Revision: 1530 http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=1530&view=re... Author: frlan Date: 2010-08-25 23:18:50 +0000 (Wed, 25 Aug 2010)
Log Message: ----------- Minor update of German translaiton
Modified Paths: -------------- trunk/geany-plugins/po/ChangeLog trunk/geany-plugins/po/de.po
Modified: trunk/geany-plugins/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/geany-plugins/po/ChangeLog 2010-08-23 09:05:18 UTC (rev 1529) +++ trunk/geany-plugins/po/ChangeLog 2010-08-25 23:18:50 UTC (rev 1530) @@ -1,3 +1,8 @@ +2010-08-26 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> + + * de.po: Minor update of German translation. + + 2010-08-23 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
* de.po: Update of German translation with new strings for Updatechecker
Modified: trunk/geany-plugins/po/de.po =================================================================== --- trunk/geany-plugins/po/de.po 2010-08-23 09:05:18 UTC (rev 1529) +++ trunk/geany-plugins/po/de.po 2010-08-25 23:18:50 UTC (rev 1530) @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: geany-plugins 0.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-23 01:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-23 01:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-26 00:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-26 00:59+0100\n" "Last-Translator: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de\n" "Language-Team: German geany-i18n@uvena.de\n" "Language: de\n" @@ -193,7 +193,7 @@ #: ../addons/src/ao_xmltagging.c:67 #, c-format msgid "%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your selection" -msgstr "" +msgstr "%s wird mit der jeweils aktuellen Auswahl ersetzt."
#. All plugins must set name, description, version and author. #: ../codenav/src/codenavigation.c:46 @@ -3057,7 +3057,6 @@ msgstr "Dateiliste beim Laden erzeugen"
#: ../geanyprj/src/menu.c:170 -#, fuzzy msgid "Automatically add files that match project type on project load automatically. You can't manually add/remove files if you checked this option, since your modification will be lost on on next project load" msgstr "Fügt Dateien, die dem Projekt-Typ entsprechen, automatisch beim Laden hinzu dem Projekte hinzu. Manuelles Hinzufügen oder Löschen von Dateien ist dann nicht möglich, Änderungen würden beim nächsten Laden überschrieben werden."
@@ -3417,32 +3416,21 @@ msgstr "Updatechecker"
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:37 -msgid "A plugin which is checking wheter there are updates for Geany available." +msgid "A plugin which is checking whether there are updates for Geany available." msgstr "Eine Erweiterung, die überprüft, ob für Geany auf dem Server Aktualisierungen bereitliegen."
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:79 -msgid "Starting checking for updates" -msgstr "Beginne mit der Prüfung auf Aktualisierungen" +#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:183 +msgid "There is a more recent version availble. Please check http://www.geany.org for updates." +msgstr "Eine neue Version wurde gefunden und kann von http://www.geany.org heruntergeladen werden. "
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:181 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:208 msgid "There is a more recent version availble" msgstr "Eine neuere Version ist verfügbar"
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:183 -msgid "There is a more recent version availble. Please check http://www.geany.org for updates." -msgstr "Eine neue Version wurde gefunden und kann von http://www.geany.org heruntergeladen werden. " - -#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:188 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:213 msgid "No update available" msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar"
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:193 -#, c-format -msgid "Connection error. Code: %d; Message: %s" -msgstr "Verbindungsproblem. Code: %d; Botschaft: %s" - #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:219 #, c-format msgid "" @@ -3454,14 +3442,18 @@ "Error: %d \n" "Error Botschaft: »%s«"
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:284 +#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:282 msgid "Run updatecheck on startup" msgstr "Überprüfung nach Aktualisierungen beim Starten durchführen"
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:326 +#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:324 msgid "Check for Updates" msgstr "Auf mögliche Aktualisierungen prüfen"
+#~ msgid "Starting checking for updates" +#~ msgstr "Beginne mit der Prüfung auf Aktualisierungen" +#~ msgid "Connection error. Code: %d; Message: %s" +#~ msgstr "Verbindungsproblem. Code: %d; Botschaft: %s" #~ msgid "No update needed" #~ msgstr "Keine Aktualisierung notwendig"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.