Revision: 468 http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=468&view=rev Author: frlan Date: 2009-02-10 22:55:07 +0000 (Tue, 10 Feb 2009)
Log Message: ----------- GeanyVC: Make some more strings translatable and some more minor updates arround
Modified Paths: -------------- trunk/geanyvc/geanyvc.c trunk/geanyvc/po/de.po
Modified: trunk/geanyvc/geanyvc.c =================================================================== --- trunk/geanyvc/geanyvc.c 2009-02-09 14:56:49 UTC (rev 467) +++ trunk/geanyvc/geanyvc.c 2009-02-10 22:55:07 UTC (rev 468) @@ -1,7 +1,7 @@ /* * geanyvc.c - Plugin to geany light IDE to work with vc * - * Copyright 2007, 2008 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> + * Copyright 2007-2009 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> * Copyright 2007, 2008 Enrico Tröger enrico.troeger@uvena.de * Copyright 2007 Nick Treleaven nick.treleaven@btinternet.com * Copyright 2007, 2008 Yura Siamashka yurand2@gmail.com @@ -1149,24 +1149,24 @@ renderer = gtk_cell_renderer_toggle_new(); g_signal_connect(renderer, "toggled", G_CALLBACK(commit_toggled), treeview);
- column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes("Commit?", + column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes(_("Commit Y/N"), renderer, "active", COLUMN_COMMIT, NULL);
- /* set this column to a fixed sizing (of 50 pixels) */ + /* set this column to a fixed sizing (of 80 pixels) */ gtk_tree_view_column_set_sizing(GTK_TREE_VIEW_COLUMN(column), GTK_TREE_VIEW_COLUMN_FIXED); - gtk_tree_view_column_set_fixed_width(GTK_TREE_VIEW_COLUMN(column), 70); + gtk_tree_view_column_set_fixed_width(GTK_TREE_VIEW_COLUMN(column), 80); gtk_tree_view_append_column(treeview, column);
- /* column for bug numbers */ + /* column for status */ renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); - column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes("Status", + column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes(_("Status"), renderer, "text", COLUMN_STATUS, NULL); gtk_tree_view_column_set_sort_column_id(column, COLUMN_STATUS); gtk_tree_view_append_column(treeview, column);
- /* column for severities */ + /* column for path of file to commit */ renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); - column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes("Path", + column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes(_("Path"), renderer, "text", COLUMN_PATH, NULL); gtk_tree_view_column_set_sort_column_id(column, COLUMN_PATH); gtk_tree_view_append_column(treeview, column);
Modified: trunk/geanyvc/po/de.po =================================================================== --- trunk/geanyvc/po/de.po 2009-02-09 14:56:49 UTC (rev 467) +++ trunk/geanyvc/po/de.po 2009-02-10 22:55:07 UTC (rev 468) @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: geanyvc 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-08 22:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-08 22:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-10 23:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-10 23:48+0100\n" "Last-Translator: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de\n" "Language-Team: German geany-i18n@uvena.de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,8 +32,7 @@ msgid "" "Yura Siamashka yurand2@gmail.com,\n" "Frank Lanitz frank@frank.uvena.de" -msgstr "" -"Yura Siamashka yurand2@gmail.com, Frank Lanitz frank@frank.uvena.de" +msgstr "Yura Siamashka yurand2@gmail.com, Frank Lanitz frank@frank.uvena.de"
#: ../geanyvc.c:407 msgid "Could not parse the output of command" @@ -44,12 +43,14 @@ msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s" msgstr "geanyvc: s_spawn_sync error: %s"
-#: ../geanyvc.c:600 ../geanyvc.c:611 +#: ../geanyvc.c:600 +#: ../geanyvc.c:611 #, c-format msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'" msgstr "geanyvc: vcdiff_file_activated: Kann »%s« nicht in »%s« umbenennen."
-#: ../geanyvc.c:637 ../geanyvc.c:686 +#: ../geanyvc.c:637 +#: ../geanyvc.c:686 msgid "No changes were made." msgstr "Es wurden keine Änderungen vorgenommen."
@@ -57,7 +58,8 @@ msgid "No history avaible" msgstr "Keine Historie verfügbar"
-#: ../geanyvc.c:905 ../geanyvc.c:913 +#: ../geanyvc.c:905 +#: ../geanyvc.c:913 #, c-format msgid "Do you really want to revert: %s?" msgstr "Möchten Sie wirklich »%s« zurücksetzen?" @@ -76,6 +78,18 @@ msgid "Do you really want to update?" msgstr "Möchten Sie wirklich »%s« aktualisieren?"
