Revision: 649 http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=649&view=rev Author: frlan Date: 2009-05-15 21:32:22 +0000 (Fri, 15 May 2009)
Log Message: ----------- GeanyVC: Minor update of German translation
Modified Paths: -------------- trunk/geanyvc/po/ChangeLog trunk/geanyvc/po/de.po
Modified: trunk/geanyvc/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/geanyvc/po/ChangeLog 2009-05-15 21:32:18 UTC (rev 648) +++ trunk/geanyvc/po/ChangeLog 2009-05-15 21:32:22 UTC (rev 649) @@ -1,3 +1,8 @@ +2009-05-15 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> + + * de.po: Minor update of German translation + + 2009-02-08 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* de.po: Update of German translation
Modified: trunk/geanyvc/po/de.po =================================================================== --- trunk/geanyvc/po/de.po 2009-05-15 21:32:18 UTC (rev 648) +++ trunk/geanyvc/po/de.po 2009-05-15 21:32:22 UTC (rev 649) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: geanyvc 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-07 17:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-15 00:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-07 17:26+0100\n" "Last-Translator: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de\n" "Language-Team: German geany-i18n@uvena.de\n" @@ -20,101 +20,101 @@ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: German\n"
-#: ../geanyvc.c:64 +#: ../geanyvc.c:63 msgid "VC" msgstr "VC"
-#: ../geanyvc.c:64 +#: ../geanyvc.c:63 msgid "Interface to different Version Control systems." msgstr "Oberfläche für verschiedene Versionskontrollsysteme."
-#: ../geanyvc.c:65 +#: ../geanyvc.c:64 msgid "" "Yura Siamashka yurand2@gmail.com,\n" "Frank Lanitz frank@frank.uvena.de" msgstr "" "Yura Siamashka yurand2@gmail.com, Frank Lanitz frank@frank.uvena.de"
-#: ../geanyvc.c:407 +#: ../geanyvc.c:413 msgid "Could not parse the output of command" msgstr "Kann die Ausgabe des Befehls nicht einlesen."
-#: ../geanyvc.c:466 +#: ../geanyvc.c:472 #, c-format msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s" msgstr "geanyvc: s_spawn_sync error: %s"
-#: ../geanyvc.c:600 ../geanyvc.c:611 +#: ../geanyvc.c:606 ../geanyvc.c:617 #, c-format msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'" msgstr "geanyvc: vcdiff_file_activated: Kann »%s« nicht in »%s« umbenennen."
-#: ../geanyvc.c:637 ../geanyvc.c:686 +#: ../geanyvc.c:643 ../geanyvc.c:692 msgid "No changes were made." msgstr "Es wurden keine Änderungen vorgenommen."
-#: ../geanyvc.c:712 +#: ../geanyvc.c:718 msgid "No history avaible" msgstr "Keine Historie verfügbar"
-#: ../geanyvc.c:905 ../geanyvc.c:913 +#: ../geanyvc.c:911 ../geanyvc.c:919 #, c-format msgid "Do you really want to revert: %s?" msgstr "Möchten Sie wirklich »%s« zurücksetzen?"
-#: ../geanyvc.c:921 +#: ../geanyvc.c:927 #, c-format msgid "Do you really want to add: %s?" msgstr "Möchten Sie wirklich »%s« hinzufügen?"
-#: ../geanyvc.c:928 +#: ../geanyvc.c:934 #, c-format msgid "Do you really want to remove: %s?" msgstr "Möchten Sie wirklich »%s« entfernen?"
-#: ../geanyvc.c:951 +#: ../geanyvc.c:957 msgid "Do you really want to update?" msgstr "Möchten Sie wirklich »%s« aktualisieren?"
