Revision: 2218 http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=2218&view=re... Author: frlan Date: 2011-10-02 20:46:35 +0000 (Sun, 02 Oct 2011) Log Message: ----------- Update of Dutch translation
Modified Paths: -------------- trunk/geany-plugins/po/ChangeLog trunk/geany-plugins/po/nl.po
Modified: trunk/geany-plugins/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/geany-plugins/po/ChangeLog 2011-09-29 11:05:32 UTC (rev 2217) +++ trunk/geany-plugins/po/ChangeLog 2011-10-02 20:46:35 UTC (rev 2218) @@ -1,3 +1,9 @@ +2011-10-02 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> + + * nl.po: Update of Dutch translation. Thanks to Peter Scholtens + and Hans Alves. + + 2011-09-25 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* POTFILES.in: Update of file list for changes on Debugger-plugin. @@ -5,7 +11,7 @@
2011-09-15 Frank Lanitz frlan@frank.uvena.de
- * nl.po: Update of Dutch translation. Thanks to Peter Scholtens + * nl.po: Update of Dutch translation. Thanks to Peter Scholtens and Hans Alves.
Modified: trunk/geany-plugins/po/nl.po =================================================================== --- trunk/geany-plugins/po/nl.po 2011-09-29 11:05:32 UTC (rev 2217) +++ trunk/geany-plugins/po/nl.po 2011-10-02 20:46:35 UTC (rev 2218) @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2011 THE geany-plugins'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the geany-plugins package. # hans alves.h88@gmail.com, 2011. -# +# Peter Scholtens peter.scholtens@xs4all.nl, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: geany-plugins 0.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-15 17:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-13 20:24+0100\n" "Last-Translator: Peter Scholtens peter.scholtens@xs4all.nl\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -46,16 +46,16 @@ msgid "_Hide Message Window" msgstr "_Verberg berichtenvenster"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:407 ../debugger/src/stree.c:214 +#: ../addons/src/ao_tasks.c:407 ../debugger/src/stree.c:206 msgid "File" msgstr "Bestand"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:418 ../debugger/src/bptree.c:708 -#: ../debugger/src/stree.c:220 +#: ../addons/src/ao_tasks.c:418 ../debugger/src/bptree.c:602 +#: ../debugger/src/stree.c:212 msgid "Line" msgstr "Regel"
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:429 ../debugger/src/vtree.c:143 +#: ../addons/src/ao_tasks.c:429 ../debugger/src/vtree.c:194 #: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68 msgid "Type" msgstr "" @@ -86,8 +86,9 @@ msgid "" "%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your " "selection" -msgstr "De huidige selectie zal vervangen worden door "%s". Houd alstubieft " -"de selectie in de gaten" +msgstr "" +"De huidige selectie zal vervangen worden door "%s". Houd alstubieft de " +"selectie in de gaten"
#: ../addons/src/ao_openuri.c:162 msgid "Open URI" @@ -134,8 +135,8 @@ msgstr "XML labelen uitvoeren"
#: ../addons/src/addons.c:396 ../geanylatex/src/geanylatex.c:234 -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:125 -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:287 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1782 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:124 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:285 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1782 #: ../spellcheck/src/scplugin.c:146 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1816 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:253 msgid "Plugin configuration directory could not be created." @@ -143,8 +144,8 @@
#: ../addons/src/addons.c:423 msgid "Show toolbar item to show a list of currently open documents" -msgstr "Laat een toolbar item zien om een lijst met geopende documenten" -"te tonen" +msgstr "" +"Laat een toolbar item zien om een lijst met geopende documentente tonen"
#: ../addons/src/addons.c:427 msgid "Sort documents by _name" @@ -188,14 +189,13 @@ "Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of " "the current document." msgstr "" -"Laat de taken van alle open documenten in de lijst zien of alleen die van het " -"huidige document" +"Laat de taken van alle open documenten in de lijst zien of alleen die van " +"het huidige document"
#: ../addons/src/addons.c:490 msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens." msgstr "Geef een lijst van zoektermen gescheiden door puntkommas"
- #: ../addons/src/addons.c:492 msgid "Search tokens:" msgstr "Zoektermen:" @@ -271,75 +271,75 @@ msgid "Various debuggers integration." msgstr ""
-#: ../debugger/src/plugin.c:124 ../debugger/src/keys.c:70 +#: ../debugger/src/plugin.c:132 ../debugger/src/keys.c:70 #: ../geanygdb/src/geanygdb.c:393 msgid "Debug" msgstr ""
-#: ../debugger/src/vtree.c:122 ../debugger/src/envtree.c:393 +#: ../debugger/src/vtree.c:163 ../debugger/src/envtree.c:393 msgid "Name" msgstr ""
-#: ../debugger/src/vtree.c:135 ../debugger/src/envtree.c:398 +#: ../debugger/src/vtree.c:186 ../debugger/src/envtree.c:398 msgid "Value" msgstr ""
-#: ../debugger/src/tpage.c:98 +#: ../debugger/src/tpage.c:97 msgid "Choose target file" msgstr ""
#. target -#: ../debugger/src/tpage.c:235 +#: ../debugger/src/tpage.c:234 msgid "Target:" msgstr ""
