Branch: refs/heads/master Author: Peter C. S. Scholtens peter.scholtens@xs4all.nl Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Sat, 14 Nov 2015 13:15:25 UTC Commit: a065b4f62fa445e22e463d7af67c4e58360593da https://github.com/geany/geany-plugins/commit/a065b4f62fa445e22e463d7af67c4e...
Log Message: ----------- Update of Dutch translation of pohelper and table convert.
Modified Paths: -------------- po/nl.po
Modified: po/nl.po 72 lines changed, 30 insertions(+), 42 deletions(-) =================================================================== @@ -145,18 +145,16 @@ msgid "Show Document List" msgstr "Laat documentlijst zien"
#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:104 -#, fuzzy, c-format msgid "File path "%s" copied to clipboard." -msgstr "Kopiëer volledig padnaam naar klembord" +msgstr "Padnaam van '%s' gekopiëerd naar klembord."
#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:119 ../addons/src/addons.c:318 msgid "Copy File Path" -msgstr "" +msgstr "Kopiëer pad van bestandsnaam"
#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:122 -#, fuzzy msgid "Copy the file path of the current document to the clipboard" -msgstr "Controleert de spelling in het huidige bestand" +msgstr "Kopiëert pad van huidige document naar klembord"
#: ../addons/src/addons.c:53 msgid "Addons" @@ -1320,7 +1318,7 @@ msgstr ""
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:502 msgid "E_xtra Selection" -msgstr "" +msgstr "Meer selecteeropties"
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:509 msgid "_Column Mode" @@ -4810,9 +4808,8 @@ msgid "_VC" msgstr "VB"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2323 -#, fuzzy msgid "_Version Control" -msgstr "Voeg aan Versie Beheer toe" +msgstr "Versie Beheer"
#. Status of basedir #: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2345 @@ -5349,14 +5346,12 @@ msgid "_Reflow Translation" msgstr ""
#: ../pohelper/data/menus.ui.h:24 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1542 -#, fuzzy msgid "Show statistics of the current document" -msgstr "Controleert de spelling in het huidige bestand" +msgstr "Laat de statistieken van het hudige document zien"
#: ../pohelper/data/menus.ui.h:25 -#, fuzzy msgid "_Show stats" -msgstr "Laat toestand zien" +msgstr "Laat statistiek zien"
#: ../pohelper/data/menus.ui.h:26 msgid "" @@ -5371,38 +5366,32 @@ msgid "Update _Headers Upon Save" msgstr "Pas vertalingsinfo aan bij wegschrijven"
#: ../pohelper/data/stats.ui.h:1 -#, fuzzy msgid "Translation statistics" -msgstr "Vertalingshulp" +msgstr "Vertalingsstatistieken"
#: ../pohelper/data/stats.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Choose a color for translated strings" -msgstr "Ga naar volgende onvertaalde string" +msgstr "Kies een kleur voor de vertaalde string"
#: ../pohelper/data/stats.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Choose a color for fuzzily translated strings" -msgstr "Ga naar volgende onduidelijk vertaalde string" +msgstr "Kies een kleur voor de onduidelijk vertaalde string"
#: ../pohelper/data/stats.ui.h:4 -#, fuzzy msgid "Choose a color for untranslated strings" -msgstr "Ga naar volgende onvertaalde string" +msgstr "Kies een kleur voor de onvertaalde string"
#: ../pohelper/data/stats.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "Translated:" -msgstr "Volgende onvertaalde string" +msgstr "Vertaald:"
#: ../pohelper/data/stats.ui.h:6 msgid "Fuzzy:" -msgstr "" +msgstr "Onduidelijk:"
#: ../pohelper/data/stats.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "Untranslated:" -msgstr "Volgende onvertaalde string" +msgstr "Onvertaalde:"
#: ../pohelper/src/gph-plugin.c:41 msgid "Translation Helper" @@ -5415,22 +5404,22 @@ msgstr "Verbetert ondersteuning van GetText vertalingsbestanden." #: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1305 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1322 #, c-format msgid "<b>Translated:</b> %.3g%%" -msgstr "" +msgstr "<b>Vertaald:</b> %.3g%%"
#: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1307 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1325 #, c-format msgid "<b>Fuzzy:</b> %.3g%%" -msgstr "" +msgstr "<b>Onduidelijk:</b> %.3g%%"
#: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1309 ../pohelper/src/gph-plugin.c:1327 #, c-format msgid "<b>Untranslated:</b> %.3g%%" -msgstr "" +msgstr "<b>Onvertaald:</b> %.3g%%"
#: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1407 #, c-format msgid "%u (%.3g%%)" -msgstr "" +msgstr "%u (%.3g%%)"
#: ../pohelper/src/gph-plugin.c:1532 msgid "Paste original untranslated string to translation" @@ -5463,9 +5452,8 @@ msgid "Run the PrettyPrinter XML" msgstr ""
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:144 -#, fuzzy msgid "Unable to parse the content as XML." -msgstr "Kon configuratie map niet creëren op '%s'" +msgstr "Kon de inhoud niet als XML interpreteren."
#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:155 msgid "" @@ -6810,54 +6798,54 @@ msgstr ""
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:31 msgid "Tableconvert" -msgstr "" +msgstr "Tabelconversie"
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:32 msgid "A little plugin to convert lists into tables" -msgstr "" +msgstr "Een plug-in om lijsten naar tabellen om te zetten."
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:42 msgid "LaTeX" -msgstr "" +msgstr "LaTeX"
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:59 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML"
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:79 msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL"
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:96 msgid "DokuWiki" -msgstr "" +msgstr "DokuWiki"
#. OK. Something went not as expected. #. * We did have a selection but cannot parse it into rows. #. * Aborting #: ../tableconvert/src/tableconvert.c:297 msgid "Something went wrong on parsing selection. Aborting" -msgstr "" +msgstr "Er ging iets fout met het interpreteren van de selectie. Afgebroken."
#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:329 msgid "Convert selection to table" -msgstr "" +msgstr "Zet selectie om naar tabel."
#. Build up menu entry for table_convert based on global file type #: ../tableconvert/src/tableconvert_ui.c:40 msgid "_Convert to table" -msgstr "" +msgstr "Zet om naar tabel"
#: ../tableconvert/src/tableconvert_ui.c:43 msgid "Converts current marked list to a table." -msgstr "" +msgstr "Zet huidige gemarkeerde lijst om naar een tabel."
#. Build up menu entries for table convert based on explicit choice #. * This is needed for e.g. different wiki-Syntax or differenz stiles #. * within a special file type #: ../tableconvert/src/tableconvert_ui.c:52 msgid "_More TableConvert" -msgstr "" +msgstr "Meer tabelomzetting"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:127 msgid "TreeBrowser"
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
plugins-commits@lists.geany.org