Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Tue, 27 Jun 2017 21:33:11 UTC Commit: f8f18346ae41121f8b6c244ca9c7892422334067 https://github.com/geany/geany-plugins/commit/f8f18346ae41121f8b6c244ca9c789...
Log Message: ----------- Update of Spnaish translation
Modified Paths: -------------- NEWS po/es.po
Modified: NEWS 2 lines changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) =================================================================== @@ -76,7 +76,7 @@ Geany Plugins 1.31 (not release yet) * Remove deprecated soup call (PR #541)
Internationalization: - * Updated translations: de, pt + * Updated translations: de, es, pt
Geany Plugins 1.30 (2017-03-05)
Modified: po/es.po 58 lines changed, 44 insertions(+), 14 deletions(-) =================================================================== @@ -7,18 +7,18 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n" +"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.31\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-24 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 23:48+0100\n" -"Last-Translator: Abel 'Akronix' Serrano Juste akronix5@gmail.com\n" -"Language-Team: Spanish; Castilian <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-26 12:01+0200\n" +"Last-Translator: Lucas Vieites lucas@codexion.com\n" +"Language-Team: Español geany-i18n@uvena.de\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:190 msgid "(Empty Line)" @@ -1348,6 +1348,9 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Abrir el visor de documentación en el símbolo actual.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:427 msgid "Could not parse the output of command" @@ -1387,6 +1390,9 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Modo columna, selecciona hasta línea/corchete/ancla.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:501 msgid "E_xtra Selection" @@ -1870,6 +1876,9 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Insertar/Rellenar columnas con números.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:146 msgid "Counting..." @@ -2932,6 +2941,9 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Escribir y ejecutar scripts en Lua para comandos personalizados.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#: ../geanylua/glspi_ver.h:19 msgid "Lua Script Plugin" @@ -4197,6 +4209,9 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Plugin de encriptación PGP para Geany.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#: ../geanypg/src/geanypg.c:40 msgid "Hans Alves alves.h88@gmail.com" @@ -4459,6 +4474,9 @@ msgid "" "This plugin currentlyhas no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Soporte alternativo de proyectos.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:228 msgid "Find a text in geanyprj's project" @@ -4595,6 +4613,9 @@ msgid "" "This plugins is currently not developed actively. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Interfaz hacia varios Sistemas de Control de Versión.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:486 #, c-format @@ -5163,23 +5184,23 @@ msgstr ""
#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:154 msgid "Start/Stop record" -msgstr "" +msgstr "Iniciar/Detener grabación"
#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:156 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproducir"
#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:207 msgid "Keystrokes recorder" -msgstr "" +msgstr "Grabador de pulsaciones de teclado"
#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:208 msgid "Allows to record some sequence of keystrokes and replay it" -msgstr "" +msgstr "Permite grabar secuencias de pulsaciones y reproducirlas"
#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:210 msgid "tunyash" -msgstr "" +msgstr "tunyash"
#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:123 #, c-format @@ -5208,9 +5229,8 @@ msgid "Remove _Unique Lines" msgstr "Eliminar líneas únicas"
#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:260 -#, fuzzy msgid "Keep _Unique Lines" -msgstr "Eliminar líneas únicas" +msgstr "Mantener líneas ú_nicas"
#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263 msgid "Remove _Empty Lines" @@ -5820,6 +5840,9 @@ msgid "" "This plugin currentlyhas no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Formatea XML y lo hace legible para humanos.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#. put the menu into the Tools #: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:60 @@ -6828,6 +6851,9 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Interfaz relativamente simple para GDB.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#: ../scope/src/scope.c:63 msgid "Setup program" @@ -7266,6 +7292,9 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Mover la selección hacia izquierda y derecha.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:357 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:378 msgid "Shift Left" @@ -7331,15 +7360,16 @@ msgid "TreeBrowser" msgstr "Visor de árbol"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:128 -#, fuzzy msgid "" "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files " "using a tree view of the directory being browsed.\n" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" "Este complemento añade un navegador de archivos a Geany, permitiendo al " -"usuario navegar por sus archivos mediante un árbol de directorios." +"usuario navegar por sus archivos mediante un árbol de directorios.\n" +"En este momento este plugin no tiene mantenedor. ¿Te gustaría ayudar a " +"contribuir a este plugin?"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:435 #, c-format
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
plugins-commits@lists.geany.org