Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>
Committer: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>
Date: Wed, 14 Oct 2020 16:20:06 UTC
Commit: 9cd01e5cf64d0bf596c2e1ff31345bd70c364ae9
https://github.com/geany/geany-plugins/commit/9cd01e5cf64d0bf596c2e1ff31345…
Log Message:
-----------
Update Portugese translation
Modified Paths:
--------------
po/pt.po
Modified: po/pt.po
44 lines changed, 21 insertions(+), 23 deletions(-)
===================================================================
@@ -2,22 +2,22 @@
# Copyright (C) 2009 - 2019 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the geany-plugins package.
# André Glória, 2009 - 2011
-# Pedro Albuquerque <palbuquerque73(a)gmail.com>, 2015 - 2019.
+# Pedro Albuquerque <pmra(a)protonmail.com>, 2015 -2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-11 21:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-22 16:20+0100\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt(a)lists.sourceforge.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-13 03:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:30+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra(a)protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Português <translation-team-pt(a)lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:190
msgid "(Empty Line)"
@@ -5701,23 +5701,20 @@ msgid "Finds and highlights matching opening/closing HTML tag"
msgstr "Localiza e realça etiquetas de abertura/fecho HTML correspondentes"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:490
-#, fuzzy
msgid "Goto Matching XML Tag"
-msgstr "Ir até à etiqueta correspondente"
+msgstr "Ir para a etiqueta XML correspondente"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:491
-#, fuzzy
msgid "Select Matching XML Tag"
-msgstr "Seleccionar até à chaveta _correspondente"
+msgstr "Seleccionar a etiqueta XML correspondente"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:502
msgid "Go To Matching Tag"
msgstr "Ir até à etiqueta correspondente"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:504
-#, fuzzy
msgid "Select To Matching Tag"
-msgstr "Seleccionar até à chaveta _correspondente"
+msgstr "Seleccionar até à etiqueta correspondente"
#: ../pohelper/data/menus.ui.h:1
msgid "_Translation Helper"
@@ -6039,7 +6036,7 @@ msgstr "Trocar cabeçalho/código"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:409
msgid "Focus Project Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Foco na barra alteral de projecto"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:415
msgid "Open Selected File (Project Organizer)"
@@ -6094,7 +6091,6 @@ msgstr ""
"não se procurarão ficheiros de código."
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:655
-#, fuzzy
msgid ""
"The patterns above affect only sidebar and indexing and are not used in the "
"Find in Files\n"
@@ -6103,28 +6099,30 @@ msgid ""
"File Patterns under the Project tab (these are also used for the Find in "
"Files dialog)."
msgstr ""
-"Nota: os padrões acima só afectam a barra lateral e não são usados no "
-"diálogo Localizar em\n"
-" ficheiros. Pode restringir os ficheiros que pertencem ao projecto definindo "
-"os Padrões\n"
-"de ficheiro no separador Projecto (estes também são usados no diálogo "
+"Nota: os padrões acima só afectam a barra lateral e a indexação, não são "
+"usados no diálogo\n"
+"Localizar em ficheiros. Pode restringir os ficheiros que pertencem ao "
+"projecto definindo \n"
+"Padrões de ficheiro no separador Projecto (também são usados no diálogo "
"Localizar em ficheiros)."
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:663
-#, fuzzy
msgid "<b>Various</b>"
-msgstr "<b>Valores</b>"
+msgstr "<b>Vários</b>"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:668
msgid "Show empty directories in sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar pastas vazias na barra lateral"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:671
msgid ""
"Whether to show empty directories in the sidebar or not. Showing empty "
"directories is useful when using file operations from the context menu, e.g. "
"to create a new file in the directory."
msgstr ""
+"Se deve mostrar pastas vazias na barra lateral ou não. Pode ser útil ao "
+"mostrar operações de ficheiro a partir do menu contextual, por exemplo, para "
+"criar um novo ficheiro na pasta."