-#: ../geanyvc.c:1151 +#: ../geanyvc.c:1183 msgid "Commit Y/N" msgstr "Übertragen"
-#: ../geanyvc.c:1161 +#: ../geanyvc.c:1193 msgid "Status" msgstr "Status"
-#: ../geanyvc.c:1168 +#: ../geanyvc.c:1200 msgid "Path" msgstr "Pfad"
-#: ../geanyvc.c:1230 +#: ../geanyvc.c:1264 msgid "Commit" msgstr "Übertragen"
-#: ../geanyvc.c:1303 +#: ../geanyvc.c:1306 msgid "_De-/select all files" msgstr "Alle _Dateien aus- bzw. abwählen"
-#: ../geanyvc.c:1301 +#: ../geanyvc.c:1347 msgid "<b>Commit message:</b>" msgstr "<b>Commitnachricht:</b>"
#. Commit all changes -#: ../geanyvc.c:1314 ../geanyvc.c:2170 +#: ../geanyvc.c:1360 ../geanyvc.c:2297 msgid "_Commit" msgstr "Über_tragen"
-#: ../geanyvc.c:1384 +#: ../geanyvc.c:1430 msgid "Nothing to commit." msgstr "Nichts zum Übertragen."
-#: ../geanyvc.c:1430 +#: ../geanyvc.c:1476 #, c-format msgid "Error initializing spell checking: %s" msgstr "Fehler beim Initialisieren der Rechtschreibprüfung: %s"
-#: ../geanyvc.c:1442 +#: ../geanyvc.c:1488 #, c-format msgid "" "Error while setting up language for spellchecking. Please check " @@ -123,15 +123,15 @@ "Fehler beim Auswählen der Sprache für die Rechtschreibprüfung. Bitte " "überprüfen Sie Ihre Konfiguration. Fehlermeldung: %s"
-#: ../geanyvc.c:1673 +#: ../geanyvc.c:1724 msgid "Plugin configuration directory could not be created." msgstr "Plugin-Konfigurationsverzeichnis konnte nicht erstellt werden."
-#: ../geanyvc.c:1706 +#: ../geanyvc.c:1763 msgid "Set Changed-flag for document tabs created by the plugin" msgstr "Markiere vom Plugin erstellte Dokumente als geändert"
-#: ../geanyvc.c:1709 +#: ../geanyvc.c:1766 msgid "" "If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab " "will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it " @@ -142,228 +142,244 @@ "der Speichern Dialog geöffnet wird. Auch wenn diese Option von Zeit zu Zeit " "sehr nützlich sein kann, kann Sie ab und an einfach nur stören."
-#: ../geanyvc.c:1717 +#: ../geanyvc.c:1774 msgid "Confirm adding new files to a VCS" msgstr "Hinzufügen von Dateien zur Versionsverwaltung immer bestätigen"
-#: ../geanyvc.c:1720 +#: ../geanyvc.c:1777 msgid "Shows a confirmation dialog on adding a new (created) file to VCS." msgstr "" "Zeigt einen Bestätigungsdialog wenn Dateien zu einem Versionskontrollsystem " "hinzugefügt werden sollen."
-#: ../geanyvc.c:1727 +#: ../geanyvc.c:1784 msgid "Maximize commit dialog" msgstr "Commit-Dialog maximieren"
-#: ../geanyvc.c:1728 +#: ../geanyvc.c:1785 msgid "Show commit dialog maximize." msgstr "Commit-Dialog beim Anzeigen maximieren"
-#: ../geanyvc.c:1735 +#: ../geanyvc.c:1792 msgid "Use external diff viewer" msgstr "Externes Diff-Programm benutzen"
-#: ../geanyvc.c:1737 +#: ../geanyvc.c:1794 msgid "Use external diff viewer for file diff." msgstr "Externes Diff-Programm benutzen zum Vergleich von zwei Dateien."
