An issue with italian translation:
When you are editing a file and someone else changes it on disk, you are presented a question: "Ricaricare il file?" ("Do you want to reload the file?"). The question is correct and the italian translation too.
But the 3 buttons on the right say: "Ripristina", "Sovrascrivere", "Annulla". There are various problems:
- For the 1st button, the use remains astonished, because he/she would have expected "Ricarica". A concentration effort is requested in order to understand whether "Ripristina" is the same as "Ricarica". - The 2nd button has an infinitive, while the other two have a present tens: the 2nd button should go to present tens too.
Apparently those button names aren't in the code, because I can't see those words in the italian translation .po. So the code should be modified.