Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Sun, 25 Jun 2017 10:56:34 UTC Commit: a119c75835b2785a83ee7be0bccb476eb44d6e27 https://github.com/geany/geany-plugins/commit/a119c75835b2785a83ee7be0bccb47...
Log Message: ----------- Update of Portuguese translation
Modified Paths: -------------- NEWS po/pt.po
Modified: NEWS 2 lines changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) =================================================================== @@ -76,7 +76,7 @@ Geany Plugins 1.31 (not release yet) * Remove deprecated soup call (PR #541)
Internationalization: - * Updated translations: de + * Updated translations: de, pt
Geany Plugins 1.30 (2017-03-05)
Modified: po/pt.po 45 lines changed, 32 insertions(+), 13 deletions(-) =================================================================== @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-24 16:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-25 10:52+0100\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque palbuquerque73@gmail.com\n" -"Language-Team: Português <>\n" +"Language-Team: Português palbuquerque73@gmail.com\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:190 msgid "(Empty Line)" @@ -1348,6 +1348,8 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Chamar o visualizador de documentação no símbolo actual. \n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:427 msgid "Could not parse the output of command" @@ -1387,6 +1389,8 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Modo Coluna, seleccione para linha/parênteses/âncora.\n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#: ../geanyextrasel/src/extrasel.c:501 msgid "E_xtra Selection" @@ -1873,6 +1877,8 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Inserir/Preencher colunas com números. \n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#: ../geanyinsertnum/src/insertnum.c:146 msgid "Counting..." @@ -2935,6 +2941,8 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Escrever e executar scripts Lua para comandos personalizados. \n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#: ../geanylua/glspi_ver.h:19 msgid "Lua Script Plugin" @@ -4188,6 +4196,8 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Extensão para encriptação GPG no Geany. \n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#: ../geanypg/src/geanypg.c:40 msgid "Hans Alves alves.h88@gmail.com" @@ -4450,6 +4460,8 @@ msgid "" "This plugin currentlyhas no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Suporte alternativo ao projecto. \n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:228 msgid "Find a text in geanyprj's project" @@ -4586,6 +4598,8 @@ msgid "" "This plugins is currently not developed actively. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Interface para diferentes sistemas de controlo de versões. \n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:486 #, c-format @@ -5156,23 +5170,23 @@ msgstr ""
#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:154 msgid "Start/Stop record" -msgstr "" +msgstr "Iniciar/Parar gravação"
#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:156 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir"
#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:207 msgid "Keystrokes recorder" -msgstr "" +msgstr "Gravador de teclas"
#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:208 msgid "Allows to record some sequence of keystrokes and replay it" -msgstr "" +msgstr "Permite gravar uma sequência de teclas e repoduzi-la"
#: ../keyrecord/src/keyrecord.c:210 msgid "tunyash" -msgstr "" +msgstr "tunyash"
#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:123 #, c-format @@ -5201,9 +5215,8 @@ msgid "Remove _Unique Lines" msgstr "Remover linhas ú_nicas"
#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:260 -#, fuzzy msgid "Keep _Unique Lines" -msgstr "Remover linhas ú_nicas" +msgstr "Manter linhas ú_nicas"
#: ../lineoperations/src/lineoperations.c:263 msgid "Remove _Empty Lines" @@ -5809,6 +5822,8 @@ msgid "" "This plugin currentlyhas no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Formata um XML e torna-o humanamente legível. \n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#. put the menu into the Tools #: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:60 @@ -6814,6 +6829,8 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Front-end GDB relativamente simples. \n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#: ../scope/src/scope.c:63 msgid "Setup program" @@ -7253,6 +7270,8 @@ msgid "" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" +"Deslocar a selecção à direita e à esquerda. \n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#: ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:357 ../shiftcolumn/src/shiftcolumn.c:378 msgid "Shift Left" @@ -7318,15 +7337,15 @@ msgid "TreeBrowser" msgstr "Navegador em árvore"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:128 -#, fuzzy msgid "" "This plugin adds a tree browser to Geany, allowing the user to browse files " "using a tree view of the directory being browsed.\n" "This plugin currently has no maintainer. Would you like to help by " "contributing to this plugin?" msgstr "" "Esta extensão adiciona um navegador em árvore ao Geany, permitindo a " -"navegação em ficheiros, na pasta atual, usando uma vista em árvore." +"navegação em ficheiros, na pasta atual, usando uma vista em árvore.\n" +"Esta extensão actualmente não é mantida. Quer ajudar a manter a extensão?"
#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:435 #, c-format
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).