It seems like the translation of the word "reflow" is confused with the word "reformat" in at least the es
and de
translations:
msgid "_Reflow Lines/Block"
msgstr "_Reestructurar lĂneas/bloque"
msgid "_Reflow Lines/Block"
msgstr "_Neuformatieren der Zeile/des Abschnitts"
Google translator suggests "reflujo" for Spanish and has no suggestion for German. As I speak neither of these languages, I cannot offer a better word.
Could lead to confusion such in #1638 where the user expects it to do code formatting.
—
You are receiving this because you are subscribed to this thread.
Reply to this email directly, view it on GitHub, or mute the thread.