-#: ../geanyvc.c:1743 +#: ../geanyvc.c:1800 +msgid "Show VC entries at editor menu" +msgstr "Funktionen über das Editormenü verfügbar machen" + +#: ../geanyvc.c:1802 +msgid "Show entries for VC functions inside editor menu" +msgstr "Zeige Einträge für das Plugin im Editor Menü an" + +#: ../geanyvc.c:1807 msgid "Enable CVS" msgstr "CVS aktivieren"
-#: ../geanyvc.c:1748 +#: ../geanyvc.c:1812 msgid "Enable GIT" msgstr "GIT aktivieren"
-#: ../geanyvc.c:1753 +#: ../geanyvc.c:1817 msgid "Enable SVN" msgstr "SVN aktivieren"
-#: ../geanyvc.c:1758 +#: ../geanyvc.c:1822 msgid "Enable SVK" msgstr "SVK aktivieren"
-#: ../geanyvc.c:1763 +#: ../geanyvc.c:1827 msgid "Enable Bazaar" msgstr "Bazaar aktivieren"
-#: ../geanyvc.c:1768 +#: ../geanyvc.c:1832 msgid "Enable Mercurial" msgstr "Mercurial aktivieren"
-#: ../geanyvc.c:1774 +#: ../geanyvc.c:1838 msgid "Spellcheck language" msgstr "Sprache"
-#: ../geanyvc.c:1923 +#: ../geanyvc.c:1997 +msgid "_VC file Actions" +msgstr "_VC Datei Operationen" + +#: ../geanyvc.c:1999 msgid "_File" msgstr "_Datei"
#. Diff of current file #. Diff of the current dir #. Complete diff of base directory -#: ../geanyvc.c:1927 ../geanyvc.c:2011 ../geanyvc.c:2052 +#: ../geanyvc.c:2003 ../geanyvc.c:2087 ../geanyvc.c:2128 msgid "_Diff" msgstr "_Unterschiede anzeigen"
-#: ../geanyvc.c:1930 +#: ../geanyvc.c:2006 msgid "Make a diff from the current active file" msgstr "Erstellt ein Diff für die aktuelle Datei."
#. Revert current file #. Revert current dir #. Revert everything -#: ../geanyvc.c:1936 ../geanyvc.c:2020 ../geanyvc.c:2061 +#: ../geanyvc.c:2012 ../geanyvc.c:2096 ../geanyvc.c:2137 msgid "_Revert" msgstr "_Zurücksetzen"
-#: ../geanyvc.c:1939 +#: ../geanyvc.c:2015 msgid "Restore pristine working copy file (undo local edits)." msgstr "" "Stellt den ursprünglichen Zustand der Datei wieder her (verwirft lokale " "Änderungen)."
#. Blame for current file -#: ../geanyvc.c:1949 +#: ../geanyvc.c:2025 msgid "_Blame" msgstr "Ä_nderungsverfolgung"
-#: ../geanyvc.c:1952 +#: ../geanyvc.c:2028 msgid "Shows the changes made at one file per revision and author." msgstr "Zeigt alle Änderungen einer Datei nach Autor und Revision."
#. History/log of current file #. History/log of the current dir #. Complete History/Log of base directory -#: ../geanyvc.c:1960 ../geanyvc.c:2031 ../geanyvc.c:2073 +#: ../geanyvc.c:2036 ../geanyvc.c:2107 ../geanyvc.c:2149 msgid "_History" msgstr "_Versionsgeschichte"
-#: ../geanyvc.c:1963 +#: ../geanyvc.c:2039 msgid "Shows the log of the current file" msgstr "Zeigt die Versionshistorie der aktuellen Datei an."
#. base version of the current file -#: ../geanyvc.c:1969 +#: ../geanyvc.c:2045 msgid "_Original" msgstr "_Original"
-#: ../geanyvc.c:1972 +#: ../geanyvc.c:2048 msgid "Shows the orignal of the current file" msgstr "Zeigt die unveränderte Datei an"
#. add current file -#: ../geanyvc.c:1981 +#: ../geanyvc.c:2057 msgid "_Add to Version Control" msgstr "Zur _Versionskontrolle hinzufügen"
-#: ../geanyvc.c:1983 +#: ../geanyvc.c:2059 msgid "Add file to repository." msgstr "Fügt eine Datei zum Repositorium _hinzu."
#. remove current file -#: ../geanyvc.c:1989 +#: ../geanyvc.c:2065 msgid "_Remove from Version Control" msgstr "Aus Versionskontrolle entfernen"
-#: ../geanyvc.c:1992 +#: ../geanyvc.c:2068 msgid "Remove file from repository." msgstr "Entfernt eine Datei aus dem Repositorium."
