgid "Provides a command panel for quick access to actions, files and more" msgstr ""
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:770 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:772 msgid "Show Command Panel" msgstr ""
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:774 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:776 msgid "Show Command Panel (Commands Only)" msgstr ""
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:778 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:780 msgid "Show Command Panel (Files Only)" msgstr ""
@@ -662,37 +662,37 @@ msgstr "" msgid "line %i" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:522 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:526 #, c-format msgid "Program received signal %s (%s)" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:543 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:547 #, c-format msgid "Program exited with code "%i"" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:733 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:737 msgid "Failed to spawn gdb process" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784 msgid "~"Loading target file.\n"" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784 msgid "Error loading file" msgstr ""
#. setting asyncronous mode #. setting null-stop array printing #. enable pretty printing -#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:785 ../debugger/src/dbm_gdb.c:788 -#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:791 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:789 ../debugger/src/dbm_gdb.c:792 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:795 msgid "Error configuring GDB" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:831 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:835 #, c-format msgid "" "Breakpoint at %s:%i cannot be set\n" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "Find tag" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:336 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:339 msgid "Doc" msgstr ""
@@ -1293,27 +1293,27 @@ msgstr "" msgid "Could not parse the output of command" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:346 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:349 msgid "Put output in buffer" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:358 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:361 msgid "Command 0:" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:364 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:367 msgid "Command 1:" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:382 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:385 msgid "%w will be replaced with current word\n" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:429 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:432 msgid "Document current word" msgstr ""
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:430 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:433 msgid "Document interactive" msgstr ""
@@ -2774,22 +2774,22 @@ msgstr "" msgid "Don't set any encoding" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:87 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95 +#: ../geanylua/glspi.h:83 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95 #: ../geanylua/glspi_kfile.c:54 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" " expected type "%s" for argument #%d\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:101 +#: ../geanylua/glspi.h:97 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" " expected type "%s" or "%s" for argument #%d\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi.h:115 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108 +#: ../geanylua/glspi.h:111 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" @@ -2851,20 +2851,20 @@ msgstr "" msgid "Unknown error while loading script file." msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:382 +#: ../geanylua/glspi_init.c:381 msgid "_Lua Scripts" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:427 +#: ../geanylua/glspi_init.c:425 #, c-format msgid " ==>> %s: Building menu from '%s'\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:526 +#: ../geanylua/glspi_init.c:524 msgid "Nothing to configure!" msgstr ""
-#: ../geanylua/glspi_init.c:528 +#: ../geanylua/glspi_init.c:526 #, c-format msgid "" "You can create the script:\n" @@ -2874,31 +2874,31 @@ msgid "" "to add your own custom configuration dialog." msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:420 +#: ../geanylua/gsdlg.c:100 ../geanylua/glspi_dlg.c:420 msgid "Open file" msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:107 +#: ../geanylua/gsdlg.c:104 msgid "Select file" msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:154 +#: ../geanylua/gsdlg.c:151 msgid "Browse..." msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:176 +#: ../geanylua/gsdlg.c:173 msgid "Select Color" msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:207 +#: ../geanylua/gsdlg.c:204 msgid "Choose..." msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:228 +#: ../geanylua/gsdlg.c:225 msgid "Select Font" msgstr ""
-#: ../geanylua/gsdlg.c:255 +#: ../geanylua/gsdlg.c:252 msgid "Select..." msgstr ""
@@ -2972,32 +2972,32 @@ msgid "" "expected string "open" or "save" for argument #1.\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:156 +#: ../geanylua/geanylua.c:153 #, c-format msgid "%s: Can't load support library %s!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:168 +#: ../geanylua/geanylua.c:165 #, c-format msgid "%s: Failed to initialize support library %s!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:173 +#: ../geanylua/geanylua.c:170 #, c-format msgid "%s: Support library version mismatch: %s for %s (should be %s)!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:179 +#: ../geanylua/geanylua.c:176 #, c-format msgid "%s: Support library ABI mismatch: %d for %s (should be %d)!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:208 +#: ../geanylua/geanylua.c:205 #, c-format msgid "%s: Can't find support library %s!\n" msgstr ""
-#: ../geanylua/geanylua.c:227 +#: ../geanylua/geanylua.c:224 #, c-format msgid "" "The %s plugin failed to load properly.\n" @@ -3685,6 +3685,7 @@ msgid "New _Below" msgstr ""
#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1824 ../geanymacro/src/geanymacro.c:2120 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1255 msgid "_Delete" msgstr ""
@@ -4296,11 +4297,11 @@ msgstr "" msgid "Remove File" msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1415 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1484 msgid "H_ide Sidebar" msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1437 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1506 msgid "Project" msgstr ""
@@ -4309,16 +4310,16 @@ msgstr "" msgid "Project "%s" opened." msgstr ""
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:68 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:69 #, c-format msgid "Unable to pre-load Python library: %s." msgstr ""
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:413 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:415 msgid "GeanyPy" msgstr ""
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:414 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:416 msgid "Python plugins support" msgstr ""
