It seems like the translation of the word "reflow" is confused with the word "reformat" in at least the es and de translations:

es.po

msgid "_Reflow Lines/Block"
msgstr "_Reestructurar lĂ­neas/bloque"

de.po

msgid "_Reflow Lines/Block"
msgstr "_Neuformatieren der Zeile/des Abschnitts"

Google translator suggests "reflujo" for Spanish and has no suggestion for German. As I speak neither of these languages, I cannot offer a better word.

Could lead to confusion such in #1638 where the user expects it to do code formatting.


You are receiving this because you are subscribed to this thread.
Reply to this email directly, view it on GitHub, or mute the thread.