Hi again,
  I was just checking this last translation with tonight's nightly build and I wondered how the "Credits" section (in "Help/About") was updated.
  In other projects I have translated there's usually a "translator-credits" msgid in the po file that automatically appears in the about dialog, but in Geany I guess this information comes from the "THANKS" file.
  I would like to propose that Antonio Jiménez (the previous translator) and me be included there under the "es" section (maybe a little cleanup is necessary to move Nacho Cabanes and Damian Viano to the "Previous Translators" section, as their contributions are from 2007 and earlier).

  Thanks,

2010/5/24 Lucas Vieites <lucasvieites@gmail.com>
  Hi,
  I'm attaching the completed es.po file for Spanish.

2010/5/23 Frank Lanitz <frank@frank.uvena.de>
Hi translators and friends of Geany,

After a long time I'm glad to finally announce string freeze for Geany
0.19 which is planned to be released in about 2 weeks.

I'd be very happy if you could send a patch or complete file with
translation to either the geany-i18n mailing list or direct to me
within the next two weeks so we can include it to the next release.
Deadline will be 2010-06-02.

To make it more easy for you I've already uploaded updated versions of
the po files to svn with r4948. You can access them as always at

http://geany.svn.sourceforge.net/viewvc/geany/trunk/po/

or by checking out the svn tree of Geany by using e.g.

svn co https://geany.svn.sourceforge.net/svnroot/geany/trunk geany

Fans of git can also use the interface provided by http://git.geany.org
by using

git clone http://git.geany.org/git/geany

Also at http://i18n.geany.org/ are statistics and daily updated
files available.

As mentioned before, we are trying to have all translations complete by
2010-06-02.

If your language was translated by two or more in past, please double
check directly with them or by pinging me, so we don't need to translate
same things two or three times. Also please feel to ping me for every
question or if you like to start a new translation for an unsupported
language.

Thanks and happy translating ;)
Frank
--
Frank Lanitz <frank@frank.uvena.de>

_______________________________________________
Geany-i18n mailing list
Geany-i18n@uvena.de
http://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-i18n




--
Lucas Vieites
Blog: http://blog.codexion.com/



--
Lucas Vieites
Blog: http://blog.codexion.com/