-#: ../debugger/src/tpage.c:238 +#: ../debugger/src/tpage.c:237 msgid "Browse" msgstr ""
#. debugger -#: ../debugger/src/tpage.c:243 +#: ../debugger/src/tpage.c:242 msgid "Debugger:" msgstr ""
#. arguments -#: ../debugger/src/tpage.c:256 +#: ../debugger/src/tpage.c:255 msgid "Command Line Arguments" msgstr ""
#. environment -#: ../debugger/src/tpage.c:267 +#: ../debugger/src/tpage.c:266 msgid "Environment Variables" msgstr ""
#. if name is empty - offer to delete variable #: ../debugger/src/envtree.c:243 ../debugger/src/envtree.c:346 -#: ../debugger/src/debug.c:239 +#: ../debugger/src/debug.c:237 msgid "Delete variable?" msgstr ""
-#: ../debugger/src/bptree.c:680 +#: ../debugger/src/bptree.c:574 msgid "Location" msgstr ""
-#: ../debugger/src/bptree.c:690 +#: ../debugger/src/bptree.c:584 msgid "Condition" msgstr ""
-#: ../debugger/src/bptree.c:702 +#: ../debugger/src/bptree.c:596 msgid "Hit count" msgstr ""
-#: ../debugger/src/bptree.c:715 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163 +#: ../debugger/src/bptree.c:609 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163 msgid "Enabled" msgstr ""
-#: ../debugger/src/bptree.c:877 +#: ../debugger/src/bptree.c:766 #, c-format msgid "line %i" msgstr ""
-#: ../debugger/src/debug.c:1087 +#: ../debugger/src/debug.c:1088 #, c-format msgid "" "Breakpoint at %s:%i cannot be set\n" @@ -354,24 +354,24 @@ msgid "Failed to spawn gdb process" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:572 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:575 msgid "Error configuring GDB" msgstr ""
-#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:594 +#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:597 msgid "Error loading file" msgstr ""
-#: ../debugger/src/utils.c:56 +#: ../debugger/src/utils.c:63 #, c-format msgid "Can't find a source file "%s"" msgstr ""
-#: ../debugger/src/stree.c:202 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46 +#: ../debugger/src/stree.c:194 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46 msgid "Address" msgstr ""
-#: ../debugger/src/stree.c:208 +#: ../debugger/src/stree.c:200 msgid "Function" msgstr ""
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: ../debugger/src/tabs.c:137 -msgid "Locals" +msgid "Autos" msgstr ""
#: ../debugger/src/tabs.c:140 @@ -403,61 +403,60 @@ msgid "Debugger Messages" msgstr ""
-#: ../debugger/src/watch_model.c:161 +#: ../debugger/src/watch_model.c:219 msgid "Can't evaluate expression" msgstr ""
-#: ../debugger/src/callbacks.c:256 +#: ../debugger/src/callbacks.c:229 msgid "To edit source files stop debugging session" msgstr ""
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:70 ../debugger/src/btnpanel.c:77 -msgid "Error reading config file" -msgstr "" - -#: ../debugger/src/btnpanel.c:129 ../debugger/src/btnpanel.c:251 +#: ../debugger/src/btnpanel.c:86 ../debugger/src/btnpanel.c:155 msgid "Run" msgstr ""
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:137 +#: ../debugger/src/btnpanel.c:94 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "Rapport"
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:140 +#: ../debugger/src/btnpanel.c:97 msgid "Stop" msgstr ""
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:149 +#: ../debugger/src/btnpanel.c:106 msgid "Step over" msgstr ""
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:152 +#: ../debugger/src/btnpanel.c:109 msgid "Step into" msgstr ""
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:161 +#: ../debugger/src/btnpanel.c:118 msgid "Step out" msgstr ""
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:164 +#: ../debugger/src/btnpanel.c:121 msgid "Run to cursor" msgstr ""
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:174 -msgid "Load settings" +#: ../debugger/src/btnpanel.c:128 +msgid "Settings" msgstr ""
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:182 -#, fuzzy -msgid "Tabs" -msgstr "Taak" +#: ../debugger/src/btnpanel.c:132 +msgid "Two panel mode" +msgstr ""
-#: ../debugger/src/btnpanel.c:246 +#: ../debugger/src/btnpanel.c:150 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Inhoud"
+#: ../debugger/src/dconfig.c:664 +msgid "Save debug session data to a project" +msgstr "" + #. never search for more than this many chars #: ../devhelp/src/dhp.h:38 msgid "Documentation" @@ -729,7 +728,7 @@ #: ../geanycfp/src/geanycfp.c:1949 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1188 #: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1233 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijder"
#. add record macro menu entry #: ../geanycfp/src/geanycfp.c:2073 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1313 @@ -3368,7 +3367,7 @@ msgstr "Open handtekeningsbestand"
#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:37 ../geanyprj/src/sidebar.c:449 -#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:828 +#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:825 msgid "Project" msgstr ""
@@ -3456,7 +3455,7 @@ msgid "Remove File" msgstr ""
-#: ../geanyprj/src/sidebar.c:238 ../gproject/src/gproject-sidebar.c:809 +#: ../geanyprj/src/sidebar.c:238 ../gproject/src/gproject-sidebar.c:806 msgid "H_ide Sidebar" msgstr ""
