Thanks a lot for your reactivity ! my answers and questions below :

2011/11/23 Frank Lanitz <frank@frank.uvena.de>

> 2) I tried "./waf updatepo" and the results are big changes in .po
> files, like if they were all much out of date -> do we have to use
> "updatepo" each time we add a translatable string or should we add it by
> hand in the .po file of our native language (and the other ones we know
> how to translate) ?

Well, No. The po files are only generated on demand as it will generate
a lot of overhead due the changes e.g. on line numbers. Please don't add
strings manual to po-files unless you are 110% sure what you are doing.

So what should I do ? 
1) ask a maintainer to run ./waf updatepo on geany-plugins, update my working copy when it is done and create my patch that will contain only the strings I added
2) run ./waf updatepo myself and send the patch with the lot of updates (even on plugins I don't work on) 



> 3) by executing step 2, I noticed an error in the README. waf. Do I have
> to send a patch or just tell it to a maintainer on this list ?

What's the issue you did found? There a bunch of ppl having access to
this file and therefor can update it

the issue is that the command to update po files is "./waf updatepo" instead of "./waf --update-po"


> 4) I saw a Tracker->Patches page
> on http://sourceforge.net/projects/geany-plugins/, is this the right
> place to submit patches ? If so, do I have to tell someone before
> submitting ?

Just push it there or send a patch to this list.

Ok, I'll push them on SourceForge.



Cheers,
Frank
_______________________________________________
Geany-devel mailing list
Geany-devel@uvena.de
https://lists.uvena.de/cgi-bin/mailman/listinfo/geany-devel

Cheers,
Johann