+#: ../geanyvc.c:1152 +msgid "Commit Y/N" +msgstr "Übertragen" + +#: ../geanyvc.c:1162 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../geanyvc.c:1169 +msgid "Path" +msgstr "Pfad" + #: ../geanyvc.c:1231 msgid "Commit" msgstr "Übertragen" @@ -85,7 +99,8 @@ msgstr "<b>Commitnachricht:</b>"
#. Commit all changes -#: ../geanyvc.c:1315 ../geanyvc.c:2171 +#: ../geanyvc.c:1315 +#: ../geanyvc.c:2171 msgid "_Commit" msgstr "Ü_bertragen"
@@ -100,12 +115,8 @@
#: ../geanyvc.c:1443 #, c-format -msgid "" -"Error while setting up language for spellchecking. Please check " -"configuration. Error message was: %s" -msgstr "" -"Fehler beim Auswählen der Sprache für die Rechtschreibprüfung. Bitte " -"überprüfen Sie Ihre Konfiguration. Fehlermeldung: %s" +msgid "Error while setting up language for spellchecking. Please check configuration. Error message was: %s" +msgstr "Fehler beim Auswählen der Sprache für die Rechtschreibprüfung. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration. Fehlermeldung: %s"
#: ../geanyvc.c:1674 msgid "Plugin configuration directory could not be created." @@ -116,15 +127,8 @@ msgstr "Markiere vom Plugin erstelle Dokumente als geändert"
#: ../geanyvc.c:1710 -msgid "" -"If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab " -"will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it " -"could cause a big number of annoying "Do you want to save"-dialogs." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Dokumente die durch das Plugin " -"erzeugt werden als geändert markiert, sodass z.B. beim Schließen der Datei " -"der Speichern Dialog geöffnet wird. Auch wenn diese Option von Zeit zu Zeit " -"sehr nützlich sein kann, kann Sie ab und an einfach nur stören." +msgid "If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it could cause a big number of annoying "Do you want to save"-dialogs." +msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Dokumente die durch das Plugin erzeugt werden als geändert markiert, sodass z.B. beim Schließen der Datei der Speichern Dialog geöffnet wird. Auch wenn diese Option von Zeit zu Zeit sehr nützlich sein kann, kann Sie ab und an einfach nur stören."
#: ../geanyvc.c:1718 msgid "Confirm adding new files to a VCS" @@ -132,9 +136,7 @@
#: ../geanyvc.c:1721 msgid "Shows a confirmation dialog on adding a new (created) file to VCS." -msgstr "" -"Zeigt einen Bestätigungsdialog wenn Dateien zu einem Versionskontrollsystem " -"hinzugefügt werden sollen." +msgstr "Zeigt einen Bestätigungsdialog wenn Dateien zu einem Versionskontrollsystem hinzugefügt werden sollen."
#: ../geanyvc.c:1728 msgid "Maximize commit dialog" @@ -187,7 +189,9 @@ #. Diff of current file #. Diff of the current dir #. Complete diff of base directory -#: ../geanyvc.c:1928 ../geanyvc.c:2012 ../geanyvc.c:2053 +#: ../geanyvc.c:1928 +#: ../geanyvc.c:2012 +#: ../geanyvc.c:2053 msgid "_Diff" msgstr "_Unterschiede anzeigen"
@@ -198,15 +202,15 @@ #. Revert current file #. Revert current dir #. Revert everything -#: ../geanyvc.c:1937 ../geanyvc.c:2021 ../geanyvc.c:2062 +#: ../geanyvc.c:1937 +#: ../geanyvc.c:2021 +#: ../geanyvc.c:2062 msgid "_Revert" msgstr "_Zurücksetzen"
#: ../geanyvc.c:1940 msgid "Restore pristine working copy file (undo local edits)." -msgstr "" -"Stellt den ursprünglichen Zustand der Datei wieder her (verwirft lokale " -"Änderungen)." +msgstr "Stellt den ursprünglichen Zustand der Datei wieder her (verwirft lokale Änderungen)."
#. Blame for current file #: ../geanyvc.c:1950 @@ -220,7 +224,9 @@ #. History/log of current file #. History/log of the current dir #. Complete History/Log of base directory -#: ../geanyvc.c:1961 ../geanyvc.c:2032 ../geanyvc.c:2074 +#: ../geanyvc.c:1961 +#: ../geanyvc.c:2032 +#: ../geanyvc.c:2074 msgid "_History" msgstr "_Versionsgeschichte"
@@ -265,9 +271,7 @@
#: ../geanyvc.c:2024 msgid "Restore original files in the current folder (undo local edits)." -msgstr "" -"Stellt den ursprünglichen Zustand der Datei wieder her (verwirft lokale " -"Änderungen)." +msgstr "Stellt den ursprünglichen Zustand der Datei wieder her (verwirft lokale Änderungen)."
#: ../geanyvc.c:2035 msgid "Shows the log of the current directory" @@ -353,33 +357,24 @@
#~ msgid "Current _File" #~ msgstr "_Aktuelle Datei" - #~ msgid "Current _Basedirectory" #~ msgstr "Aktuelles _Basisverzeichnis" - #~ msgid "Diff From Current File" #~ msgstr "Diff von der aktuellen Datei" - #~ msgid "Diff From Current Directory" #~ msgstr "Diff vom aktuellen Verzeichnis" - #~ msgid "Diff From Base Directory" #~ msgstr "Diff vom Grundverzeichnis" - #~ msgid "Blame From Current File" #~ msgstr "Blame von aktueller Datei" - #~ msgid "Remove File" #~ msgstr "Datei entfernen" - #~ msgid "Diff From Current Project" #~ msgstr "Diff vom aktuellen Projekt" - #~ msgid "Make a diff from the current project's base path" #~ msgstr "Erstellt ein Diff für das aktuell geöffnete Projekt." - #~ msgid "Log Of Current Project" #~ msgstr "Historie vom aktuellen Projekt" - #~ msgid "Shows the log of the current project" #~ msgstr "Zeigt die Versionshistorie vom aktuellen Projekt." +
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.