Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Sun, 18 Feb 2018 09:35:28 UTC Commit: 22bccb7b15ae0c55e0cb63e018425fef7408b6ea https://github.com/geany/geany-plugins/commit/22bccb7b15ae0c55e0cb63e018425f...
Log Message: ----------- Update of Spanish translation
Modified Paths: -------------- NEWS po/es.po
Modified: NEWS 2 lines changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) =================================================================== @@ -32,7 +32,7 @@ Geany Plugins 1.33 (not yet released) * Renamed "folder" to "sub-directory" (PR #678)
Internationalization: - * Updated translations: de, fr + * Updated translations: de, es, fr
Geany Plugins 1.32 (2017-11-19)
Modified: po/es.po 56 lines changed, 24 insertions(+), 32 deletions(-) =================================================================== @@ -1,24 +1,24 @@ # translation of es.po to # Spanish translation for geany-plugins -# Copyright (C) 2009 - 2017 Lucas Vieites +# Copyright (C) 2009 - 2018 Lucas Vieites # This file is distributed under the same license as the geany-plugins package. # Andrew Janke a.janke@gmail.com, 2009 -# Lucas Vieites lucas@codexion.com, 2009 - 2017. +# Lucas Vieites lucas@codexion.com, 2009 - 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.32\n" +"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.33\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-11 17:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-08 11:26+0100\n" -"Last-Translator: Lucas Vieites lucas@codexion.com\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 03:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-14 11:02+0100\n" +"Last-Translator: Lucas Vieites Fariña lucas@codexion.com\n" "Language-Team: Español geany-i18n@uvena.de\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Geany 1.32\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:190 msgid "(Empty Line)" @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
#: ../addons/src/addons.c:664 msgid "Show a calltip when hovering over a color value" -msgstr "" +msgstr "Mostrar una ayuda emergente al pasar por encima de un valor de color"
#: ../addons/src/addons.c:670 msgid "Open Color Chooser when double-clicking a color value" -msgstr "" +msgstr "Abrir el selector de colores al pulsar dos veces sobre un valor de color"
#: ../autoclose/src/autoclose.c:49 msgid "Auto-close" @@ -2628,15 +2628,14 @@ msgid "Insert BibTeX reference dialog" msgstr "Diálogo insertar referencia BibTeX"
#: ../latex/src/latex.c:2064 -#, fuzzy msgid "" "LaTeX is a plugin to improve support for LaTeX in Geany.\n" "\n" "Please report all bugs or feature requests to one of the authors." msgstr "" -"GeanyLaTeX es un complemento para mejorar el soporte de LaTeX en Geany.\n" +"LaTeX es un complemento para mejorar el apoyo de LaTeX en Geany.\n" "\n" -"Por favor, notifique todos los fallos o características deseadas a " +"Notifique todos los fallos o características deseadas a " "cualquiera de los autores."
#: ../latex/src/latex.c:2102 @@ -7243,15 +7242,16 @@ msgid "_Directory to look for dictionary files:" msgstr "_Directorio en el que buscar archivos de diccionario:"
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:361 -#, fuzzy msgid "" "Read additional dictionary files from this directory. For now, this only " "works with hunspell dictionaries. With Enchant 2.0 or later, the " "dictionaries are searched in a subfolder called "hunspell". See the " "plugin's Help for details." msgstr "" "Leer archivos de diccionario adicionales de este directorio. Por ahora " -"solamente funciona con diccionarios de myspell." +"solamente funciona con diccionarios hunspell. Con Enchant 2.0 o posterior" +"se buscarán los diccionarios en una subcarpeta llamafa "hunspell"." +"Para más información consulte la Ayuda del complemento."
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:394 msgid "<b>Behavior</b>" @@ -7937,12 +7937,10 @@ msgid "Windows" msgstr "Ventanas"
#: ../workbench/src/dialogs.c:45 -#, fuzzy msgid "Create new file" -msgstr "Crear archivo _nuevo" +msgstr "Crear archivo nuevo"
#: ../workbench/src/dialogs.c:80 -#, fuzzy msgid "Create new directory" msgstr "Crear directorio nuevo"
@@ -8028,9 +8026,8 @@ msgid "Workbench settings" msgstr "Configuración del área de trabajo"
#: ../workbench/src/dialogs.c:432 -#, fuzzy msgid "_Rescan all projects on open" -msgstr "Explorar todos los proyectos al abrir:" +msgstr "Volve_r a explorar todos los proyectos al abrir"
#: ../workbench/src/dialogs.c:435 msgid "" @@ -8104,12 +8101,13 @@ msgid "Could not add project file: %s" msgstr "No se ha podido añadir el archivo de proyecto: %s."
#: ../workbench/src/popup_menu.c:559 -#, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create new file "%s":\n" "\n" "%s" -msgstr "No se ha podido crear el archivo de área de trabajo nuevo: %s" +msgstr "No se ha podido crear el archivo de área de trabajo nuevo: «%s»:\n" +"\n" +"%s"
#: ../workbench/src/popup_menu.c:616 msgid "_Add project..." @@ -8164,14 +8162,12 @@ msgid "_Close all files in directory" msgstr "_Cerrar todos los archivos en el directorio"
#: ../workbench/src/popup_menu.c:702 -#, fuzzy msgid "_Open all files in sub-directory" -msgstr "Abrir t_odos los archivos en el directorio" +msgstr "Abrir t_odos los archivos en el subdirectorio"
#: ../workbench/src/popup_menu.c:708 -#, fuzzy msgid "_Close all files in sub-directory" -msgstr "_Cerrar todos los archivos en el directorio" +msgstr "_Cerrar todos los archivos en el subdirectorio"
#: ../workbench/src/popup_menu.c:718 msgid "_Expand all" @@ -8194,14 +8190,12 @@ msgid "_Remove from Bookmarks" msgstr "Elimina_r de marcadores"
#: ../workbench/src/popup_menu.c:756 -#, fuzzy msgid "_Create file here..." -msgstr "Crear archivo _nuevo" +msgstr "_Crear archivo aquí..."
#: ../workbench/src/popup_menu.c:762 -#, fuzzy msgid "_Create directory here..." -msgstr "Crear directorio nuevo" +msgstr "_Crear directorio aqui..."
#: ../workbench/src/sidebar.c:320 msgid "Base dir" @@ -8217,7 +8211,6 @@ msgid "No workbench opened." msgstr "No hay área de trabajo abierta."
#: ../workbench/src/sidebar.c:628 -#, fuzzy, c-format msgid "%s: %u Project" msgid_plural "%s: %u Projects" msgstr[0] "%s: %u Proyectos" @@ -8271,9 +8264,8 @@ msgid "Ignored File Patterns:" msgstr "Patrones de directorios ignorados:"
#: ../workbench/src/wb_project.c:982 -#, fuzzy, c-format msgid "Number of Sub-Directories: %u\n" -msgstr "Número de directorios: %u\n" +msgstr "Número de subdirectorios: %u\n"
#: ../workbench/src/wb_project.c:983 #, c-format
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
plugins-commits@lists.geany.org