Revision: 683 http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=683&view=rev Author: frlan Date: 2009-05-30 10:26:56 +0000 (Sat, 30 May 2009)
Log Message: ----------- Added Russian translation to geanygdb plugin
Modified Paths: -------------- trunk/geanygdb/po/ChangeLog
Added Paths: ----------- trunk/geanygdb/po/ru.po
Modified: trunk/geanygdb/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/geanygdb/po/ChangeLog 2009-05-30 09:32:45 UTC (rev 682) +++ trunk/geanygdb/po/ChangeLog 2009-05-30 10:26:56 UTC (rev 683) @@ -1,3 +1,9 @@ +2009-05-30 Frank Lanitz <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de> + +* ru.po, LINGUAS: + Added Russian translation. Thanks to John Wehin. + + 2008-11-07 Enrico Tröger <enrico(dot)troeger(at)uvena(dot)de>
* de.po: Update German translation, not yet complete.
Added: trunk/geanygdb/po/ru.po =================================================================== --- trunk/geanygdb/po/ru.po (rev 0) +++ trunk/geanygdb/po/ru.po 2009-05-30 10:26:56 UTC (rev 683) @@ -0,0 +1,716 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: geanygdb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-28 22:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: John Wehin john.wehin@gmail.com\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +"X-Poedit-Basepath: .\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: ../src/gdb-io-break.c:142 +#, c-format +msgid "Added breakpoint #%s in %s() at %s:%s\n" +msgstr "Добавлена точка останова #%s в %s() на %s:%s\n" + +#: ../src/gdb-io-break.c:147 +#, c-format +msgid "Added breakpoint #%s at %s:%s\n" +msgstr "Добавлена точка останова #%s на %s:%s\n" + +#: ../src/gdb-io-break.c:159 +#, c-format +msgid "Added write watchpoint #%s for %s\n" +msgstr "Добавлена точка контроля(для записи) #%s на %s\n" + +#: ../src/gdb-io-break.c:168 +#, c-format +msgid "Added read/write watchpoint #%s for %s\n" +msgstr "Добавлена точка контроля(для чтения/записи) #%s на %s\n" + +#: ../src/gdb-io-break.c:179 +#, c-format +msgid "Added read watchpoint #%s for %s\n" +msgstr "Добавлена точка контроля(для чтения) #%s на %s\n" + +#: ../src/gdb-io-break.c:226 +msgid "Watch/breakpoint deleted.\n" +msgstr "Точка останова/контроля удалена.\n" + +#: ../src/gdb-io-break.c:250 +msgid "Failed to toggle breakpoint -\n" +msgstr "Ошибка переключения точки останова -\n" + +#: ../src/gdb-io-break.c:268 +msgid "Watch/breakpoint toggled.\n" +msgstr "Точка останова/контроля переключена.\n" + +#: ../src/gdb-io-break.c:282 +msgid "Watch/breakpoint modified.\n" +msgstr "Точка останова/контроля изменена.\n" + +#: ../src/gdb-io-envir.c:122 +msgid "Failed to retrieve source search path setting from GDB." +msgstr "" +"Ошибка установки пути, для поиска исходных файлов, указанного в настройках " +"GDB." + +#: ../src/gdb-io-envir.c:143 +msgid "Failed to retrieve executable search path setting from GDB." +msgstr "" +"Ошибку установки пути, для поиска исполняемых файлов, указанного в " +"настройках GDB." + +#: ../src/gdb-io-envir.c:165 +msgid "Failed to retrieve working directory setting from GDB." +msgstr "Ошибка установки рабочего каталога, указанного в настройках GDB." + +#: ../src/gdb-io-frame.c:489 +msgid "Field list too long, not all items can be displayed.\n" +msgstr "Список полей слишком велик, не все элементы могут быть отображены.\n" + +#: ../src/gdb-io-read.c:232 +msgid "Error starting target process!\n" +msgstr "Ошибка запуска целевого процесса!\n" + +#: ../src/gdb-io-read.c:277 +msgid "" +"This executable does not appear to contain the required debugging " +"information." +msgstr "Исполняемый файл не содержит необходимой отладочной информации." + +#: ../src/gdb-io-read.c:539 +#, c-format +msgid "Program received signal %s (%s) at %s in function %s() at %s:%s" +msgstr "Программа получила сигнал %s (%s) по адресу %s в функции %s() на %s:%s" + +#: ../src/gdb-io-read.c:590 +#, c-format +msgid "Watchpoint #%s out of scope" +msgstr "Контрольная точка #%s вне области видимости" + +#: ../src/gdb-io-read.c:599 +#, c-format +msgid "Program exited on signal %s (%s).\n" +msgstr "Программа завершилась по сигналу %s (%s).\n" + +#: ../src/gdb-io-read.c:601 +msgid "Unknown signal" +msgstr "Неизвестный сигнал" + +#: ../src/gdb-io-read.c:618 +#, c-format +msgid "Program exited with code %d [%s]\n" +msgstr "Программа завершилась с кодом %d [%s].