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:681
msgid "Index all project files:"
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>
Committer: GitHub <noreply(a)github.com>
Date: Wed, 14 Oct 2020 15:51:32 UTC
Commit: 2a5b2663e7e36004e090e826512a4f5bb5386a53
https://github.com/geany/geany-plugins/commit/2a5b2663e7e36004e090e826512a4…
Log Message:
-----------
Merge pull request #1016 from lucasvieites/patch-1
Updated Spanish translation
Modified Paths:
--------------
po/es.po
Modified: po/es.po
37 lines changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
===================================================================
@@ -1,24 +1,24 @@
# translation of es.po to
# Spanish translation for geany-plugins
-# Copyright (C) 2009 - 2019 Lucas Vieites & Geany contributors
+# Copyright (C) 2009 - 2020 Lucas Vieites & Geany contributors
# This file is distributed under the same license as the geany-plugins package.
# Andrew Janke <a.janke(a)gmail.com>, 2009
-# Lucas Vieites <lucas(a)codexion.com>, 2009 - 2019.
+# Lucas Vieites <lucas.vieites(a)gmail.com>, 2009 - 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.36\n"
+"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-11 21:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-22 15:44+0200\n"
-"Last-Translator: Lucas Vieites Fariña <lucas(a)codexion.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-14 03:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:09+0200\n"
+"Last-Translator: Lucas Vieites <lucas.vieites(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Geany / PoHelper 1.35\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:190
msgid "(Empty Line)"
@@ -5718,23 +5718,20 @@ msgid "Finds and highlights matching opening/closing HTML tag"
msgstr "Encuentra y resalta etiquetas HTML de apertura/cierre"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:490
-#, fuzzy
msgid "Goto Matching XML Tag"
-msgstr "Ir a etiqueta correspondiente"
+msgstr "Ir a etiqueta XML correspondiente"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:491
-#, fuzzy
msgid "Select Matching XML Tag"
-msgstr "Seleccionar hasta _corchete correspondiente"
+msgstr "Seleccionar etiqueta XML correspondiente"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:502
msgid "Go To Matching Tag"
msgstr "Ir a etiqueta correspondiente"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:504
-#, fuzzy
msgid "Select To Matching Tag"
-msgstr "Seleccionar hasta _corchete correspondiente"
+msgstr "Seleccionar hasta etiqueta correspondiente"
#: ../pohelper/data/menus.ui.h:1
msgid "_Translation Helper"
@@ -6057,7 +6054,7 @@ msgstr "Intercambiar cabecera/fuente"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:409
msgid "Focus Project Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Enfocar barra lateral de proyectos"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:415
msgid "Open Selected File (Project Organizer)"
@@ -6112,7 +6109,6 @@ msgstr ""
"directorios en los que no se buscarán archivos de código fuente."
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:655
-#, fuzzy
msgid ""
"The patterns above affect only sidebar and indexing and are not used in the "
"Find in Files\n"
@@ -6121,28 +6117,31 @@ msgid ""
"File Patterns under the Project tab (these are also used for the Find in "
"Files dialog)."
msgstr ""
-"Nota: los patrones afecta solo a la barra lateral y no se utilizan en el "
+"Estos patrones solo afectan a la barra lateral y no se utilizan en el "
"diálogo\n"
"«Buscar en archivos». Puede restringir todavía más los archivos que "
"pertenecen\n"
"al proyecto ajustando «Patrones de archivo» en la pestaña «Proyecto» (estos\n"
"también se utilizarán en el diálogo «Buscar en archivos»)."
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:663
-#, fuzzy
msgid "<b>Various</b>"
-msgstr "<b>Valores</b>"
+msgstr "<b>Varios</b>"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:668
msgid "Show empty directories in sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar directorios vacíos en la barra lateral"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:671
msgid ""
"Whether to show empty directories in the sidebar or not. Showing empty "
"directories is useful when using file operations from the context menu, e.g. "
"to create a new file in the directory."
msgstr ""
+"Indica si se mostrarán o no directorios vacíos en la barra lateral. Mostrar "
+"directorios vacíos es útil cuando se utilizan operaciones sobre archivos "
+"desde el menú de contexto, p.ej. para crear un archivo nuevo en un "
+"directorio."
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:681
msgid "Index all project files:"
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
Branch: refs/heads/master
Author: Lucas Vieites <lucas(a)codexion.com>
Committer: GitHub <noreply(a)github.com>
Date: Wed, 14 Oct 2020 14:18:00 UTC
Commit: ce5f41f4716b83704c3b608add2148c70300ee56
https://github.com/geany/geany-plugins/commit/ce5f41f4716b83704c3b608add214…
Log Message:
-----------
Updated Spanish translation
Updates plugins es.po translation for 1.37
Modified Paths:
--------------
po/es.po
Modified: po/es.po
37 lines changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-)
===================================================================
@@ -1,24 +1,24 @@
# translation of es.po to
# Spanish translation for geany-plugins
-# Copyright (C) 2009 - 2019 Lucas Vieites & Geany contributors
+# Copyright (C) 2009 - 2020 Lucas Vieites & Geany contributors
# This file is distributed under the same license as the geany-plugins package.
# Andrew Janke <a.janke(a)gmail.com>, 2009
-# Lucas Vieites <lucas(a)codexion.com>, 2009 - 2019.
