Branch: refs/heads/master Author: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Committer: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de Date: Fri, 11 Mar 2016 22:15:18 UTC Commit: fc811ecdc7df38d6c1ba34c6a82403bbb2053a20 https://github.com/geany/geany/commit/fc811ecdc7df38d6c1ba34c6a82403bbb2053a...
Log Message: ----------- Small update of German translation
Modified Paths: -------------- po/de.po
Modified: po/de.po 31 lines changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) =================================================================== @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Geany 1.27\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-02 19:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-11 23:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-31 07:10+0200\n" "Last-Translator: Frank Lanitz frank@frank.uvena.de\n" "Language-Team: German geany-i18n@uvena.de\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "_Suchen" msgid "Open Selected F_ile" msgstr "_Markierte Datei öffnen"
-#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2557 +#: ../data/geany.glade.h:19 ../src/symbols.c:2580 msgid "Find _Usage" msgstr "A_uftreten finden"
-#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2562 +#: ../data/geany.glade.h:20 ../src/symbols.c:2585 msgid "Find _Document Usage" msgstr "_Auftreten im Dokument finden"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "_Nächstes" msgid "Find _Previous" msgstr "_Vorheriges"
-#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2567 +#: ../data/geany.glade.h:380 ../src/symbols.c:2590 msgid "Find in F_iles..." msgstr "In _Dateien suchen..."
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr ""
#: ../src/dialogs.c:1204 ../src/dialogs.c:1205 ../src/dialogs.c:1206 #: ../src/dialogs.c:1212 ../src/dialogs.c:1213 ../src/dialogs.c:1214 -#: ../src/symbols.c:2371 ../src/symbols.c:2387 ../src/ui_utils.c:289 +#: ../src/symbols.c:2394 ../src/symbols.c:2410 ../src/ui_utils.c:289 msgid "unknown" msgstr "unbekannt"
@@ -2994,17 +2994,17 @@ msgstr[1] "%s: %d mal wurde »%s« mit »%s« ersetzt." msgid "Do you want to reload it?" msgstr "Möchten Sie die Datei neu laden?"
-#: ../src/editor.c:4490 +#: ../src/editor.c:4494 msgid "Enter Tab Width" msgstr "Tabulatorbreite:"
-#: ../src/editor.c:4491 +#: ../src/editor.c:4495 msgid "Enter the amount of spaces which should be replaced by a tab character." msgstr "" "Geben Sie die Anzahl der Leerzeichen an, welche durch den Tabulator ersetzt " "werden sollen."
-#: ../src/editor.c:4696 +#: ../src/editor.c:4700 #, c-format msgid "Warning: non-standard hard tab width: %d != 8!" msgstr "Achtung: Keine gewöhnliche harte Tabulatorbreite:: %d != 8!" @@ -4089,11 +4089,11 @@ msgstr "Tasten festlegen" msgid "Press the combination of the keys you want to use for "%s"." msgstr "Welche Tastenkombination soll für »%s« genutzt werden?"
-#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2525 ../src/sidebar.c:752 +#: ../src/prefs.c:225 ../src/symbols.c:2548 ../src/sidebar.c:752 msgid "_Expand All" msgstr "Alle a_usklappen"
-#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2530 ../src/sidebar.c:758 +#: ../src/prefs.c:230 ../src/symbols.c:2553 ../src/sidebar.c:758 msgid "_Collapse All" msgstr "Alle _einklappen"
@@ -5004,9 +5004,8 @@ msgstr "Konnte Tag-Datei »%s« nicht laden."
#. For translators: it's the filename and line number of a symbol in the goto-symbol popup menu #: ../src/symbols.c:1983 -#, fuzzy, c-format msgid "<b>%s: %lu</b>" -msgstr "<b>Anzeige</b>" +msgstr "<b>%s: %lu</b>"
#. For translators: it's the filename and line number of a symbol in the goto-symbol popup menu #: ../src/symbols.c:1986 @@ -5014,21 +5013,21 @@ msgstr "<b>Anzeige</b>" msgid "%s: %lu" msgstr "%s: %lu"
-#: ../src/symbols.c:2161 +#: ../src/symbols.c:2184 #, c-format msgid "Forward declaration "%s" not found." msgstr "(Vorwärts-)Deklaration von »%s« nicht gefunden."
-#: ../src/symbols.c:2163 +#: ../src/symbols.c:2186 #, c-format msgid "Definition of "%s" not found." msgstr "Definition von »%s« nicht gefunden."
-#: ../src/symbols.c:2540 +#: ../src/symbols.c:2563 msgid "Sort by _Name" msgstr "Nach _Namen sortieren"
-#: ../src/symbols.c:2547 +#: ../src/symbols.c:2570 msgid "Sort by _Appearance" msgstr "Nach _Auftreten sortieren"
-------------- This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).