@@ -4827,78 +4828,92 @@ msgstr "" msgid "Highlights uncommitted changes in files tracked with Git" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1161 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1165 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593 #, c-format msgid "Failed to load configuration file: %s" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1186 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1190 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618 #, c-format msgid "Failed to create configuration directory "%s": %s" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1189 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1193 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621 #, c-format msgid "Failed to save configuration file: %s" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1268 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1272 msgid "Go to the previous hunk" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1270 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1274 msgid "Go to the next hunk" msgstr ""
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1401 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1405 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388 #: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1723 #, c-format msgid "" "Failed to load UI definition, please check your installation. The error was: " "%s" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:67 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:123 +#, c-format +msgid "Operation successful! %d lines removed." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:134 +msgid "Operation successful! No lines removed." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:142 +#, c-format +msgid "Operation successful! %d lines affected." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:254 msgid "Remove Duplicate Lines, _Sorted" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:69 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:256 msgid "Remove Duplicate Lines, _Ordered" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:71 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:258 msgid "Remove _Unique Lines" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:74 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:261 msgid "Remove _Empty Lines" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:76 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263 msgid "Remove _Whitespace Lines" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:79 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:266 msgid "Sort Lines _Ascending" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:81 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:268 msgid "Sort Lines _Descending" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:85 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:272 msgid "_Line Operations" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:127 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:318 msgid "Line Operations" msgstr ""
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:128 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:319 msgid "" "Line Operations provides a handful of functions that can be applied to a " -"document such as, removing duplicate lines, removing empty lines, removing " -"lines with only whitespace, and sorting lines." +"document or selection such as, removing duplicate lines, removing empty " +"lines, removing lines with only whitespace, and sorting lines." msgstr ""
#: ../lipsum/src/lipsum.c:43 @@ -4997,10 +5012,31 @@ msgstr "" msgid "Markdown Preview" msgstr ""
-#: ../markdown/src/plugin.c:167 +#: ../markdown/src/plugin.c:102 +msgid "Export Markdown as HTML..." +msgstr "" + +#: ../markdown/src/plugin.c:176 msgid "The current document does not have a Markdown filetype." msgstr ""
+#: ../markdown/src/plugin.c:278 +msgid "Save HTML File As" +msgstr "" + +#: ../markdown/src/plugin.c:306 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#: ../markdown/src/plugin.c:311 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: ../markdown/src/plugin.c:322 +#, c-format +msgid "Failed to export Markdown HTML to file '%s': %s" +msgstr "" + #: ../multiterm/src/config.vala:47 #, c-format msgid "Unable to save config file %s: %s" @@ -5077,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to read value for '%s' key: %s" msgstr ""
-#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1962 +#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1966 msgid "Terminal" msgstr ""
@@ -5220,14 +5256,18 @@ msgstr "" msgid "Overlay" msgstr ""
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:34 +#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:40 msgid "Pair Tag Highlighter" msgstr ""
-#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:35 +#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:41 msgid "Finds and highlights matching opening/closing HTML tag" msgstr ""
+#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:440 +msgid "Go To Matching Tag" +msgstr "" + #: ../pohelper/data/menus.ui.h:1 msgid "_Translation Helper" msgstr "" @@ -5645,48 +5685,47 @@ msgstr "" msgid "Set file patterns under Project->Properties" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1272 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1341 msgid "Reload all" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1281 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1350 msgid "Add external directory" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1291 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1281 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1360 msgid "Expand all" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1298 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1367 msgid "Collapse to project root" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1309 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1378 msgid "Follow active editor" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1355 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1424 msgid "Open a project to start using the plugin" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1364 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1433 msgid "Expand All" msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1373 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1442 msgid "Find in Files..." msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1382 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1451 msgid "Find File..." msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1391 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1460 msgid "Find Symbol..." msgstr ""
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1404 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1473 msgid "Remove External Directory" msgstr ""
