[geany/geany-plugins] 54a4e2: Make po files update for string freeze of Geany-Plugins 1.33

Frank Lanitz git-noreply at xxxxx
Tue Feb 13 21:51:44 UTC 2018


Branch:      refs/heads/master
Author:      Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Committer:   Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date:        Tue, 13 Feb 2018 21:51:44 UTC
Commit:      54a4e22dc08a9434cbd5027200de0866c770543b
             https://github.com/geany/geany-plugins/commit/54a4e22dc08a9434cbd5027200de0866c770543b

Log Message:
-----------
Make po files update for string freeze of Geany-Plugins 1.33


Modified Paths:
--------------
    po/be.po
    po/ca.po
    po/da.po
    po/de.po
    po/el.po
    po/es.po
    po/fr.po
    po/gl.po
    po/it.po
    po/ja.po
    po/kk.po
    po/nl.po
    po/pt.po
    po/pt_BR.po
    po/ru.po
    po/tr.po
    po/zh_CN.po

Modified: po/be.po
1082 lines changed, 557 insertions(+), 525 deletions(-)
===================================================================
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-05 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-11 17:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-11 10:15+0200\n"
 "Last-Translator: Yura Siamshka <yurand2 at gmail.com>>\n"
 "Language-Team: Belarusian <geany-i18n at uvena.de>\n"
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr ""
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:625
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:634
 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #. complete update
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2351
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2375
 msgid "_Update"
 msgstr ""
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
 #: ../addons/src/ao_tasks.c:434 ../debugger/src/vtree.c:201
-#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:287 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68
+#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:287 ../latex/src/bibtexlabels.c:68
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -151,138 +151,146 @@ msgstr ""
 msgid "File path \"%s\" copied to clipboard."
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:119 ../addons/src/addons.c:334
+#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:119 ../addons/src/addons.c:349
 msgid "Copy File Path"
 msgstr ""
 
 #: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:122
 msgid "Copy the file path of the current document to the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:52
+#: ../addons/src/addons.c:53
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:53
+#: ../addons/src/addons.c:54
 msgid "Various small addons for Geany."
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:325
+#: ../addons/src/addons.c:340
 msgid "Focus Bookmark List"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:327
+#: ../addons/src/addons.c:342
 msgid "Focus Tasks List"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:329
+#: ../addons/src/addons.c:344
 msgid "Update Tasks List"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:331
+#: ../addons/src/addons.c:346
 msgid "Run XML tagging"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:465 ../autoclose/src/autoclose.c:884
-#: ../codenav/src/codenavigation.c:292 ../geanylatex/src/geanylatex.c:240
-#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:176 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1851
-#: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:336 ../sendmail/src/sendmail.c:128
-#: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1942
+#: ../addons/src/addons.c:491 ../autoclose/src/autoclose.c:884
+#: ../codenav/src/codenavigation.c:292 ../latex/src/latex.c:208
+#: ../latex/src/latex.c:293 ../geanyprj/src/geanyprj.c:176
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1835 ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:336
+#: ../sendmail/src/sendmail.c:128 ../sendmail/src/sendmail.c:293
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:124 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1951
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266
 msgid "Plugin configuration directory could not be created."
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:494
+#: ../addons/src/addons.c:521
 msgid "Show toolbar item to show a list of currently open documents"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:498
+#: ../addons/src/addons.c:525
 msgid "Sort documents by _name"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:500
+#: ../addons/src/addons.c:527
 msgid "Sort the documents in the list by their filename"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:503
+#: ../addons/src/addons.c:530
 msgid "Sort documents by _occurrence"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:505
+#: ../addons/src/addons.c:532
 msgid "Sort the documents in the order of the document tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:508
+#: ../addons/src/addons.c:535
 msgid "Sort documents by _occurrence (reversed)"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:510
+#: ../addons/src/addons.c:537
 msgid "Sort the documents in the order of the document tabs (reversed)"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:537
+#: ../addons/src/addons.c:564
 msgid "Show an 'Open URI' item in the editor menu"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:543
+#: ../addons/src/addons.c:570
 msgid "Show available Tasks in the Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:549
+#: ../addons/src/addons.c:576
 msgid "Show tasks of all documents"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:553
+#: ../addons/src/addons.c:580
 msgid ""
 "Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of "
 "the current document."
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:560
+#: ../addons/src/addons.c:587
 msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens."
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:562
+#: ../addons/src/addons.c:589
 msgid "Search tokens:"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:579
+#: ../addons/src/addons.c:606
 msgid "Show status icon in the Notification Area"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:585
+#: ../addons/src/addons.c:612
 msgid "Show defined bookmarks (marked lines) in the sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:591
+#: ../addons/src/addons.c:618
 msgid "Mark all occurrences of a word when double-clicking it"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:597
+#: ../addons/src/addons.c:624
 msgid "Deselect a previous highlight by single click"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:607
+#: ../addons/src/addons.c:634
 msgid "Strip trailing blank lines"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:613
+#: ../addons/src/addons.c:640
 msgid "XML tagging for selection"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:619
+#: ../addons/src/addons.c:646
 msgid "Enclose selection on configurable keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:623
+#: ../addons/src/addons.c:650
 msgid "Configure enclose pairs"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:631
+#: ../addons/src/addons.c:658
 msgid "Enclose selection automatically (without having to press a keybinding)"
 msgstr ""
 
