Revision: 1274 http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=1274&view=re... Author: frlan Date: 2010-04-21 22:00:38 +0000 (Wed, 21 Apr 2010)
Log Message: ----------- Tagging geanySendMail 0.4.4 release
Modified Paths: -------------- branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/LINGUAS
Added Paths: ----------- branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/ tags/geanysendmail/geanysendmail-0.4.4/
Removed Paths: ------------- branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/pt_PT.po
Modified: branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/LINGUAS =================================================================== --- branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/LINGUAS 2009-10-30 07:00:07 UTC (rev 1042) +++ branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/LINGUAS 2010-04-21 22:00:38 UTC (rev 1274) @@ -1,2 +1,2 @@ # set of available languages (in alphabetic order) -be da de es fr pt_PT ru tr +be ca da de es fr ja pt_BR pt ru tr
Deleted: branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/pt_PT.po =================================================================== --- branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/pt_PT.po 2009-10-30 07:00:07 UTC (rev 1042) +++ branches/geany-plugins/geany-plugins-0.18/po/pt_PT.po 2010-04-21 22:00:38 UTC (rev 1274) @@ -1,2290 +0,0 @@ -# Portuguese translations for geany-plugins. -# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the geanylatex package. -# -# André Glória, 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: geany-plugins 0.17\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-27 00:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-26 17:52+0100\n" -"Last-Translator: André Glória <gloria_dot_andre_at_gmail_dot_com>\n" -"Language-Team: Portuguese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" - -#: ../addons/src/tasks.c:311 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#: ../addons/src/ao_openuri.c:169 -msgid "Open URI" -msgstr "" - -#: ../addons/src/ao_openuri.c:175 -msgid "Copy URI" -msgstr "" - -#: ../addons/src/addons.c:55 -#, fuzzy -msgid "Addons" -msgstr "Morada" - -#: ../addons/src/addons.c:55 -msgid "Various small addons for Geany." -msgstr "" - -#: ../addons/src/addons.c:176 ../geanylatex/src/geanylatex.c:181 -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:151 -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:312 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1673 -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:143 -msgid "Plugin configuration directory could not be created." -msgstr "A directoria de configuração do plugin não pode ser criada." - -#: ../addons/src/addons.c:198 -msgid "Show toolbar item to show a list of currently open documents" -msgstr "" - -#. TODO fix the string -#: ../addons/src/addons.c:205 -msgid "Show a 'Open URI' menu item in the editor menu" -msgstr "" - -#: ../addons/src/addons.c:211 -msgid "Show available tasks in the Message Window" -msgstr "" - -#: ../addons/src/addons.c:217 -msgid "Show status icon in the Notification Area" -msgstr "" - -#: ../addons/src/ao_doclist.c:216 -msgid "Close Ot_her Documents" -msgstr "" - -#: ../addons/src/ao_doclist.c:221 -msgid "C_lose All" -msgstr "" - -#: ../addons/src/ao_doclist.c:251 -msgid "Show Document List" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:142 -#, c-format -msgid "Added breakpoint #%s in %s() at %s:%s\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:147 -#, c-format -msgid "Added breakpoint #%s at %s:%s\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:159 -#, c-format -msgid "Added write watchpoint #%s for %s\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:168 -#, c-format -msgid "Added read/write watchpoint #%s for %s\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:179 -#, c-format -msgid "Added read watchpoint #%s for %s\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:226 -msgid "Watch/breakpoint deleted.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:250 -msgid "Failed to toggle breakpoint -\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:268 -msgid "Watch/breakpoint toggled.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:282 -msgid "Watch/breakpoint modified.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:122 -msgid "Failed to retrieve source search path setting from GDB." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:143 -msgid "Failed to retrieve executable search path setting from GDB." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:165 -msgid "Failed to retrieve working directory setting from GDB." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-frame.c:489 -msgid "Field list too long, not all items can be displayed.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:232 -msgid "Error starting target process!\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:277 -msgid "" -"This executable does not appear to contain the required debugging " -"information." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:539 -#, c-format -msgid "Program received signal %s (%s) at %s in function %s() at %s:%s" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:590 -#, c-format -msgid "Watchpoint #%s out of scope" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:599 -#, c-format -msgid "Program exited on signal %s (%s).\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:601 -msgid "Unknown signal" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:618 -#, c-format -msgid "Program exited with code %d [%s]\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:619 -msgid "(unknown)" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:625 -msgid "Program exited normally.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:264 -msgid "tty temporary directory not specified!\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:269 -msgid "tty temporary directory not found!\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:288 -msgid "tty helper program not specified!\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:295 -msgid "tty helper program not found!\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:348 -#, c-format -msgid "Attaching to terminal %s\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:363 -msgid "Timeout waiting for TTY name.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:412 -#, c-format -msgid "GDB exited (pid=%d)\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:473 -#, c-format -msgid "Target process exited. (pid=%d; %s%s)\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:475 -msgid "code=" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:475 -msgid "reason:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:541 ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:606 -#, c-format -msgid "Directory %s not found!\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:546 -msgid "Shutting down target program.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:553 -msgid "Killing target program.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:561 -msgid "Timeout waiting for target process.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:564 -msgid "Using a bigger hammer!\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:578 -msgid "Waiting for target process to exit.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:614 -#, c-format -msgid "Killing GDB (pid=%d)\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:628 -msgid "Timeout trying to kill GDB.