@@ -6632,30 +6671,30 @@ msgstr "" msgid "Try: " msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:264 +#: ../spellcheck/src/speller.c:283 msgid "Checking" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:277 +#: ../spellcheck/src/speller.c:296 #, c-format msgid "Checking file "%s" (lines %d to %d using %s):" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:287 +#: ../spellcheck/src/speller.c:306 #, c-format msgid "Checking file "%s" (using %s):" msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:308 +#: ../spellcheck/src/speller.c:327 msgid "The checked text is spelled correctly." msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:318 +#: ../spellcheck/src/speller.c:337 #, c-format msgid "The Enchant library couldn't be initialized (%s)." msgstr ""
-#: ../spellcheck/src/speller.c:319 +#: ../spellcheck/src/speller.c:338 msgid "unknown error (maybe the chosen language is not available)" msgstr ""
@@ -6849,11 +6888,11 @@ msgstr "" msgid "_More TableConvert" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:126 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127 msgid "TreeBrowser" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:128 msgid "" "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files " "using a tree view of the directory being browsed." @@ -6864,147 +6903,158 @@ msgstr "" msgid "%s: no such directory." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:535 ../treebrowser/src/treebrowser.c:570 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:668 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:536 ../treebrowser/src/treebrowser.c:571 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:669 msgid "(Empty)" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:971 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:972 #, c-format msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1042 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1043 msgid "NewDirectory" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1044 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1045 msgid "NewFile" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1049 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1050 #, c-format msgid "" "Target file '%s' exists\n" ", do you really want to replace it with empty file?" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1095 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1096 #, c-format msgid "Do you really want to delete '%s' ?" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1207 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1738 -msgid "Go up" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208 +msgid "Go _up" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1211 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1753 -msgid "Set path from document" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1212 +msgid "Set _path from document" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1215 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1216 msgid "_Open externally" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1220 -msgid "Open Terminal" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1221 +msgid "Open _Terminal" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1224 -msgid "Set as root" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1225 +msgid "Set as _root" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1229 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1743 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138 -msgid "Refresh" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1230 +msgid "Refres_h" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1234 msgid "_Find in Files" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1241 -msgid "Create new directory" -msgstr "" - -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1245 -msgid "Create new file" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1242 +msgid "Creat_e new directory" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1249 -msgid "Rename" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1246 +msgid "Create _new file" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1254 -msgid "Delete" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1250 +msgid "Rena_me" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1262 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1263 #, c-format msgid "Close: %s" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1267 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1268 #, c-format -msgid "Close Child Documents " +msgid "Clo_se Child Documents " msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1272 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1273 msgid "_Copy full path to clipboard" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1285 -msgid "Collapse all" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1282 +msgid "E_xpand all" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1292 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2047 -msgid "Show bookmarks" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1286 +msgid "Coll_apse all" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1297 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1996 -msgid "Show hidden files" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1293 +msgid "Show boo_kmarks" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1298 +msgid "Sho_w hidden files" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1302 -msgid "Show toolbars" +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1303 +msgid "Show tool_bars" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1621 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1625 #, c-format msgid "Target file '%s' exists, do you really want to replace it?" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1748 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1742 +msgid "Go up" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1747 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2146 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1752 msgid "Home" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1758 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1757 +msgid "Set path from document" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1762 msgid "Track path" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1763 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1767 msgid "Hide bars" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1773 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1777 msgid "" "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' " "reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1781 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1785 msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1806 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1810 msgid "Tree Browser" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1949 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1953 msgid "External open command" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1954 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1958 #, c-format msgid "" "The command to execute when using "Open with". You can use %f and %d " @@ -7014,112 +7064,124 @@ msgid "" "filename" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1967 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1971 msgid "The terminal to use with the command "Open Terminal"" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1973 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977 msgid "Toolbar" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1975 