+#: ../addons/src/addons.c:664
+msgid "Show a calltip when hovering over a color value"
+msgstr ""
+
+#: ../addons/src/addons.c:670
+msgid "Open Color Chooser when double-clicking a color value"
+msgstr ""
+
 #: ../autoclose/src/autoclose.c:49
 msgid "Auto-close"
 msgstr ""
@@ -729,7 +737,7 @@ msgstr ""
 msgid "Thread %i"
 msgstr ""
 
-#: ../debugger/src/stree.c:395 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
+#: ../debugger/src/stree.c:395 ../latex/src/bibtexlabels.c:46
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
@@ -955,7 +963,7 @@ msgid "Book:"
 msgstr ""
 
 #. i18n: a documentation book
-#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:255 ../geanylatex/src/geanylatex.c:1783
+#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:255 ../latex/src/latex.c:1836
 msgid "Book"
 msgstr ""
 
@@ -1084,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 msgid "A developers' help browser for GNOME"
 msgstr ""
 
-#: ../devhelp/devhelp/dh-window.c:759 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2063
+#: ../devhelp/devhelp/dh-window.c:759 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2087
 #, fuzzy
 msgid "_File"
 msgstr "Дадаць файл"
@@ -1314,7 +1322,7 @@ msgid ""
 "contributing to this plugin?"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:427
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:429
 msgid "Could not parse the output of command"
 msgstr "Немагчыма прааналізаваць вывад каманды"
 