-#: ../geanyvc.c:2008 +#: ../geanyvc.c:2084 msgid "_Directory" msgstr "_Verzeichnis"
-#: ../geanyvc.c:2014 +#: ../geanyvc.c:2090 msgid "Make a diff from the directory of the current active file" msgstr "Erstellt ein Diff für das Verzeichnis der aktuellen Datei."
-#: ../geanyvc.c:2023 +#: ../geanyvc.c:2099 msgid "Restore original files in the current folder (undo local edits)." msgstr "" "Stellt den ursprünglichen Zustand der Datei wieder her (verwirft lokale " "Änderungen)."
-#: ../geanyvc.c:2034 +#: ../geanyvc.c:2110 msgid "Shows the log of the current directory" msgstr "Zeigt die Versionshistorie für das aktuelle Verzeichnis."
-#: ../geanyvc.c:2048 +#: ../geanyvc.c:2124 msgid "_Base Directory" msgstr "_Basisordner"
-#: ../geanyvc.c:2055 +#: ../geanyvc.c:2131 msgid "Make a diff from the top VC directory" msgstr "Erstellt ein Diff für die gesamte Arbeitskopie"
-#: ../geanyvc.c:2063 +#: ../geanyvc.c:2139 msgid "Revert any local edits." msgstr "Alle lokalen Änderungen zurücksetzen"
-#: ../geanyvc.c:2076 +#: ../geanyvc.c:2152 msgid "Shows the log of the top VC directory" msgstr "Zeigt die Versionsgeschichte für die gesamte Arbeitskopie"
-#: ../geanyvc.c:2090 +#: ../geanyvc.c:2181 +msgid "VC _Commit" +msgstr "VC Über_tragen" + +#: ../geanyvc.c:2216 msgid "Show diff of file" msgstr "Diff von der aktuellen Datei"
-#: ../geanyvc.c:2092 +#: ../geanyvc.c:2218 msgid "Show diff of diretory" msgstr "Diff vom aktuellen Verzeichnis"
-#: ../geanyvc.c:2094 +#: ../geanyvc.c:2220 msgid "Show diff of basedir" msgstr "Diff vom Grundverzeichnis"
-#: ../geanyvc.c:2097 +#: ../geanyvc.c:2223 msgid "Commit changes" msgstr "Änderungen übertragen"
-#: ../geanyvc.c:2099 +#: ../geanyvc.c:2225 msgid "Show status" msgstr "Status der Arbeitskopie anzeigen"
-#: ../geanyvc.c:2101 +#: ../geanyvc.c:2227 msgid "Revert single file" msgstr "Datei zurücksetzen"
-#: ../geanyvc.c:2103 +#: ../geanyvc.c:2229 msgid "Revert directory" msgstr "Verzeichnis zurücksetzen"
-#: ../geanyvc.c:2105 +#: ../geanyvc.c:2231 msgid "Revert base directory" msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
-#: ../geanyvc.c:2107 +#: ../geanyvc.c:2233 msgid "Update file" msgstr "Datei aktualisieren"
-#: ../geanyvc.c:2132 +#: ../geanyvc.c:2258 msgid "_VC" msgstr "_VC"
#. Status of basedir -#: ../geanyvc.c:2152 +#: ../geanyvc.c:2279 msgid "_Status" msgstr "_Status"
-#: ../geanyvc.c:2154 +#: ../geanyvc.c:2281 msgid "Show status." msgstr "Zeigt den Status der Arbeitskopie."
#. complete update -#: ../geanyvc.c:2161 +#: ../geanyvc.c:2288 msgid "_Update" msgstr "_Aktualisieren"
-#: ../geanyvc.c:2163 +#: ../geanyvc.c:2290 msgid "Update from remote repositary." msgstr "Aus dem Repository aktualisieren"
-#: ../geanyvc.c:2172 +#: ../geanyvc.c:2299 msgid "Commit changes." msgstr "Änderungen übertragen."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
plugins-commits@lists.geany.org