A note regarding the notifications you ask for, just subscribe to this mailing list and you will have a early warning when a string freeze occurs in preparation for a new release.Like Frank pointed out, you just need to attach the po file to an email sent to this mailing list and it will be used. Please, don't forget to run the tests described in Geany's page before sending the translations.The plugins have been a little far behind because I don't have so much "free" time anymore. So thanks a lot for the updates.Hello Pedro,I've been maintaining the Geany and Geany plugins portuguese translations for quite some time now.
2015-04-13 10:00 GMT+01:00 <i18n-request@lists.geany.org>:
Send I18n mailing list submissions to
i18n@lists.geany.org
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
i18n-request@lists.geany.org
You can reach the person managing the list at
i18n-owner@lists.geany.org
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of I18n digest..."
Today's Topics:
1. Portuguese-PT translation update (Pedro Albuquerque)
2. Re: Portuguese-PT translation update (Frank Lanitz)
3. Re: Portuguese-PT translation update (Frank Lanitz)
---------- Mensagem reencaminhada ----------
From: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>
To: i18n@lists.geany.org
Cc:
Date: Sun, 12 Apr 2015 11:38:55 +0100
Subject: [Geany-i18n] Portuguese-PT translation update
---------- Mensagem reencaminhada ----------
From: Frank Lanitz <frank@frank.uvena.de>
To: i18n@lists.geany.org
Cc:
Date: Sun, 12 Apr 2015 15:26:31 +0200
Subject: Re: [Geany-i18n] Portuguese-PT translation update
Am 12.04.2015 um 12:38 schrieb Pedro Albuquerque:
> And here
> <https://www.dropbox.com/s/rxa0vroxrz6c4sd/geany-plugins.mo.zip?dl=0> is
> the update for the plugins.
Please provide the po file -- inside it seems to be only the mo file.
You can send it directly to me. I prefer to don't use tools like dropbox.
cheers,
Frank
---------- Mensagem reencaminhada ----------
From: Frank Lanitz <frank@frank.uvena.de>
To: Geany translations mailing list <i18n@lists.geany.org>
Cc:
Date: Sun, 12 Apr 2015 15:31:53 +0200
Subject: Re: [Geany-i18n] Portuguese-PT translation update
Hi,
Thank you for the update.
Am 11.04.2015 um 16:29 schrieb Pedro Albuquerque:
> I updated the Portuguese-PT translation
> <https://www.dropbox.com/s/ncmk996474vhc6i/geany-pt_PT.po.zip?dl=0> to
> the new orthographic agreement.
> How can I use this file in my PC?
You will have to clone Geany sources and update the po file and
recompile it.
> You are welcome to use it in future versions and, preferably, notify me
> of updates, if nobody else is maintaining the translation.
I can merge it with current version of pt.po. But I'm afraid I don't see
any big chance of doing some kind of a update notification at the
moment. But you can always check the current status of translation at
http://i18n.geany.org and/or http://i18n.geany.org/plugins
Cheers,
Frank
_______________________________________________
I18n mailing list
I18n@lists.geany.org
https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n
--
Se encaminhar esta mensagem, por favor:
1. Apague o meu e-mail e o meu nome.
2. Apague também os endereços dos amigos antes de reenviar.
3. Encaminhe como cópia oculta (Cco ou Bcc) aos SEUS destinatários.
Agindo sempre assim dificultaremos a disseminação de vírus, spams e banners e
manteremos a nossa privacidade.
Obrigado
_______________________________________________ I18n mailing list I18n@lists.geany.org https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n