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1979 msgid "Hidden" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1976 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1980 msgid "Top" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1977 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1981 msgid "Bottom" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1982 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986 msgid "If position is changed, the option require plugin restart." msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1986 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990 msgid "Show icons" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1988 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1992 msgid "None" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1989 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1993 msgid "Base" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1994 msgid "Content-type" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2001 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2000 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2005 msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2003 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2007 msgid "Hide object files" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2008 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2012 msgid "" "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *." "obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2010 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2014 msgid "Reverse filter" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2015 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2019 msgid "Follow current document" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2020 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2024 msgid "Single click, open document and focus it" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2025 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2029 msgid "Double click open directory" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2030 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2034 msgid "On delete file, close it if is opened" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2035 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2039 msgid "Focus editor on file open" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2040 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2044 msgid "Show tree lines" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2052 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2051 +msgid "Show bookmarks" +msgstr "" + +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2056 msgid "Open new files" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2128 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136 msgid "Focus File List" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2130 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2138 msgid "Focus Path Entry" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2132 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2140 msgid "Rename Object" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2134 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2142 msgid "Create New File" msgstr ""
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2136 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2144 msgid "Create New Directory" msgstr ""
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2148 +msgid "Track Current" +msgstr "" + #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:40 msgid "Updatechecker" msgstr ""
Modified: po/de.po 38 lines changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) =================================================================== @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 23:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-08 22:38+0200\n" "Last-Translator: Dominic Hopf dmaphy@googlemail.com\n" "Language-Team: German geany-i18n@uvena.de\n" @@ -4589,11 +4589,11 @@ msgstr "Im Projekt suchen" msgid "Remove File" msgstr "Datei entfernen"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1415 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1484 msgid "H_ide Sidebar" msgstr "Seitenleiste _verstecken"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1437 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1506 msgid "Project" msgstr "Projekt"
@@ -4602,16 +4602,16 @@ msgstr "Projekt" msgid "Project "%s" opened." msgstr "Projekt »%s« geöffnet."
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:68 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:69 #, c-format msgid "Unable to pre-load Python library: %s." msgstr "Python-Bibliothek konnte nicht geladen werden: %s"
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:413 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:415 msgid "GeanyPy" msgstr "GeanyPy"
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:414 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:416 msgid "Python plugins support" msgstr "Python für Plugins"
@@ -6091,47 +6091,47 @@ msgstr "Typ:" msgid "Set file patterns under Project->Properties" msgstr "Dateimuster unter Projekt->Eigenschaften definieren"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1272 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1341 msgid "Reload all" msgstr "Alle neuladen"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1281 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1350 msgid "Add external directory" msgstr "Externes Verzeichnis hinzufügen"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1291 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1360 msgid "Expand all" msgstr "Alle ausklappen"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1298 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1367 msgid "Collapse to project root" msgstr "Zusammenfalten bis Projektwurzel"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1309 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1378 msgid "Follow active editor" msgstr "Aktiven Editor folgen"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1355 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1424 msgid "Open a project to start using the plugin" msgstr "Ein Projekt zum Starten des Plugins öffnen"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1364 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1433 msgid "Expand All" msgstr "Alle ausklappen"
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1373 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1442 msgid "Find in Files..." msgstr "In Dateien finden..."
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1382 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1451 msgid "Find File..." msgstr "Datei suchen..."
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1391 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1460 msgid "Find Symbol..." msgstr "Symbol finden..."
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1404 +#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1473 msgid "Remove External Directory" msgstr "Externes Verzeichnis entfernen"
@@ -7374,7 +7374,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ein Plugin zum Navigieren durch den Verzeichnisbaum auf dem Dateisystem."