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:638 -msgid "Shutting down GDB\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:651 -msgid "Waiting for GDB to exit.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:659 -msgid "Timeout waiting for GDB to exit.\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:722 -#, c-format -msgid "Starting gdb (pid=%d)\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:782 -#, c-format -msgid "Started target process. (pid=%d)\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:108 -#, c-format -msgid "No %s selected" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:108 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:343 -msgid "watchpoint" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:108 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:343 -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:397 -msgid "breakpoint" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:114 -msgid "Delete selected watchpoint?" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:114 -msgid "Delete selected breakpoint?" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:142 -msgid "Edit watchpoint" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:142 -msgid "Edit breakpoint" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:152 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:158 -msgid " Break after " -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:165 -msgid " times. " -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:170 -msgid " Break when " -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:177 -msgid " is true. " -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:242 -msgid "Add watchpoint" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:242 -msgid "Add breakpoint" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:493 -msgid "Watchpoints" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:493 -msgid "Breakpoints" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:83 -#, fuzzy -msgid "Environment settings" -msgstr "Ambientes" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:105 -msgid "" -"\n" -" Command-line arguments passed to target program:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:106 -msgid "" -"\n" -" Search path for source files:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:107 -msgid "" -"\n" -" Working directory for target program:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:108 -msgid "" -"\n" -" Search path for executables:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:151 ../geanylua/gsdlg.c:226 -msgid "Select Font" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:173 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Referência de _Página" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:189 -msgid "Keep debug window on top." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:191 -msgid "Show tooltips." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:192 -msgid "Show icons." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:197 -msgid "Font for source code listings:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:209 -msgid "Terminal program:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:127 -msgid "_Examine" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:277 -msgid "Object info" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:284 -#, fuzzy -msgid "Elements" -msgstr "Ambientes" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:284 -msgid "Fields" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:292 -#, fuzzy -msgid "Return to previous dialog." -msgstr "Executa o menu de inserção de ambientes" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:297 ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:371 -msgid "Display additional information about the selected item." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:344 -msgid "Frame info" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:347 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Frame #%s in %s() at %s:%s\n" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:357 -#, fuzzy -msgid "Function arguments" -msgstr "Ambientes" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:361 -msgid "Local variables" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:366 -msgid "Return to stack list dialog." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:578 -msgid "Stack trace" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:595 -msgid "Display additional information about the selected frame." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:53 -#, fuzzy -msgid "Clea_r" -msgstr "Ano" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:68 -msgid "Filename: " -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:81 -msgid "Variable to watch:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:82 -msgid "Line number or function name: " -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:123 -msgid "Access trigger:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:124 -msgid "(no program)" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:138 -#, fuzzy -msgid "loaded" -msgstr "Inclinada" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:143 -#, fuzzy -msgid "starting" -msgstr "Apresentação" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:150 -msgid "running" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:169 -msgid "stopped" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:183 -msgid "terminated" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:220 -msgid "paused" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:229 -msgid "Program received signal:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:298 -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:478 -msgid "Select executable to debug" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:501 -msgid "Debugging of object files is not supported." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:556 -msgid "You don't have permission to execute this file." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:562 -msgid "Debugging of shared libraries is not supported." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:567 -msgid "Debugging of core files id not supported." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:572 -msgid "Target file must be ELF 32-bit x86 executable." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:578 -msgid "You don't have permission to read this file." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:695 -msgid "Run to location" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:814 -msgid "no program" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:821 -msgid "_Load" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:821 -msgid "Load target program into debugger." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:823 -msgid "_Unload" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:824 -msgid "Kill the target program AND the debugger." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:826 -msgid "_Run" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:827 -msgid "Execute target program in debugger." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:829 -msgid "_Kill" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:830 -msgid "Kill the target program with SIGKILL." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:832 -msgid "_Pause" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:833 -msgid "Pause the target program with SIGINT." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:835 -msgid "_Continue" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:836 -msgid "Continue executing target program." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:838 -msgid "_Step" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:839 -msgid "Step to the next line or function call." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:841 -msgid "Step _in" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:842 -msgid "Execute the next machine instruction or function call." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:843 -msgid "Step to the next line." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:845 -msgid "Ne_xt in" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:846 -msgid "Execute the next machine instruction." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:848 -msgid "Run _to" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:849 -msgid "Run to specified source line." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:851 -msgid "Stac_k" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:852 -msgid "Display a backtrace of the current call stack." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:853 -msgid "Add or remove breakpoints." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:854 -msgid "Add or remove watchpoints." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:856 -msgid "_Finish" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:857 -msgid "Complete the currently executing function." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:859 -msgid "_Return" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:860 -msgid "Return immediately from the current function." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:862 -#, fuzzy -msgid "En_viron" -msgstr "Ambientes" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:863 -msgid "Set target environment and command line options." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:865 -msgid "_Options" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:866 -msgid "Set user interface options." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:915 -msgid "Run in terminal" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:917 -msgid "Execute target program inside a terminal window." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:920 -msgid "Ignore SIGPIPE" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:922 -msgid "" -"Don't pause execution when target gets a SIGPIPE signal.\n" -"(Useful for certain networking applications.)" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:929 -msgid "Console:" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:930 -msgid "Send a GDB command directly to the debugger." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:986 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/gdb-ui-main.c:986 -msgid "Exit everything" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:56 -msgid "Debugger" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:56 -msgid "Integrated debugging with GDB." -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:56 -msgid "Jeff Pohlmeyer" -msgstr "" - -#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:373 -#, fuzzy, c-format -msgid "Plugin configuration directory (%s) could not be created." -msgstr "A directoria de configuração do plugin não pode ser criada." - -#: ../geanygdb/src/geanydebug.c:390 -msgid "geanygdb: ttyhelper program not found." -msgstr "" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:29 -msgid "LaTeX" -msgstr "LateX" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:29 -msgid "Plugin to provide better LaTeX support" -msgstr "Plugin que fornece melhor suporte para LateX" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:95 -msgid "Marks selected text as italic" -msgstr "Coloca texto seleccionado a Itálico" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:96 -msgid "Marks selected text as bold" -msgstr "Coloca texto seleccionado a Negrito" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:97 -msgid "Underlines selected text" -msgstr "Sublinha texto seleccionado" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:223 -msgid "Use KOMA script by default" -msgstr "Usar, por defeito, o script KOMA" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:225 -msgid "Show extra plugin toolbar" -msgstr "Activar barra de ferramentas extra, do plugin" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:395 -msgid "Insert Label" -msgstr "Inserir Etiqueta" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:408 -msgid "Label name:" -msgstr "Nome da Etiqueta:" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:445 -msgid "Insert Reference" -msgstr "Inserir Referência" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:458 -msgid "Reference name:" -msgstr "Nome da Referência" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:472 -msgid "_Standard Reference" -msgstr "_Referência Padrão" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:477 -msgid "_Page Reference" -msgstr "Referência de _Página" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:653 -msgid "More" -msgstr "Mais" - -#. Documentclass -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:745 -msgid "Documentclass:" -msgstr "Tipo de Documento:" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:748 -msgid "Choose the kind of document you want to write" -msgstr "Escolha o tipo de documento que pretende escrever" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:750 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:27 -msgid "Book" -msgstr "Livro" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:752 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:26 -msgid "Article" -msgstr "Artigo" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:754 -msgid "Report" -msgstr "Relatório" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:756 -msgid "Letter" -msgstr "Carta" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:758 -msgid "Presentation" -msgstr "Apresentação" - -#. Encoding -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:768 -msgid "Encoding:" -msgstr "Codificação: " - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:772 -msgid "Set the encoding for your new document" -msgstr "Defina a codificação para o novo documento" - -#. fontsize -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:788 -msgid "Font size:" -msgstr "Tamanho de Letra" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:794 -msgid "Set the default font size of your new document" -msgstr "Defina o tamanho de letra, por omissão, para o novo documento" - -#. Author -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:802 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:805 -msgid "" -"Sets the value of the \author command. In most cases this should be your " -"name" -msgstr "" -"Define o valor do comando \author. Na maioria dos casos, deve colocar o seu " -"nome" - -#. Date -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:816 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:819 -msgid "" -"Sets the value of the \date command inside header of your\t\t newly created " -"LaTeX-document. Keeping it at \today is a good \t\t decision if you don't " -"need any fixed date." -msgstr "" -"Define o valor do comando \date dentro do cabeçalho do seu\t\t documento " -"LateX acabado de criar. Manter o valor em \today é uma boa\t\tdecisão, caso " -"não necessite de uma data fixa." - -#. Title of the new document -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:828 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:831 -msgid "Sets the title of your new document." -msgstr "Define o título do seu novo documento." - -#. Papersize -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:837 -msgid "Paper size:" -msgstr "Tamanho do Papel:" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:840 -msgid "Choose the paper format for the newly created document" -msgstr "Escolha o formato do papel para o seu novo documento" - -#. Building the wizard-dialog and showing it -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:855 -msgid "LaTeX-Wizard" -msgstr "Assistente-LaTeX" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:866 -msgid "Use KOMA-script classes if possible" -msgstr "Usar as classes do script KOMA, se possível " - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:868 -msgid "" -"Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n" -"Keep in mind: To compile your document these classeshave to be installed " -"before." -msgstr "" -"Usa as classes do script KOMA da autoria de Markus Kohm.