\n" + +#: ../src/gdb-io-read.c:619 +msgid "(unknown)" +msgstr "(неизвестно)" + +#: ../src/gdb-io-read.c:625 +msgid "Program exited normally.\n" +msgstr "Программа завершилась правильно.\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:264 +msgid "tty temporary directory not specified!\n" +msgstr "tty: директория для временных файлов не указанна!\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:269 +msgid "tty temporary directory not found!\n" +msgstr "tty: директория для временных файлов не найдена!\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:288 +msgid "tty helper program not specified!\n" +msgstr "программа ttyhelper, не указанна!\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:295 +msgid "tty helper program not found!\n" +msgstr "программа ttyhelper, не найдена!\n" + +# ?Добавить %s к терминалу\n +#: ../src/gdb-io-run.c:348 +#, c-format +msgid "Attaching to terminal %s\n" +msgstr "Отправить на терминал %s\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:363 +msgid "Timeout waiting for TTY name.\n" +msgstr "Время ожидания терминала истекло.\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:412 +#, c-format +msgid "GDB exited (pid=%d)\n" +msgstr "Завершаем работу GDB (pid=%d)\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:473 +#, c-format +msgid "Target process exited. (pid=%d; %s%s)\n" +msgstr "Завершение целевого процесса. (pid=%d; %s%s)\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:475 +msgid "code=" +msgstr "код=" + +#: ../src/gdb-io-run.c:475 +msgid "reason:" +msgstr "причина:" + +#: ../src/gdb-io-run.c:541 ../src/gdb-io-run.c:606 +#, c-format +msgid "Directory %s not found!\n" +msgstr "Каталог %s не найден!\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:546 +msgid "Shutting down target program.\n" +msgstr "Завершение работы целевой программы.\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:553 +msgid "Killing target program.\n" +msgstr "Убить целевую программу.\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:561 +msgid "Timeout waiting for target process.\n" +msgstr "Время ожидание процесса истекло.\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:564 +msgid "Using a bigger hammer!\n" +msgstr "Используем кувалду!\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:578 +msgid "Waiting for target process to exit.\n" +msgstr "Закончилось время ожидания завершения процесса.\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:614 +#, c-format +msgid "Killing GDB (pid=%d)\n" +msgstr "Убиваем GDB (pid=%d)\n" + +# Вообще-то убиства но уж совсем не звучит :( +#: ../src/gdb-io-run.c:628 +msgid "Timeout trying to kill GDB.\n" +msgstr "Истекло время ожидания, прерывания работы GDB.\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:638 +msgid "Shutting down GDB\n" +msgstr "Завершение работы GDB\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:651 +msgid "Waiting for GDB to exit.\n" +msgstr "Ожидание завершения GDB.\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:659 +msgid "Timeout waiting for GDB to exit.\n" +msgstr "Истекло время ожидания, завершения работы GDB.\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:722 +#, c-format +msgid "Starting gdb (pid=%d)\n" +msgstr "Запущен gdb (pid=%d)\n" + +#: ../src/gdb-io-run.c:782 +#, c-format +msgid "Started target process. (pid=%d)\n" +msgstr "Запуск процесса (pid=%d).\n" + +#: ../src/gdb-io-stack.c:178 +#, c-format +msgid "" +"Stack too deep to display!\n" +"(Showing only %d frame)" +msgid_plural "" +"Stack too deep to display!\n" +"(Showing only %d frames)" +msgstr[0] "" +"Стек слишком велик для отображения!\n" +"(Показан только %d блок)" +msgstr[1] "" +"Стек слишком велик для отображения!\n" +"(Показано только %d блока)" +msgstr[2] "" +"Стек слишком велик для отображения!\n" +"(Показано только %d блоков)" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:108 +#, c-format +msgid "No %s selected" +msgstr "Не выбрана %s " + +#: ../src/gdb-ui-break.c:108 ../src/gdb-ui-break.c:343 +msgid "watchpoint" +msgstr "точка контроля" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:108 ../src/gdb-ui-break.c:343 +#: ../src/gdb-ui-break.c:397 +msgid "breakpoint" +msgstr "точка останова" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:114 +msgid "Delete selected watchpoint?" +msgstr "Удалить контрольную точку?" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:114 +msgid "Delete selected breakpoint?" +msgstr "Удалить точку останова?" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:142 +msgid "Edit watchpoint" +msgstr "Править точку контроля" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:142 +msgid "Edit breakpoint" +msgstr "Править точку останова" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:152 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:158 +msgid " Break after " +msgstr "Прервать после" + +# ???? +#: ../src/gdb-ui-break.c:165 +msgid " times. " +msgstr " раз." + +#: ../src/gdb-ui-break.c:170 +msgid " Break when " +msgstr " Прервать когда " + +#: ../src/gdb-ui-break.c:177 +msgid " is true. " +msgstr " это истина." + +#: ../src/gdb-ui-break.c:242 +msgid "Add watchpoint" +msgstr "Добавить точку контроля" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:242 +msgid "Add breakpoint" +msgstr "Добавить точку останова" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:493 +msgid "Watchpoints" +msgstr "Точки контроля" + +#: ../src/gdb-ui-break.c:493 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Точки останова" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:83 +msgid "Environment settings" +msgstr "Параметры окружения" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:105 +msgid "" +"\n" +" Command-line arguments passed to target program:" +msgstr "" +"\n" +" Параметры командной строки для целевой программы:" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:106 +msgid "" +"\n" +" Search path for source files:" +msgstr "" +"\n" +"Путь для поиска исходных файлов:" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:107 +msgid "" +"\n" +" Working directory for target program:" +msgstr "" +"\n" +" Рабочий каталог для целевой программы:" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:108 +msgid "" +"\n" +" Search path for executables:" +msgstr "" +"\n" +"Путь для поиска исполняемых файлов:" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:151 +msgid "Select Font" +msgstr "Выбрать шрифт" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:173 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:189 +msgid "Keep debug window on top." +msgstr "Окно отладки всегда поверх всех." + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:191 +msgid "Show tooltips." +msgstr "Показывать подсказки" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:192 +msgid "Show icons." +msgstr "Показывать иконки" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:197 +msgid "Font for source code listings:" +msgstr "Шрифт для исходного кода:" + +#: ../src/gdb-ui-envir.c:209 +msgid "Terminal program:" +msgstr "Терминал:" + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:127 +msgid "_Examine" +msgstr "_Проверить" + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:277 +msgid "Object info" +msgstr "Информация об объекте " + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:284 +msgid "Elements" +msgstr "Элементы" + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:284 +msgid "Fields" +msgstr "Поля" + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:292 +msgid "Return to previous dialog." +msgstr "Вернуться к предыдущему диалогу" + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:297 ../src/gdb-ui-frame.c:371 +msgid "Display additional information about the selected item." +msgstr "Отобразить дополнительную информацию о выбранном элементе." + +# Кадр? часть? блок? wtf frame :) +#: ../src/gdb-ui-frame.c:344 +msgid "Frame info" +msgstr "Информация о блоке" + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:347 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Frame #%s in %s() at %s:%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Блок #%s в %s() на %s:%s\n" + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:357 +msgid "Function arguments" +msgstr "Аргументы функции" + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:361 +msgid "Local variables" +msgstr "Локальные переменные" + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:366 +msgid "Return to stack list dialog." +msgstr "Вернуться к диалогу просмотра стека." + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:578 +msgid "Stack trace" +msgstr "Трассировка стека" + +#: ../src/gdb-ui-frame.c:595 +msgid "Display additional information about the selected frame." +msgstr "Показать дополнительную информацию о выбранном блоке." + +#: ../src/gdb-ui-locn.c:53 +msgid "Clea_r" +msgstr "О_чистить" + +#: ../src/gdb-ui-locn.c:68 +msgid "Filename: " +msgstr "Имя файла:" + +#: ../src/gdb-ui-locn.c:81 +msgid "Variable to watch:" +msgstr "Контролировать переменную:" + +#: ../src/gdb-ui-locn.c:82 +msgid "Line number or function name: " +msgstr "Номер строки или имя функции:" + +# read/write/both +#: ../src/gdb-ui-locn.c:123 +msgid "Access trigger:" +msgstr "Тип доступа:" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:124 +msgid "(no program)" +msgstr "(нет программы)" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:138 +msgid "loaded" +msgstr "загружено" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:143 +msgid "starting" +msgstr "запущено" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:150 +msgid "running" +msgstr "выполняется" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:169 +msgid "stopped" +msgstr "остановленно" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:183 +msgid "terminated" +msgstr "прервано" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:220 +msgid "paused" +msgstr "приостановленно" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:229 +msgid "Program received signal:" +msgstr "Программа возвратила сигнал:" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:298 +msgid "Error:" +msgstr "Ошибка:" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:478 +msgid "Select executable to debug" +msgstr "Выбор исполняемого файла для отладки" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:501 +msgid "Debugging of object files is not supported." +msgstr "Отладка объектных файлов не поддерживается." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:556 +msgid "You don't have permission to execute this file." +msgstr "У Вас нет прав для выполнения этого файла." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:562 +msgid "Debugging of shared libraries is not supported." +msgstr "Отладка разделяемых библиотек не поддерживается." + +# ??? +#: ../src/gdb-ui-main.c:567 +msgid "Debugging of core files id not supported." +msgstr "Отладка исполняемых модулей ядра не поддерживается." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:572 +msgid "Target file must be ELF 32-bit x86 executable." +msgstr "Файл должен быть 32-разрядной(x86) исполняемой программой." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:578 +msgid "You don't have permission to read this file." +msgstr "У Вас нет прав для чтения этого файла." + +# ? Запустить в директории +#: ../src/gdb-ui-main.c:695 +msgid "Run to location" +msgstr "Перейти к размещению" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:814 +msgid "no program" +msgstr "нет программы" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:821 +msgid "_Load" +msgstr "_Загрузить" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:821 +msgid "Load target program into debugger." +msgstr "Загрузка программы в отладчик." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:823 +msgid "_Unload" +msgstr "_Выгрузить" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:824 +msgid "Kill the target program AND the debugger." +msgstr "Убить программу и отладчик. " + +#: ../src/gdb-ui-main.c:826 +msgid "_Run" +msgstr "_Запустить" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:827 +msgid "Execute target program in debugger." +msgstr "Выполнить программу в отладчике." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:829 +msgid "_Kill" +msgstr "_Убить" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:830 +msgid "Kill the target program with SIGKILL." +msgstr "Убить программу сигналом SIGKILL." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:832 +msgid "_Pause" +msgstr "_Пауза" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:833 +msgid "Pause the target program with SIGINT." +msgstr "Приостановить программу сигналом SIGINT." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:835 +msgid "_Continue" +msgstr "_Продолжить" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:836 +msgid "Continue executing target program." +msgstr "Продолжить выполнение программы" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:838 +msgid "_Step" +msgstr "Следующая _строка" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:839 +msgid "Step to the next line or function call." +msgstr "Шаг к следующей строке или вызову функции." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:841 +msgid "Step _in" +msgstr "Следующий _вызов" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:842 +msgid "Execute the next machine instruction or function call." +msgstr "Выполнить следующую машинную команду или вызов функции." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:843 +msgid "Step to the next line." +msgstr "Переход к следующей строке" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:845 +msgid "Ne_xt in" +msgstr "Следующая _инструкция" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:846 +msgid "Execute the next machine instruction." +msgstr "Выполнить следующую машинную команду." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:848 +msgid "Run _to" +msgstr "_Перейти" + +# ? Перейти к указанной строке. +#: ../src/gdb-ui-main.c:849 +msgid "Run to specified source line." +msgstr "Выполнить до указанной строки." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:851 +msgid "Stac_k" +msgstr "Сте_к" + +# ?? Отобразить отслеживание стека текущего вызова. +#: ../src/gdb-ui-main.c:852 +msgid "Display a backtrace of the current call stack." +msgstr "Отобразить состояние стека текущего вызова." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:853 +msgid "Add or remove breakpoints." +msgstr "Добавить или удалить точку останова." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:854 +msgid "Add or remove watchpoints." +msgstr "Добавить или удалить контрольную точку." + +# Выполнить до коца функции +#: ../src/gdb-ui-main.c:856 +msgid "_Finish" +msgstr "_Завершить" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:857 +msgid "Complete the currently executing function." +msgstr "Завершить исполнение текущей функции." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:859 +msgid "_Return" +msgstr "_Возврат" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:860 +msgid "Return immediately from the current function." +msgstr "Принудительно выйти из текущей функции." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:862 +msgid "En_viron" +msgstr "_Окружение" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:863 +msgid "Set target environment and command line options." +msgstr "Установка окружения и опций командной строки." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:865 +msgid "_Options" +msgstr "_Опции" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:866 +msgid "Set user interface options." +msgstr "Установка опций пользовательского интерфейса." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:915 +msgid "Run in terminal" +msgstr "Запуск в терминале" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:917 +msgid "Execute target program inside a terminal window." +msgstr "Выполнить программу в окне терминала." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:920 +msgid "Ignore SIGPIPE" +msgstr "Игнорировать SIGPIPE" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:922 +msgid "" +"Don't pause execution when target gets a SIGPIPE signal.\n" +"(Useful for certain networking applications.)" +msgstr "" +"Не приостанавливать выполнение, когда цель получает сигнал SIGPIPE\n" +"(Полезно для определённых сетевых приложений.)" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:929 +msgid "Console:" +msgstr "Консоль:" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:930 +msgid "Send a GDB command directly to the debugger." +msgstr "Послать команду непосредственно в отладчик." + +#: ../src/gdb-ui-main.c:986 +msgid "_Quit" +msgstr "_Выйти" + +#: ../src/gdb-ui-main.c:986 +msgid "Exit everything" +msgstr "Закрыть все" + +#: ../src/geanydebug.c:56 +msgid "Debugger" +msgstr "Отладчик" + +#: ../src/geanydebug.c:56 +msgid "Integrated debugging with GDB." +msgstr "Комплексная отладка в GDB." + +#: ../src/geanydebug.c:56 +msgid "Jeff Pohlmeyer" +msgstr "Джефф Похлмейер(Jeff Pohlmeyer)" + +# ? +# Каталог настроек плагинов (%s) не может быть создан. +#: ../src/geanydebug.c:373 +#, c-format +msgid "Plugin configuration directory (%s) could not be created." +msgstr "Не возможно создать каталог настройки плагинов (%s)." + +#: ../src/geanydebug.c:390 +msgid "geanygdb: ttyhelper program not found." +msgstr "geanygdb: программа ttyhelper, не найдена."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.