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:433 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:432 #, c-format msgid "%s: no such directory." msgstr "Das Verzeichnis »%s« existiert nicht" @@ -7457,6 +7457,7 @@ msgid "Close: %s" msgstr "»%s« schließen"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1268 +#, c-format msgid "Clo_se Child Documents " msgstr "Kinderdokumente _schließen"
@@ -7469,7 +7470,6 @@ msgid "E_xpand all" msgstr "A_lle ausklappen"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1286 - msgid "Coll_apse all" msgstr "Alle e_inklappen"
Modified: po/es.po 418 lines changed, 250 insertions(+), 168 deletions(-) =================================================================== @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.29\n" +"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-30 03:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-08 19:27+0100\n" "Last-Translator: Lucas Vieites lucas@codexion.com\n" "Language-Team: Spanish; Castilian <>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Nº" msgid "Contents" msgstr "Contenido"
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:623 +#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:624 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Ejecutar etiquetado de XML" #: ../geanyprj/src/geanyprj.c:173 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1849 #: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:318 ../sendmail/src/sendmail.c:128 #: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157 -#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1937 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1941 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266 msgid "Plugin configuration directory could not be created." msgstr "No se ha podido crear el directorio de configuración del complemento." @@ -619,15 +619,15 @@ msgstr "" "Proporciona un panel de comandos para acceso rápido a acciones, archivos y " "más"
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:770 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:772 msgid "Show Command Panel" msgstr "Mostrar panel de comandos"
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:774 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:776 msgid "Show Command Panel (Commands Only)" msgstr "Mostrar panel de comandos (solo comandos)"
-#: ../commander/src/commander-plugin.c:778 +#: ../commander/src/commander-plugin.c:780 msgid "Show Command Panel (Files Only)" msgstr "Mostrar panel de comandos (solo archivos)"
@@ -703,39 +703,39 @@ msgstr "Contador de aciertos" msgid "line %i" msgstr "línea %i"
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:522 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:526 #, c-format msgid "Program received signal %s (%s)" msgstr "El programa ha recibido la señal %s (%s)"
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:543 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:547 #, c-format msgid "Program exited with code "%i"" msgstr "El programa ha finalizado con código «%i»"
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:733 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:737 msgid "Failed to spawn gdb process" msgstr "No se ha podido resucitar el proceso gdb"
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784 msgid "~"Loading target file.\n"" msgstr "" "~«Cargando archivo de destino.\n" "»"
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:780 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:784 msgid "Error loading file" msgstr "Error al cargar un archivo"
#. setting asyncronous mode #. setting null-stop array printing #. enable pretty printing -#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:785 ../debugger/src/dbm_gdb.c:788 -#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:791 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:789 ../debugger/src/dbm_gdb.c:792 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:795 msgid "Error configuring GDB" msgstr "Error al configurar GDB"
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:831 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:835 #, c-format msgid "" "Breakpoint at %s:%i cannot be set\n" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Buscar etiqueta..." msgid "Find tag" msgstr "Buscar etiqueta"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:336 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:339 msgid "Doc" msgstr "Doc"
@@ -1350,27 +1350,27 @@ msgstr "Llamar al visor de documentación para el símbolo actual." msgid "Could not parse the output of command" msgstr "No se ha podido interpretar la salida del comando"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:346 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:349 msgid "Put output in buffer" msgstr "Poner la salida en un búfer"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:358 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:361 msgid "Command 0:" msgstr "Comando 0:"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:364 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:367 msgid "Command 1:" msgstr "Comando 1:"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:382 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:385 msgid "%w will be replaced with current word\n" msgstr "Se reemplazará %w con la palabra actual\n"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:429 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:432 msgid "Document current word" msgstr "Documentar palabra actual"
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:430 +#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:433 msgid "Document interactive" msgstr "Documento interactivo"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "IBM 852 code page" msgid "Don't set any encoding" msgstr "No establecer ninguna codificación"
-#: ../geanylua/glspi.h:87 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95 +#: ../geanylua/glspi.h:83 ../geanylua/gsdlg_lua.c:95 #: ../geanylua/glspi_kfile.c:54 #, c-format msgid "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "" "Error en el módulo «%s» en la función %s():\n" " se esperaba el tipo «%s» para el argumento nº %d\n"
-#: ../geanylua/glspi.h:101 +#: ../geanylua/glspi.h:97 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "" "Error en el módulo «%s» en la función %s()\n" " tipo esperado «%s» o «%s» para el argumento nº %d.\n"
-#: ../geanylua/glspi.h:115 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108 +#: ../geanylua/glspi.h:111 ../geanylua/gsdlg_lua.c:108 #, c-format msgid "" "Error in module "%s" at function %s():\n" @@ -2965,20 +2965,20 @@ msgstr "No se ha podido abrir el archivo de script." msgid "Unknown error while loading script file." msgstr "Se ha producido un error desconocido al cargar el archivo de script."