\n" -"Note: Para compilar o documento, estas classes têm de estar previamente " -"instaladas." - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:875 -msgid "Use draft mode" -msgstr "Usar modo de rascunho" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:877 -msgid "" -"Set the draft flag inside new created documents to get documents with a " -"number of debugging helpers" -msgstr "" -"Activa o modo de rascunho em novos documentos para obter maior verbosidade " -"na depuração de erros" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1091 -msgid "Dear Sir or Madame" -msgstr "Caro Senhor ou Senhora" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1092 -msgid "With kind regards" -msgstr "Melhores Cumprimentos" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1106 -msgid "Run LaTeX-Wizard" -msgstr "Correr o Assistente de LaTeX" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1108 -msgid "Insert \label" -msgstr "Inserir \label" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1110 -msgid "Insert \ref" -msgstr "Inserir \ref" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1112 -msgid "Insert linebreak \\ " -msgstr "Inserir quebra de linha \\" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1114 -msgid "Turn input replacement on/off" -msgstr "Activa/Desactiva a substituição de caracteres, ao serem introduzidos" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1118 -msgid "Replace special characters" -msgstr "Substitui caracteres especiais" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1121 -msgid "Run insert environment dialog" -msgstr "Executa o menu de inserção de ambientes" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1123 -msgid "Insert \item" -msgstr "Inserir \item" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1125 -msgid "Format selection in bold font face" -msgstr "Formata a selecção como negrito" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1127 -msgid "Format selection in italic font face" -msgstr "Formata a selecção como itálico" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1129 -msgid "Format selection in typewriter font face" -msgstr "Formata a selecção para tipo de letra romana" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1131 -msgid "Format selection centered" -msgstr "Formata a selecção centrando-a" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1133 -msgid "Format selection left-aligned" -msgstr "Formata a selecção alinhando-a à esquerda" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1135 -msgid "Format selection right-aligned " -msgstr "Formata a selecção alinhando-a à direita" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1141 -msgid "" -"GeanyLaTeX is a plugin to improve support for LaTeX in Geany.\n" -"\n" -"Please report all bugs or feature requests to one of the authors." -msgstr "" -"GeanyLaTex é uma extensão para melhorar o suporte de LaTeX no Geany.\n" -"\n" -"Por favor, reporte todas as falhas ou pedidos de funcionalidades a um dos " -"autores." - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1174 -msgid "_LaTeX" -msgstr "_LaTeX" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1180 -msgid "LaTeX-_Wizard" -msgstr "Assis_tente-LaTeX" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1183 -msgid "Starts a Wizard to easily create LaTeX-documents" -msgstr "Inicia um assistente, para facilmente, criar um documento " - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1188 -msgid "Insert _Special Character" -msgstr "Inserir _Caracter Especial" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1190 -msgid "Helps to use some not very common letters and signs" -msgstr "Ajuda a usar algumas letras e sinais pouco usuais " - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1200 -msgid "Insert _Reference" -msgstr "Inserir _Referência" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1202 -msgid "Inserting references to the document" -msgstr "Insere referências no documento" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1207 -msgid "Insert _Label" -msgstr "Inserir _Etiqueta" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1209 -msgid "Helps at inserting labels to a document" -msgstr "Ajuda a inserir etiquetas no documento" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1215 -msgid "Insert _Environment" -msgstr "Inserir _Ambiente" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1217 -msgid "Helps at inserting an environment a document" -msgstr "Ajuda a inserir um ambiente no documento" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1222 -msgid "_BibTeX" -msgstr "_BibTeX" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1238 -msgid "_Format" -msgstr "_Formatar" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1256 -msgid "_Special Character Replacement" -msgstr "_Substituição de Caracteres Especiais" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1264 -msgid "Bulk _Replace Special Characters" -msgstr "Substituição de Caracteres Especiais em _Massa" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1266 -msgid "_Replace selected special cahracters with TeX substitutes" -msgstr "" -"Substitui os caracteres especiais seleccionados, por _expressões do TeX" - -#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1274 -msgid "Toggle _Special Character Replacement" -msgstr "Activa/Desactiva a _Substituição de Caracteres Especiais" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:37 -msgid "UTF-8" -msgstr "UTF-8" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:38 -msgid "US-ASCII" -msgstr "US-ASCII" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:39 -msgid "ISO-8859-1 (Latin-1)" -msgstr "SO-8859-1 (Latin-1)" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:41 -msgid "ISO-8859-2 (Latin-2)" -msgstr "ISO-8859-2 (Latin-2)" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:43 -msgid "ISO-8859-3 (Latin-3)" -msgstr "ISO-8859-3 (Latin-3)" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:45 -msgid "ISO-8859-4 (Latin-4)" -msgstr "ISO-8859-4 (Latin-4)" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:47 -msgid "ISO-8859-5 (Latin-5)" -msgstr "ISO-8859-5 (Latin-5)" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:49 -msgid "ISO-8859-9 (Latin-9)" -msgstr "ISO-8859-9 (Latin-9)" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:51 -msgid "ISO-8859-10 (Latin-10)" -msgstr "ISO-8859-10 (Latin-10)" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:53 -msgid "IBM 850 code page" -msgstr "IBM 850 code page" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:55 -msgid "IBM 852 code page" -msgstr "IBM 852 code