+# Lucas Vieites <lucas.vieites(a)gmail.com>, 2009 - 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.36\n"
+"Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.37\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-11 21:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-22 15:44+0200\n"
-"Last-Translator: Lucas Vieites Fariña <lucas(a)codexion.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-14 03:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:09+0200\n"
+"Last-Translator: Lucas Vieites <lucas.vieites(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <geany-i18n(a)uvena.de>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Geany / PoHelper 1.35\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:190
msgid "(Empty Line)"
@@ -5718,23 +5718,20 @@ msgid "Finds and highlights matching opening/closing HTML tag"
msgstr "Encuentra y resalta etiquetas HTML de apertura/cierre"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:490
-#, fuzzy
msgid "Goto Matching XML Tag"
-msgstr "Ir a etiqueta correspondiente"
+msgstr "Ir a etiqueta XML correspondiente"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:491
-#, fuzzy
msgid "Select Matching XML Tag"
-msgstr "Seleccionar hasta _corchete correspondiente"
+msgstr "Seleccionar etiqueta XML correspondiente"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:502
msgid "Go To Matching Tag"
msgstr "Ir a etiqueta correspondiente"
#: ../pairtaghighlighter/src/pair_tag_highlighter.c:504
-#, fuzzy
msgid "Select To Matching Tag"
-msgstr "Seleccionar hasta _corchete correspondiente"
+msgstr "Seleccionar hasta etiqueta correspondiente"
#: ../pohelper/data/menus.ui.h:1
msgid "_Translation Helper"
@@ -6057,7 +6054,7 @@ msgstr "Intercambiar cabecera/fuente"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:409
msgid "Focus Project Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Enfocar barra lateral de proyectos"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-menu.c:415
msgid "Open Selected File (Project Organizer)"
@@ -6112,7 +6109,6 @@ msgstr ""
"directorios en los que no se buscarán archivos de código fuente."
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:655
-#, fuzzy
msgid ""
"The patterns above affect only sidebar and indexing and are not used in the "
"Find in Files\n"
@@ -6121,28 +6117,31 @@ msgid ""
"File Patterns under the Project tab (these are also used for the Find in "
"Files dialog)."
msgstr ""
-"Nota: los patrones afecta solo a la barra lateral y no se utilizan en el "
+"Estos patrones solo afectan a la barra lateral y no se utilizan en el "
"diálogo\n"
"«Buscar en archivos». Puede restringir todavía más los archivos que "
"pertenecen\n"
"al proyecto ajustando «Patrones de archivo» en la pestaña «Proyecto» (estos\n"
"también se utilizarán en el diálogo «Buscar en archivos»)."
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:663
-#, fuzzy
msgid "<b>Various</b>"
-msgstr "<b>Valores</b>"
+msgstr "<b>Varios</b>"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:668
msgid "Show empty directories in sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar directorios vacíos en la barra lateral"
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:671
msgid ""
"Whether to show empty directories in the sidebar or not. Showing empty "
"directories is useful when using file operations from the context menu, e.g. "
"to create a new file in the directory."
msgstr ""
+"Indica si se mostrarán o no directorios vacíos en la barra lateral. Mostrar "
+"directorios vacíos es útil cuando se utilizan operaciones sobre archivos "
+"desde el menú de contexto, p.ej. para crear un archivo nuevo en un "
+"directorio."