-#: ../geanylua/glspi_init.c:382 +#: ../geanylua/glspi_init.c:381 msgid "_Lua Scripts" msgstr "Scripts _Lua"
-#: ../geanylua/glspi_init.c:427 +#: ../geanylua/glspi_init.c:425 #, c-format msgid " ==>> %s: Building menu from '%s'\n" msgstr " ==>> %s: Construyendo menú desde «%s»\n"
-#: ../geanylua/glspi_init.c:526 +#: ../geanylua/glspi_init.c:524 msgid "Nothing to configure!" msgstr "¡Nada para configurar!"
-#: ../geanylua/glspi_init.c:528 +#: ../geanylua/glspi_init.c:526 #, c-format msgid "" "You can create the script:\n" @@ -2993,31 +2993,31 @@ msgstr "" "\n" "para añadir su propio diálogo de configuración personalizado."
-#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:420 +#: ../geanylua/gsdlg.c:100 ../geanylua/glspi_dlg.c:420 msgid "Open file" msgstr "Abrir archivo"
-#: ../geanylua/gsdlg.c:107 +#: ../geanylua/gsdlg.c:104 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar archivo"
-#: ../geanylua/gsdlg.c:154 +#: ../geanylua/gsdlg.c:151 msgid "Browse..." msgstr "Explorar..."
-#: ../geanylua/gsdlg.c:176 +#: ../geanylua/gsdlg.c:173 msgid "Select Color" msgstr "Seleccionar color"
-#: ../geanylua/gsdlg.c:207 +#: ../geanylua/gsdlg.c:204 msgid "Choose..." msgstr "Elegir..."
-#: ../geanylua/gsdlg.c:228 +#: ../geanylua/gsdlg.c:225 msgid "Select Font" msgstr "Seleccionar fuente"
-#: ../geanylua/gsdlg.c:255 +#: ../geanylua/gsdlg.c:252 msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..."
@@ -3106,36 +3106,36 @@ msgstr "" "Error en el módulo «%s» en la función %s()\n" "cadena esperada «open» o «save» para el argumento nº 1.\n"
-#: ../geanylua/geanylua.c:156 +#: ../geanylua/geanylua.c:153 #, c-format msgid "%s: Can't load support library %s!\n" msgstr "%s: No se ha podido cargar la biblioteca auxiliar %s.\n"
-#: ../geanylua/geanylua.c:168 +#: ../geanylua/geanylua.c:165 #, c-format msgid "%s: Failed to initialize support library %s!\n" msgstr "%s: No se ha podido inicilalizar la biblioteca auxiliar %s.\n"
-#: ../geanylua/geanylua.c:173 +#: ../geanylua/geanylua.c:170 #, c-format msgid "%s: Support library version mismatch: %s for %s (should be %s)!\n" msgstr "" "%s: Hay discrepancia en las versiones de la biblioteca auxiliar: %s para %s " "(debería %s).\n"
-#: ../geanylua/geanylua.c:179 +#: ../geanylua/geanylua.c:176 #, c-format msgid "%s: Support library ABI mismatch: %d for %s (should be %d)!\n" msgstr "" "%s: Desajuste en el ABI de la biblioteca auxiliar: %d por %s (debería ser " "%d).\n"
-#: ../geanylua/geanylua.c:208 +#: ../geanylua/geanylua.c:205 #, c-format msgid "%s: Can't find support library %s!\n" msgstr "%s: No se ha podido encontrar la biblioteca auxiliar %s.\n"
-#: ../geanylua/geanylua.c:227 +#: ../geanylua/geanylua.c:224 #, c-format msgid "" "The %s plugin failed to load properly.\n" @@ -3862,6 +3862,7 @@ msgid "New _Below" msgstr "Nuevo _debajo"
#: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1824 ../geanymacro/src/geanymacro.c:2120 +#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1255 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar"
@@ -4540,11 +4541,11 @@ msgstr "Buscar en proyecto" msgid "Remove File" msgstr "Eliminar archivo"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1415 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:240 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1484 msgid "H_ide Sidebar" msgstr "Ocultar barra _lateral"
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1437 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:456 ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:1506 msgid "Project" msgstr "Proyecto"
@@ -4553,16 +4554,16 @@ msgstr "Proyecto" msgid "Project "%s" opened." msgstr "Se ha abierto el proyecto «%s»."
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:68 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:69 #, c-format msgid "Unable to pre-load Python library: %s." msgstr "No se ha podido precargar la biblioteca Python: %s."
