Revision: 196 http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=196&view=rev Author: frlan Date: 2008-10-02 23:23:17 +0000 (Thu, 02 Oct 2008)
Log Message: ----------- GeanySendMail: Little backup of last little changes.
Modified Paths: -------------- trunk/geanysendmail/po/de.po trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot trunk/geanysendmail/src/geanysendmail.c
Modified: trunk/geanysendmail/po/de.po =================================================================== --- trunk/geanysendmail/po/de.po 2008-10-02 23:22:46 UTC (rev 195) +++ trunk/geanysendmail/po/de.po 2008-10-02 23:23:17 UTC (rev 196) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: geanysendmail 0.4svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-02 01:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-03 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 19:13+0100\n" "Last-Translator: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de\n" "Language-Team: frank@frank.uvena.de\n" @@ -65,6 +65,7 @@ msgstr "Bitte ein Mailprogramm angeben!"
#: src/geanysendmail.c:217 +#, fuzzy msgid "File has to be saved before sending." msgstr "Die Datei muss vor dem Senden gespeichert werden."
@@ -74,13 +75,15 @@ msgstr "Pfad und Optionen für das Mailprogramm:"
#: src/geanysendmail.c:363 +#, fuzzy msgid "" "Note: \n" -"\t\%f will be replaced by your file.\t\n" -"\t\%r will be replaced the recipient's email address. \t\n" -"\tAs an example you can use:\t\n" +"\t\%f will be replaced by your file.\t\t\n" +"\t\%r will be replaced the recipient's email address.\t\t\n" +"\tAs an example you can use:\t\t\n" "\tsylpheed --attach \%f --compose \%r" -msgstr "Anmerkung: \n" +msgstr "" +"Anmerkung: \n" "\t\%f wird mit der zu sendenden Datei ersetzt.\t\n" "\t\%r wird mit der Emailadresse des Empfängers ersetzt.\t\n" "\tEin Beispiel könnte sein:\t\n" @@ -98,7 +101,9 @@
#: src/geanysendmail.c:380 msgid "Using dialog for entering email address of recipients" -msgstr "Zeigt einen Dialog zum Eingeben der Emailadresse des Empfängers der zu sendenden Datei" +msgstr "" +"Zeigt einen Dialog zum Eingeben der Emailadresse des Empfängers der zu " +"sendenden Datei"
#: src/geanysendmail.c:409 msgid "Send file by mail"
Modified: trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot =================================================================== --- trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot 2008-10-02 23:22:46 UTC (rev 195) +++ trunk/geanysendmail/po/geanysendmail.pot 2008-10-02 23:23:17 UTC (rev 196) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-03 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" @@ -26,58 +26,80 @@ "mailer" msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:125 +#: src/geanysendmail.c:137 +msgid "Recipient's Address" +msgstr "" + +#: src/geanysendmail.c:144 +msgid "Enter the recipient's e-mail address:" +msgstr "" + +#: src/geanysendmail.c:171 src/geanysendmail.c:331 +msgid "Plugin configuration directory could not be created." +msgstr "" + +#: src/geanysendmail.c:185 msgid "Filename placeholder not found. The executed command might have failed." msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:131 +#: src/geanysendmail.c:190 +msgid "" +"Recipient address placeholder not found. The executed command might have " +"failed." +msgstr "" + +#: src/geanysendmail.c:200 msgid "Could not execute mailer. Please check your configuration." msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:140 +#: src/geanysendmail.c:212 msgid "Please define a mail client first." msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:145 -msgid "File have to be saved before sending." +#: src/geanysendmail.c:217 +msgid "File has to be saved before sending." msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:252 -msgid "Plugin configuration directory could not be created." -msgstr "" - #. add a label and a text entry to the dialog -#: src/geanysendmail.c:277 +#: src/geanysendmail.c:355 msgid "Path and options for the mail client:" msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:285 -#, c-format -msgid "Note: \%f will be replaced by your filename." +#: src/geanysendmail.c:363 +msgid "" +"Note: \n" +"\t\%f will be replaced by your file.\t\t\n" +"\t\%r will be replaced the recipient's email address.\t\t\n" +"\tAs an example you can use:\t\t\n" +"\tsylpheed --attach \%f --compose \%r" msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:289 +#: src/geanysendmail.c:371 msgid "Showing icon in toolbar" msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:292 +#: src/geanysendmail.c:374 msgid "Shows a icon in the toolbar to send file more easy." msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:316 +#: src/geanysendmail.c:380 +msgid "Using dialog for entering email address of recipients" +msgstr "" + +#: src/geanysendmail.c:409 msgid "Send file by mail" msgstr ""
#. Build up menu -#: src/geanysendmail.c:345 +#: src/geanysendmail.c:440 msgid "_Mail" msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:351 +#: src/geanysendmail.c:446 msgid "_Mail document" msgstr ""
-#: src/geanysendmail.c:354 +#: src/geanysendmail.c:449 msgid "" "Sends the opened file as unzipped attachment by any mailer from your $PATH" msgstr ""
Modified: trunk/geanysendmail/src/geanysendmail.c =================================================================== --- trunk/geanysendmail/src/geanysendmail.c 2008-10-02 23:22:46 UTC (rev 195) +++ trunk/geanysendmail/src/geanysendmail.c 2008-10-02 23:23:17 UTC (rev 196) @@ -361,9 +361,9 @@ gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(pref_widgets.entry), mailer);
label2 = gtk_label_new(_("Note: \n\t%f will be replaced by your file.\ - \n\t%r will be replaced the recipient's email address. \ - \n\tAs an example you can use:\ - \n\tsylpheed --attach %f --compose %r")); + \n\t%r will be replaced the recipient's email address.\ + \n\tAs an example you can use:\ + \n\tsylpheed --attach %f --compose %r")); gtk_label_set_selectable(GTK_LABEL(label2), TRUE); gtk_widget_show(label2); gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label2), 0, 0.5);
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.