page" - -#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:57 ../geanylatex/src/letters.c:41 -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:35 -msgid "Misc" -msgstr "Diversos" - -#: ../geanylatex/src/letters.c:39 -msgid "Greek letters" -msgstr "Letras Gregas" - -#: ../geanylatex/src/letters.c:40 -msgid "German umlauts" -msgstr "Símbolos Alemães" - -#: ../geanylatex/src/letters.c:42 -msgid "Arrow characters" -msgstr "Setas" - -#: ../geanylatex/src/letters.c:43 -msgid "Relational" -msgstr "Relacionais" - -#: ../geanylatex/src/letters.c:44 -msgid "Binary operation" -msgstr "Operações Binárias" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:28 -msgid "Booklet" -msgstr "Folheto" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:29 -msgid "Conference" -msgstr "Conferência" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:30 -msgid "Inbook" -msgstr "(Inbook) Parte de um Livro" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:31 -msgid "Incollection" -msgstr "(Incollection) Parte de um livro com título próprio" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:32 -msgid "Inproceedings" -msgstr "Artigo de Conferência" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:33 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:34 -msgid "Mastersthesis" -msgstr "Tese de Mestrado" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:36 -msgid "PhdThesis" -msgstr "Tese de Doutoramento " - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:37 -msgid "Proceedings" -msgstr "Papers Académicos" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:38 -msgid "Techreport" -msgstr "Relatório Técnico" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:39 -msgid "Unpublished" -msgstr "Papers Não Publicado" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:43 -msgid "Address" -msgstr "Morada" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:44 -msgid "Annote" -msgstr "Anotação" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:45 -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46 -msgid "Booktitle" -msgstr "Título do Livro" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:47 -msgid "Chapter" -msgstr "Capítulo" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:48 -msgid "Crossref" -msgstr "Referência Cruzada" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:49 -msgid "Edition" -msgstr "Edição" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:50 -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:51 -#, fuzzy -msgid "E-print" -msgstr "E-print" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:52 -#, fuzzy -msgid "HowPublished" -msgstr "HowPublished" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:53 -msgid "Institution" -msgstr "Instituição" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:54 -msgid "Journal" -msgstr "Diário" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:55 -msgid "Key" -msgstr "Chave" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:56 -msgid "Month" -msgstr "Mês" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:57 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:58 -msgid "Number" -msgstr "Número" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:59 -msgid "Organization" -msgstr "Organização" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:60 -msgid "Pages" -msgstr "Páginas" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:61 -msgid "Publisher" -msgstr "Editor" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:62 -msgid "School" -msgstr "Escola" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:63 -msgid "Series" -msgstr "Série" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:64 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:65 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:66 -msgid "URL" -msgstr "Endereço da Internet" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:67 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68 -msgid "Year" -msgstr "Ano" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:99 -msgid "Address of publisher" -msgstr "Morada do Editor" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:100 -#, fuzzy -msgid "Annotation for annotated bibliography styles" -msgstr "Anotação para uma lista de citações de livros, artigos e documentos" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:101 -msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one" -msgstr "Nomes dos autores, separados por 'and' quando mais do que um" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:102 -msgid "Title of the book, if only part of it is being cited" -msgstr "Título do livro, se apenas parte dele estiver a ser citada" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:103 -msgid "Chapter number" -msgstr "Número do Capítulo" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:104 -msgid "Citation key of the cross-referenced entry" -msgstr "Etiqueta, usada como referência da Citação" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:105 -msgid "Edition of the book (such as "first" or "second")" -msgstr "Edição do livro (ex. "Primeira" ou "Segunda")" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:106 -msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one" -msgstr "Nomes dos editores, separados por 'and' quando mais do que um" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:107 -msgid "Specification of electronic publication" -msgstr "Especificação de publicação electrónica" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:108 -msgid "Publishing method if the method is nonstandard" -msgstr "Método de publicação, se este não for standard " - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:109 -msgid "Institution that was involved in the publishing" -msgstr "Instituição envolvida na publicação" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:110 -msgid "Journal or magazine in which the work was published" -msgstr "Jornal ou revista no qual o trabalho foi publicado" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:111 -msgid "" -"Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of " -"entries" -msgstr "" -"Campo oculto, usado para especificar uma ordenação das entradas, que não a " -"alfabética" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:112 -msgid "Month of publication or creation if unpublished" -msgstr "Mês da publicação ou criação, caso ainda não esteja publicado" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:113 -msgid "Miscellaneous extra information" -msgstr "Informação extra variada" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:114 -msgid "Number of journal, magazine, or tech-report" -msgstr "Número do jornal, revista ou relatório técnico" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115 -msgid "Sponsor of the conference" -msgstr "Patrocinador da conferência" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116 -msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens" -msgstr "Números de página separados por vírgulas ou dois hífenes " - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:117 -msgid "Name of publisher" -msgstr "Nome do editor" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:118 -msgid "School where thesis was written" -msgstr "Escola onde a tese foi escrita" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:119 -msgid "Series of books in which the book was published" -msgstr "Série na qual o livro foi publicado" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:120 -msgid "Title of the work" -msgstr "Título do trabalho" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:121 -msgid "Type of technical report" -msgstr "Tipo de relatório técnico" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:122 -msgid "Internet address" -msgstr "Endereço na internet" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:123 -msgid "Number of the volume" -msgstr "Número do volume" - -#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:124 -msgid "Year of publication or creation if unpublished" -msgstr "Ano da publicação ou criação, caso ainda não tenha sido publicado" - -#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:38 -msgid "Italic" -msgstr "Itálico" - -#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:39 -msgid "Boldfont" -msgstr "Negrito" - -#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:40 -msgid "Underline" -msgstr "Sublinhado" - -#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:41 -#, fuzzy -msgid "Slanted" -msgstr "Inclinada" - -#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:42 -msgid "Typewriter" -msgstr "Dactilografado" - -#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:43 -msgid "Small Caps" -msgstr "Maiúsculas pequenas" - -#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:44 -msgid "Emphasis" -msgstr "Enfatizar " - -#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45 -msgid "Centered" -msgstr "Centrado" - -#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46 -msgid "Left side oriented" -msgstr "Alinhado à esquerda" - -#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47 -msgid "Right side oriented" -msgstr "Alinhado à direita" - -#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:25 -msgid "Environments" -msgstr "Ambientes" - -#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:26 -msgid "Formating" -msgstr "Formatação" - -#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:27 -msgid "Document Structure" -msgstr "Estrutura do documento" - -#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:28 -msgid "Lists" -msgstr "Listas" - -#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:29 -msgid "Math" -msgstr "Matemática" - -#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:116 -msgid "Insert Environment" -msgstr "Inserir ambiente" - -#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:130 -msgid "Environment:" -msgstr "Ambiente:" - -#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:44 -msgid "Lipsum" -msgstr "" - -#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:44 -msgid "Creating dummy text with Geany" -msgstr "" - -#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:87 -msgid "Lipsum-Generator" -msgstr "" - -#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:88 -msgid "Enter the length of Lipsum text here" -msgstr "" - -#. Building menu entry -#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:163 -msgid "_Lipsum" -msgstr "" - -#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:165 -msgid "Include Pseudotext to your code" -msgstr "" - -#: ../geanylipsum/src/geanylipsum.c:178 -#, fuzzy -msgid "Insert Lipsum text" -msgstr "Inserir \item" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:47 -msgid "GeanySendMail" -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:47 -msgid "" -"A little plugin to send the current file as attachment by user's favorite " -"mailer" -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:107 -msgid "Recipient's Address" -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:118 -msgid "Enter the recipient's e-mail address:" -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:166 -msgid "Filename placeholder not found. The executed command might have failed." -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:172 -msgid "" -"Recipient address placeholder not found. The executed command might have " -"failed." -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:184 -msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration." -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:196 -msgid "Please define a mail client first." -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:201 -msgid "File has to be saved before sending." -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:217 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Manual" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:248 -msgid "Send by mail" -msgstr "" - -#. add a label and a text entry to the dialog -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:333 -msgid "Path and options for the mail client:" -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:341 -msgid "" -"Note: \n" -"\t\%f will be replaced by your file.\n" -"\t\%r will be replaced by recipient's email address.\n" -"\t\%b will be replaced by basename of a file\n" -"\tExamples:\n" -"\tsylpheed --attach "\%f" --compose "\%r"\n" -"\tmutt -s "Sending '\%b'" -a "\%f" "\%r"" -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:351 -#, fuzzy -msgid "Showing icon in toolbar" -msgstr "Activar barra de ferramentas extra, do plugin" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:353 -msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy." -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:359 -msgid "Using dialog for entering email address of recipients" -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:384 -msgid "Send file by mail" -msgstr "" - -#. Build up menu entry -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:411 -msgid "_Mail document" -msgstr "" - -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:414 -msgid "" -"Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:64 -msgid "VC" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:64 -msgid "Interface to different Version Control systems." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:65 -msgid "" -"Yura Siamashka yurand2@gmail.com,\n" -"Frank Lanitz frank@frank.uvena.de" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:407 -msgid "Could not parse the output of command" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:466 -#, c-format -msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:600 ../geanyvc/src/geanyvc.c:611 -#, c-format -msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:637 ../geanyvc/src/geanyvc.c:686 -msgid "No changes were made." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:712 -msgid "No history avaible" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:905 ../geanyvc/src/geanyvc.c:913 -#, c-format -msgid "Do you really want to revert: %s?" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:921 -#, c-format -msgid "Do you really want to add: %s?" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:928 -#, c-format -msgid "Do you really want to remove: %s?" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:951 -msgid "Do you really want to update?" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1151 -msgid "Commit Y/N" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1161 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1168 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "Matemática" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1230 -msgid "Commit" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1301 -msgid "<b>Commit message:</b>" -msgstr "" - -#. Commit all changes -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1314 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2170 -msgid "_Commit" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1384 -msgid "Nothing to commit." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1430 -#, c-format -msgid "Error initializing spell checking: %s" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1442 -#, c-format -msgid "" -"Error while setting up language for spellchecking. Please check " -"configuration. Error message was: %s" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1706 -msgid "Set Changed-flag for document tabs created by the plugin" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1709 -msgid "" -"If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab " -"will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it " -"could cause a big number of annoying "Do you want to save"-dialogs." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1717 -msgid "Confirm adding new files to a VCS" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1720 -msgid "Shows a confirmation dialog on adding a new (created) file to VCS." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1727 -msgid "Maximize commit dialog" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1728 -msgid "Show commit dialog maximize." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1735 -msgid "Use external diff viewer" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1737 -msgid "Use external diff viewer for file diff." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1743 -msgid "Enable CVS" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1748 -msgid "Enable GIT" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1753 -msgid "Enable SVN" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1758 -msgid "Enable SVK" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1763 -msgid "Enable Bazaar" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1768 -msgid "Enable Mercurial" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1774 -msgid "Spellcheck language" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1923 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "Título" - -#. Diff of current file -#. Diff of the current dir -#. Complete diff of base directory -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1927 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2011 -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2052 -msgid "_Diff" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1930 -msgid "Make a diff from the current active file" -msgstr "" - -#. Revert current file -#. Revert current dir -#. Revert everything -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1936 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2020 -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2061 -#, fuzzy -msgid "_Revert" -msgstr "Relatório" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1939 -msgid "Restore pristine working copy file (undo local edits)." -msgstr "" - -#. Blame for current file -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1949 -msgid "_Blame" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1952 -msgid "Shows the changes made at one file per revision and author." -msgstr "" - -#. History/log of current file -#. History/log of the current dir -#. Complete History/Log of base directory -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1960 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2031 -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2073 -msgid "_History" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1963 -msgid "Shows the log of the current file" -msgstr "" - -#. base version of the current file -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1969 -msgid "_Original" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1972 -msgid "Shows the orignal of the current file" -msgstr "" - -#. add current file -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1981 -msgid "_Add to Version Control" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1983 -msgid "Add file to repository." -msgstr "" - -#. remove current file -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1989 -msgid "_Remove from Version Control" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1992 -msgid "Remove file from repository." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2008 -msgid "_Directory" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2014 -msgid "Make a diff from the directory of the current active file" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2023 -msgid "Restore original files in the current folder (undo local edits)." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2034 -msgid "Shows the log of the current directory" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2048 -msgid "_Base Directory" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2055 -msgid "Make a diff from the top VC directory" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2063 -msgid "Revert any local edits." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2076 -msgid "Shows the log of the top VC directory" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2090 -msgid "Show diff of file" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2092 -msgid "Show diff of diretory" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2094 -msgid "Show diff of basedir" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2097 -msgid "Commit changes" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2099 -msgid "Show status" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2101 -msgid "Revert single file" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2103 -msgid "Revert directory" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2105 -msgid "Revert base directory" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2107 -msgid "Update file" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2132 -msgid "_VC" -msgstr "" - -#. Status of basedir -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2152 -msgid "_Status" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2154 -msgid "Show status." -msgstr "" - -#. complete update -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2161 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2163 -msgid "Update from remote repositary." -msgstr "" - -#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2172 -msgid "Commit changes." -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/speller.c:101 -msgid "Try: " -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/speller.c:180 -msgid "Checking" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/speller.c:193 -#, c-format -msgid "Checking file "%s" (lines %d to %d using %s):" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/speller.c:203 -#, c-format -msgid "Checking file "%s" (using %s):" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/speller.c:221 -msgid "The checked text is spelled correctly." -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/speller.c:231 -#, c-format -msgid "The Enchant library couldn't be initialized (%s)." -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/speller.c:232 -msgid "unknown error (maybe the chosen language is not available)" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:59 -msgid "Spell Check" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:59 -#, fuzzy -msgid "Checks the spelling of the current document." -msgstr "Escolha o formato do papel para o seu novo documento" - -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:60 -msgid "The Geany developer team" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:199 -msgid "Run Spell Check" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:202 -msgid "Toggle Check While Typing" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:213 -msgid "Check spelling while typing" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:217 -msgid "Show toolbar item to toggle spell