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:413 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:415 msgid "GeanyPy" msgstr "GeanyPy"
-#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:414 +#: ../geanypy/src/geanypy-plugin.c:416 msgid "Python plugins support" msgstr "Soporte para plugins Python"
@@ -5106,30 +5107,30 @@ msgstr "Barra de cambios Git" msgid "Highlights uncommitted changes in files tracked with Git" msgstr "Realza cambios sin enviar en archivos seguidos con Git"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1161 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1165 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1593 #, c-format msgid "Failed to load configuration file: %s" msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración: %s"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1186 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1190 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1618 #, c-format msgid "Failed to create configuration directory "%s": %s" msgstr "No se pudo crear el directorio de configuración «%s»: %s"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1189 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1193 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1621 #, c-format msgid "Failed to save configuration file: %s" msgstr "No se pudo guardar el archivo de configuración: %s"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1268 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1272 msgid "Go to the previous hunk" msgstr "Ir al pedazo anterior"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1270 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1274 msgid "Go to the next hunk" msgstr "Ir al siguiente pedazo"
-#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1401 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388 +#: ../git-changebar/src/gcb-plugin.c:1405 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1388 #: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1723 #, c-format msgid "" @@ -5139,47 +5140,62 @@ msgstr "" "No se pudo cargar la definición de UI, compruebe su instalación. El mensaje " "de error: %s"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:67 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:123 +#, c-format +msgid "Operation successful! %d lines removed." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:134 +msgid "Operation successful! No lines removed." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:142 +#, c-format +msgid "Operation successful! %d lines affected." +msgstr "" + +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:254 msgid "Remove Duplicate Lines, _Sorted" msgstr "Eliminar líneas duplicadas, _ordenado"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:69 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:256 msgid "Remove Duplicate Lines, _Ordered" msgstr "Eliminar líneas duplicadas, _sin ordenar"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:71 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:258 msgid "Remove _Unique Lines" msgstr "Eliminar líneas únicas"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:74 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:261 msgid "Remove _Empty Lines" msgstr "Eliminar líneas _vacías"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:76 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263 msgid "Remove _Whitespace Lines" msgstr "Eliminar líneas en _blanco"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:79 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:266 msgid "Sort Lines _Ascending" msgstr "Ordenar líneas _ascendiente"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:81 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:268 msgid "Sort Lines _Descending" msgstr "Ordenar líneas _descendente"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:85 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:272 msgid "_Line Operations" msgstr "Operaciones de _líneas"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:127 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:318 msgid "Line Operations" msgstr "Operaciones de líneas"
-#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:128 +#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:319 +#, fuzzy msgid "" "Line Operations provides a handful of functions that can be applied to a " -"document such as, removing duplicate lines, removing empty lines, removing " -"lines with only whitespace, and sorting lines." +"document or selection such as, removing duplicate lines, removing empty " +"lines, removing lines with only whitespace, and sorting lines." msgstr "" ""Operaciones de líneas" proporciona un puñado de funciones que se pueden " "aplicar a un documento, por ejemplo; eliminar líneas duplicadas, eliminar " @@ -5291,10 +5307,33 @@ msgstr "Vista previa en directo de Markdown" msgid "Markdown Preview" msgstr "Vista previa de Markdown"
-#: ../markdown/src/plugin.c:167 +#: ../markdown/src/plugin.c:102 +msgid "Export Markdown as HTML..." +msgstr "" + +#: ../markdown/src/plugin.c:176 msgid "The current document does not have a Markdown filetype." msgstr "El documento actual no es un archivo de tipo Markdown."
+#: ../markdown/src/plugin.c:278 +#, fuzzy +msgid "Save HTML File As" +msgstr "Guardar archivo" + +#: ../markdown/src/plugin.c:306 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#: ../markdown/src/plugin.c:311 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "Añadir archivo" + +#: ../markdown/src/plugin.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to export Markdown HTML to file '%s': %s" +msgstr "No se ha podido cargar el archivo «%s»: %s" + #: ../multiterm/src/config.vala:47 #, c-format msgid "Unable to save config file %s: %s" @@ -5371,7 +5410,7 @@ msgstr "No se ha podido escribir en el archivo de configuración: %s" msgid "Unable to read value for '%s' key: %s" msgstr "No se ha podido leer el valor de la clave@@ Diff output truncated at 100000 characters. @@
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
plugins-commits@lists.geany.org