@@ -3475,50 +3474,50 @@ "mailer" msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:102 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:101 msgid "Recipient's Address" msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:104 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:103 msgid "Enter the recipient's e-mail address:" msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:140 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:139 msgid "Filename placeholder not found. The executed command might have failed." msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:146 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:145 msgid "" "Recipient address placeholder not found. The executed command might have " "failed." msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:162 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:160 msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration." msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:171 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:169 msgid "Please define a mail client first." msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:176 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:174 msgid "File has to be saved before sending." msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:192 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:190 msgid "Mail" msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:223 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:221 msgid "Send by mail" msgstr ""
#. add a label and a text entry to the dialog -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:308 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:306 msgid "Path and options for the mail client:" msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:316 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:314 msgid "" "Note: \n" "\t\%f will be replaced by your file.\n" @@ -3529,28 +3528,28 @@ "\tmutt -s "Sending '\%b'" -a "\%f" "\%r"" msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:326 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:324 msgid "Show toolbar icon" msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:328 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:326 msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy." msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:334 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:332 msgid "Use dialog for entering email address of recipients" msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:356 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:354 msgid "Send file by mail" msgstr ""
#. Build up menu entry -#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:381 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:379 msgid "_Mail document" msgstr ""
-#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:384 +#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:382 msgid "" "Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH" msgstr "" @@ -3976,7 +3975,7 @@ msgstr ""
#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:78 -#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:798 +#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:795 msgid "Find File" msgstr ""
@@ -3996,32 +3995,32 @@ msgid "Search in full path" msgstr ""
-#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:708 +#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:705 msgid "Reload all" msgstr ""
-#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:717 +#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:714 #: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1260 msgid "Expand all" -msgstr "" +msgstr "Alles uitvouwen"
-#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:723 +#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:720 #: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1264 msgid "Collapse all" -msgstr "" +msgstr "Alles samenvouwen"
-#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:732 +#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:729 msgid "Follow active editor" msgstr ""
-#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:780 +#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:777 msgid "Expand All" msgstr ""
-#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:789 +#: ../gproject/src/gproject-sidebar.c:786 #: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1212 msgid "Find in Files" -msgstr "" +msgstr "Zoek in bestanden"
#: ../pretty-printer/src/ConfigUI.c:62 msgid "Comments" @@ -4266,29 +4265,31 @@ "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files " "using a tree view of the directory being browsed." msgstr "" +"Deze plug-in voegt een TreeBrowser toe aan Geany, waardoor de gebruiker door " +"de boomstructuur van de huidige map heen kan bladeren."
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:423 #, c-format msgid "%s: no such directory." -msgstr "" +msgstr "%s: map bestaat niet."
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:518 ../treebrowser/src/treebrowser.c:553 #: ../treebrowser/src/treebrowser.c:652 msgid "(Empty)" -msgstr "" +msgstr "(Leeg)"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:947 #, c-format msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)." -msgstr "" +msgstr "Kon extern geconfigureerde commando '%s' (%s) niet uitvoeren."