checking" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:222 -msgid "Print misspelled words and suggestions in the messages window" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/scplugin.c:226 -msgid "Language to use for the spell check:" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/gui.c:66 -msgid "Spell checking while typing is now enabled" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/gui.c:68 -msgid "Spell checking while typing is now disabled" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/gui.c:276 -#, fuzzy -msgid "More..." -msgstr "Mais" - -#: ../spellcheck/src/gui.c:290 -msgid "(No Suggestions)" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/gui.c:297 -#, c-format -msgid "Add "%s" to Dictionary" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/gui.c:303 -msgid "Ignore All" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/gui.c:408 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/gui.c:409 ../spellcheck/src/gui.c:420 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/gui.c:419 -#, c-format -msgid "Toggle spell check while typing (current language: %s)" -msgstr "" - -#: ../spellcheck/src/gui.c:480 -msgid "Spelling Suggestions" -msgstr "" - -#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:46 -msgid "Shift Column" -msgstr "" - -#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:47 -#, fuzzy -msgid "Shift a selection left and right" -msgstr "Formata a selecção alinhando-a à esquerda" - -#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:375 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:395 -msgid "Shift Left" -msgstr "" - -#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:382 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:397 -msgid "Shift Right" -msgstr "" - -#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:95 ../geanylua/glspi_kfile.c:54 -#: ../geanylua/glspi.h:96 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function %s():\n" -" expected type "%s" for argument #%d\n" -msgstr "" - -#: ../geanylua/gsdlg_lua.c:108 ../geanylua/glspi.h:124 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function %s():\n" -" invalid table in argument #%d:\n" -" expected type "%s" for element #%d\n" -" " -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_init.c:430 -msgid "_Lua Scripts" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_init.c:476 -#, c-format -msgid " ==>> %s: Building menu from '%s'\n" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_init.c:576 -msgid "Nothing to configure!" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_init.c:578 -#, c-format -msgid "" -"You can create the script:\n" -"\n" -""%s"\n" -"\n" -"to add your own custom configuration dialog." -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_sci.c:427 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function navigate():\n" -"unknown navigation mode "%s" for argument #1.\n" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_sci.c:602 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function %s():\n" -"API command "%s" not implemented.\n" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_sci.c:613 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function %s():\n" -"not enough arguments for command "%s".\n" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_sci.c:651 ../geanylua/glspi_app.c:399 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function %s():\n" -"unknown command "%s" given for argument #1.\n" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_sci.c:793 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function %s():\n" -" invalid table in argument #%d:\n" -" unknown flag "%s" for element #%d\n" -" " -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_sci.c:797 -msgid "<too large to display>" -msgstr "" - -#: ../geanylua/gsdlg.c:103 ../geanylua/glspi_dlg.c:421 -msgid "Open file" -msgstr "" - -#: ../geanylua/gsdlg.c:107 -msgid "Select file" -msgstr "" - -#: ../geanylua/gsdlg.c:154 -msgid "Browse..." -msgstr "" - -#: ../geanylua/gsdlg.c:175 -msgid "Select Color" -msgstr "" - -#: ../geanylua/gsdlg.c:205 -msgid "Choose..." -msgstr "" - -#: ../geanylua/gsdlg.c:253 -msgid "Select..." -msgstr "" - -#: ../geanylua/geanylua.c:166 -#, c-format -msgid "%s: Can't find support library %s!\n" -msgstr "" - -#: ../geanylua/geanylua.c:175 -#, c-format -msgid "%s: Can't load support library!\n" -msgstr "" - -#: ../geanylua/geanylua.c:186 -#, c-format -msgid "%s: Failed to initialize support library!\n" -msgstr "" - -#: ../geanylua/geanylua.c:191 -#, c-format -msgid "%s: Support library version mismatch: %s <=> %s\n" -msgstr "" - -#: ../geanylua/geanylua.c:209 -#, c-format -msgid "" -"The %s plugin failed to load properly.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi.h:110 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function %s():\n" -" expected type "%s" or "%s" for argument #%d\n" -msgstr "" - -#. -#. * glspi_ver.c - This file is part of the Lua scripting plugin for the Geany IDE -#. * See the file "geanylua.c" for copyright information. -#. -#: ../geanylua/glspi_ver.h:7 -msgid "Lua Script" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_ver.h:9 -msgid "Write and run Lua scripts for custom commands." -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_ver.h:19 -msgid "Lua Script Plugin" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_app.c:19 -#, c-format -msgid "" -"%s %s: %s\n" -"Copyright (c) 2007-2008 " -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_app.c:151 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function %s():\n" -"widget "%s" not found for argument #1.\n" -" " -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_app.c:160 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function %s() argument #2:\n" -"widget "%s" has no signal named "%s".\n" -" " -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_dlg.c:337 -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_dlg.c:337 -msgid "Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_dlg.c:338 -msgid "confirm" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_dlg.c:411 -msgid "Save file" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_dlg.c:437 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function pickfile():\n" -"failed to parse filter string at argument #3.\n" -" " -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_dlg.c:487 -#, c-format -msgid "" -"Error in module "%s" at function %s():\n" -"expected string "open" or "save" for argument #1.\n" -" " -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_run.c:112 ../geanylua/glspi_run.c:119 -msgid "Lua script error:" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_run.c:219 -msgid "Script timeout" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_run.c:220 -msgid "" -"A Lua script seems to be taking excessive time to complete.\n" -"Do you want to continue waiting?" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_run.c:228 -msgid "Script timeout exceeded." -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_run.c:404 -msgid "(error object is not a string)" -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_run.c:409 -msgid "Unknown Error inside script." -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_run.c:481 -msgid "Out of memory." -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_run.c:484 -msgid "Failed to open script file." -msgstr "" - -#: ../geanylua/glspi_run.c:487 -msgid "Unknown error while loading script file." -msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
plugins-commits@lists.geany.org