#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:681
msgid "Index all project files:"
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
Branch: refs/heads/master
Author: Devyn Collier Johnson <DevynCJohnson(a)Gmail.com>
Committer: GitHub <noreply(a)github.com>
Date: Mon, 25 May 2020 13:48:58 UTC
Commit: 70fa28de78b6d34e277a11c1a7f0368284461be5
https://github.com/geany/geany-plugins/commit/70fa28de78b6d34e277a11c1a7f03…
Log Message:
-----------
Update ao_colortip.c
Added another optional template for the color-tip
Modified Paths:
--------------
addons/src/ao_colortip.c
Modified: addons/src/ao_colortip.c
14 lines changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
===================================================================
@@ -32,11 +32,15 @@ typedef struct _AoColorTipPrivate AoColorTipPrivate;
#define AO_COLORTIP_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE((obj),\
AO_COLORTIP_TYPE, AoColorTipPrivate))
-// This is helpful for making the color-tip larger on 4K screens or for people with less acute vision
-#if (!(defined(COLOR_TIP_TEMPLATE) || defined(LARGE_COLOR_TIP)))
-# define COLOR_TIP_TEMPLATE " "
-#else
-# define COLOR_TIP_TEMPLATE " \n "
+// This is helpful for making the color-tip larger on 4K screens or for people with less acute vision
+#if (!defined(COLOR_TIP_TEMPLATE))
+# if defined(LARGE_COLOR_TIP)
+# define COLOR_TIP_TEMPLATE " \n "
+# elif defined(XLARGE_COLOR_TIP)
+# define COLOR_TIP_TEMPLATE " \n \n \n "
+# else
+# define COLOR_TIP_TEMPLATE " "
+# endif
#endif
struct _AoColorTip
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
Branch: refs/heads/master
Author: Devyn Collier Johnson <DevynCJohnson(a)Gmail.com>
Committer: GitHub <noreply(a)github.com>
Date: Mon, 25 May 2020 13:54:17 UTC
Commit: 40d0a87ca6c8e315c2bea83cc83096a91d8904ab
https://github.com/geany/geany-plugins/commit/40d0a87ca6c8e315c2bea83cc8309…
Log Message:
-----------
Update README
Added documentation about the alternative color calltip sizes
Modified Paths:
--------------
addons/README
Modified: addons/README
3 lines changed, 3 insertions(+), 0 deletions(-)
===================================================================
@@ -108,6 +108,9 @@ color value over which the mouse is hovered. The preferences option "Show
a calltip when hovering over a color value" is used to enable or disable
the extension.
+Append `-DLARGE_COLOR_TIP` to `CFLAGS` for a large color calltip or
+`-DXLARGE_COLOR_TIP` for an extra-large color calltip.
+
*Open Color Chooser on double clicking on a color value*
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
This extension will open the Color Chooser if the user double clicks on
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank(a)frank.uvena.de>
Committer: GitHub <noreply(a)github.com>
Date: Fri, 09 Oct 2020 22:18:28 UTC
Commit: 1587d6d020f8b7ab1f03463f8fb033283dfdc2d9
https://github.com/geany/geany-plugins/commit/1587d6d020f8b7ab1f03463f8fb03…
Log Message:
-----------
Merge pull request #987 from DevynCJohnson/patch-4
Additional Improvements to the Color Calltip
Modified Paths:
--------------
addons/README
addons/src/ao_colortip.c
Modified: addons/README
3 lines changed, 3 insertions(+), 0 deletions(-)
===================================================================
@@ -108,6 +108,9 @@ color value over which the mouse is hovered. The preferences option "Show
a calltip when hovering over a color value" is used to enable or disable
the extension.
+Append `-DLARGE_COLOR_TIP` to `CFLAGS` for a large color calltip or
+`-DXLARGE_COLOR_TIP` for an extra-large color calltip.
+
*Open Color Chooser on double clicking on a color value*
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
This extension will open the Color Chooser if the user double clicks on
Modified: addons/src/ao_colortip.c
14 lines changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
===================================================================
@@ -32,11 +32,15 @@ typedef struct _AoColorTipPrivate AoColorTipPrivate;
#define AO_COLORTIP_GET_PRIVATE(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE((obj),\
AO_COLORTIP_TYPE, AoColorTipPrivate))
-// This is helpful for making the color-tip larger on 4K screens or for people with less acute vision
-#if (!(defined(COLOR_TIP_TEMPLATE) || defined(LARGE_COLOR_TIP)))
-# define COLOR_TIP_TEMPLATE " "
-#else
-# define COLOR_TIP_TEMPLATE " \n "
+// This is helpful for making the color-tip larger on 4K screens or for people with less acute vision
+#if (!defined(COLOR_TIP_TEMPLATE))
+# if defined(LARGE_COLOR_TIP)
+# define COLOR_TIP_TEMPLATE " \n "
+# elif defined(XLARGE_COLOR_TIP)
+# define COLOR_TIP_TEMPLATE " \n \n \n "
+# else
+# define COLOR_TIP_TEMPLATE " "
+# endif
#endif
struct _AoColorTip
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).