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1015 msgid "NewDirectory" -msgstr "" +msgstr "NieuweMap"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1017 msgid "NewFile" -msgstr "" +msgstr "NieuwBestand"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1022 #, c-format @@ -4296,19 +4297,21 @@ "Target file '%s' exists\n" ", do you really want to replace it with empty file?" msgstr "" +"Doelbestand '%s' bestaat reeds,\n" +"wil je het echt vervangen door een leeg bestand?"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1067 #, c-format msgid "Do you really want to delete '%s' ?" -msgstr "" +msgstr "Wil je echt '%s' verwijderen?"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1186 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1629 msgid "Go up" -msgstr "" +msgstr "Ga naar boven"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1190 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1644 msgid "Set path from document" -msgstr "" +msgstr "Zet pad van document"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1194 msgid "Open externally" @@ -4316,81 +4319,83 @@
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1199 msgid "Open Terminal" -msgstr "" +msgstr "Open terminalvenster"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1203 msgid "Set as root" -msgstr "" +msgstr "Stel in als begin"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1208 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1634 #: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1984 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Ververs"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1220 msgid "Create new directory" -msgstr "" +msgstr "Creër nieuwe map"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1224 msgid "Create new file" -msgstr "" +msgstr "Creër nieuw bestand"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1228 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Hernoem"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1241 #, c-format msgid "Close: %s" -msgstr "" +msgstr "Sluit: %s"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1246 #, c-format msgid "Close Child Documents " -msgstr "" +msgstr "Sluit "
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1251 msgid "Copy full path to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopiëer volledig pad naar klembord"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1271 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1910 msgid "Show bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Laat bladwijzers zien"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1276 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1864 msgid "Show hidden files" -msgstr "" +msgstr "Laat verborgen bestanden zien"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1281 msgid "Show toolbars" -msgstr "" +msgstr "Laat balk met hulpmiddelen zien"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1511 #, c-format msgid "Target file '%s' exists, do you really want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Doelbestand '%s' bestaat, wil je het echt vervangen?"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1639 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Thuis"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1649 msgid "Track path" -msgstr "" +msgstr "Volg pad"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1654 msgid "Hide bars" -msgstr "" +msgstr "Verberg balken"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1664 msgid "" "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' " "reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'" msgstr "" +"Filter (*.c;*.h;*.cpp), en als je tijdelijk andersom wilt filterengebruik " +"'!' zoals bijvoorbeeld '!;*.c;*.h;*.cpp'"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1672 msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'" -msgstr "" +msgstr "Adresregel, bijvoorbeeld '/projecten/mijn-project'"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1696 msgid "Tree Browser" @@ -4398,7 +4403,7 @@
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1828 msgid "External open command" -msgstr "" +msgstr "Extern commando op te openen"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1833 #, c-format @@ -4409,96 +4414,104 @@ "%d will be replaced with the path name of the selected file without the " "filename" msgstr "" +"Het commando dat uitgevoerd wordt bij "Open met". Je kunt 'wildcards' %f " +"en %s gebruiken.\n" +"%f zal vervangen worden door de bestandsnaam inclusief volledig pad\n" +"%d zal vervangen worden door slechts de padnaam van de geselecteerde bestand."
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1841 msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Hulpmiddelenbalk"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1843 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Verborgen"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1844 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Bovenaan"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1845 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Onderaan"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1850 msgid "If position is changed, the option require plugin restart." -msgstr "" +msgstr "De plug-in moet herstart worden als de positie gewijzigd is."
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1854 msgid "Show icons" -msgstr "" +msgstr "Laat pictogrammen zien"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1856 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1857 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Basis"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1858 msgid "Content-type" -msgstr "" +msgstr "Inhouds-type"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1869 msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)" -msgstr "" +msgstr "Dit verbergt bestanden, in Windows, die beginnen met een '.' (punt)"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1871 msgid "Hide object files" -msgstr "" +msgstr "Verberg object bestanden"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1876 msgid "" "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *." "obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib" msgstr "" +"Laat geen gegenereerde object bestanden zien in de bestandsbrowser, " +"waaronder *.o, *.obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1878 msgid "Reverse filter" -msgstr "" +msgstr "Keer filter om"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1883 msgid "Follow current document" -msgstr "" +msgstr "Volg huidige directory"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1888 msgid "Single click, open document and focus it" -msgstr "" +msgstr "Enkele klik, open document en zet op de voorgrond"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1893 msgid "Double click open directory" -msgstr "" +msgstr "Dubbelklik, open map"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1898 msgid "On delete file, close it if is opened" -msgstr "" +msgstr "Sluit bestand af wanneer het wordt verwijderd en nog geopend is."
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1903 msgid "Show tree lines" -msgstr "" +msgstr "Laat regels van boom zien"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1978 +#, fuzzy msgid "Focus File List" -msgstr "" +msgstr "Voorgrond bestandslijst"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1980 +#, fuzzy msgid "Focus Path Entry" -msgstr "" +msgstr "Voorgrond pad"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1982 msgid "Rename Object" -msgstr "" +msgstr "Hernoem object"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:41 msgid "Updatechecker" -msgstr "" +msgstr "Update controleur"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:42 msgid "" @@ -4692,3 +4705,7 @@ #: ../xmlsnippets/src/plugin.c:46 msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tabs" +#~ msgstr "Taak"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.