@@ -1888,946 +1896,946 @@ msgstr ""
 msgid "Insert _Numbers"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:25
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:25
 msgid "Environments"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:26
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:26
 msgid "Formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:27
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:27
 #, fuzzy
 msgid "Document Structure"
 msgstr "Інтэрактыўная даведка"
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:28
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:28
 msgid "Lists"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:29
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:29
 msgid "Math"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:194
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:194
 msgid "Insert Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:208
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:208
 msgid "Environment:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexutils.c:87
+#: ../latex/src/latexutils.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not determine where to insert package: %s\n"
 "Please try insert package manually"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexutils.c:89
+#: ../latex/src/latexutils.c:89
 #, c-format
 msgid "Could not determine where to insert package: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:27
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:27
 msgid "Article (@Article)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:28
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:28
 msgid "Book (@Book)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:29
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:29
 msgid "Booklet (@Booklet)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:30
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:30
 msgid "Conference (@Conference)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:31
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:31
 msgid "Inbook (@Inbook)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:32
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:32
 msgid "Incollection (@Incollection)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:33
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:33
 msgid "Inproceedings (@Inproceedings)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:34
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:34
 msgid "Manual (@Manual)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:35
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:35
 msgid "Mastersthesis (@Mastersthesis)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:36
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:36
 msgid "Misc (@Misc)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:37
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:37
 msgid "PhdThesis (@PhdThesis)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:38
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:38
 msgid "Proceedings (@Proceedings)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:39
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:39
 msgid "Techreport (@Techreport)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:40
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:40
 msgid "Unpublished (@Unpublished)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:47
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:47
 msgid "Annote"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:48
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:48
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:49
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:49
 msgid "Booktitle"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:50
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:50
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:51
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:51
 msgid "Crossref"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:52
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:52
 msgid "Edition"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:53
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:53
 msgid "Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:54
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:54
 msgid "E-print"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:55
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:55
 msgid "HowPublished"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:56
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:56
 msgid "Institution"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:57
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:57
 msgid "Journal"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:58
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:58
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:59
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:59
 msgid "Month"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:60
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:60
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:61
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:61
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:62
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:62
 msgid "Organization"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:63
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:63
 msgid "Pages"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:64
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:64
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:65
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:65
 msgid "School"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:66
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:66
 msgid "Series"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:67
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:67
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:69
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:69
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:70
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:70
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:71
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:71
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:103
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:103
 msgid "Address of publisher"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:104
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:104
 msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:105
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:105
 msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:106
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:106
 msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:107
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:107
 msgid "Chapter number"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:108
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:108
 msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:109
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:109
 msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:110
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:110
 msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:111
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:111
 msgid "Specification of electronic publication"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:112
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:112
 msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:113
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:113
 msgid "Institution that was involved in the publishing"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:114
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:114
 msgid "Journal or magazine in which the work was published"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:115
 msgid ""
 "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
 "entries"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:116
 msgid "Month of publication or creation if unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:117
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:117
 msgid "Miscellaneous extra information"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:118
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:118
 msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:119
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:119
 msgid "Sponsor of the conference"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:120
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:120
 msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:121
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:121
 msgid "Name of publisher"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:122
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:122
 msgid "School where thesis was written"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:123
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:123
 msgid "Series of books in which the book was published"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:124
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:124
 msgid "Title of the work"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:125
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:125
 msgid "Type of technical report"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:126
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:126
 msgid "Internet address"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:127
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:127
 msgid "Number of the volume"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:128
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:128
 msgid "Year of publication or creation if unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:41
-msgid "GeanyLaTeX"
+#: ../latex/src/latex.c:42 ../tableconvert/src/tableconvert.c:41
+msgid "LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:42
+#: ../latex/src/latex.c:43
 msgid "Extends LaTeX support"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:115
+#: ../latex/src/latex.c:116
 msgid "Runs LaTeX wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:116
+#: ../latex/src/latex.c:117
 msgid "Marks selected text as italic"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:117
+#: ../latex/src/latex.c:118
 msgid "Marks selected text as bold"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118
+#: ../latex/src/latex.c:119
 msgid "Underlines selected text"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
+#: ../latex/src/latex.c:120 ../latex/src/formatpatterns.c:45
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
+#: ../latex/src/latex.c:121 ../latex/src/formatpatterns.c:46
 msgid "Left side oriented"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:121 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
+#: ../latex/src/latex.c:122 ../latex/src/formatpatterns.c:47
 msgid "Right side oriented"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:297
+#: ../latex/src/latex.c:350
 msgid "Use KOMA script by default"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:299
+#: ../latex/src/latex.c:352
 msgid "Show extra plugin toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:301
+#: ../latex/src/latex.c:354
 msgid "Capitalize sentence on typing"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:303
+#: ../latex/src/latex.c:356
 msgid "Add a wizard icon to Geany's main toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:305
+#: ../latex/src/latex.c:358
 msgid "Lower selection when formatting smallcaps (\\textsc{})"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:309
+#: ../latex/src/latex.c:362
 msgid "Don't care about this inside plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:311
+#: ../latex/src/latex.c:364
 msgid "Always perform autocompletion on LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:324
+#: ../latex/src/latex.c:377
 msgid "Modus of autocompletion"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:832
+#: ../latex/src/latex.c:885
 msgid "Insert Label"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:834
+#: ../latex/src/latex.c:887
 msgid "Label name:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:856
+#: ../latex/src/latex.c:909
 msgid "Insert Command"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:858
+#: ../latex/src/latex.c:911
 #, fuzzy
 msgid "Command name:"
 msgstr "Каманда 0:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:901
+#: ../latex/src/latex.c:954
 #, fuzzy
 msgid "Insert Reference"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:914
+#: ../latex/src/latex.c:967
 #, fuzzy
 msgid "Reference name:"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:939
+#: ../latex/src/latex.c:992
 #, fuzzy
 msgid "_Standard Reference"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:944
+#: ../latex/src/latex.c:997
 #, fuzzy
 msgid "_Page Reference"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:949
+#: ../latex/src/latex.c:1002
 msgid "_Add both"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1146
+#: ../latex/src/latex.c:1199
 msgid "More"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1202
+#: ../latex/src/latex.c:1255
 msgid "Add additional package"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1215
+#: ../latex/src/latex.c:1268
 msgid "Package name:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1218
+#: ../latex/src/latex.c:1271
 msgid "Package options:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1266
+#: ../latex/src/latex.c:1319
 #, fuzzy
 msgid "Insert BibTeX Reference"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1279
+#: ../latex/src/latex.c:1332
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX reference name:"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1703
+#: ../latex/src/latex.c:1756
 msgid "Dear Sir or Madame"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1704
+#: ../latex/src/latex.c:1757
 msgid "With kind regards"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1712
+#: ../latex/src/latex.c:1765
 msgid "No template assigned. Aborting"
 msgstr ""
 
 #. Building the wizard-dialog and showing it
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1739
+#: ../latex/src/latex.c:1792
 msgid "LaTeX-Wizard"
 msgstr ""
 
 #. Templates
 #. *  Adds custom templates if there are any. If there are none just
 #. *  adds default one
 #. TEMPLATE FILE
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1754 ../markdown/src/conf.c:659
+#: ../latex/src/latex.c:1807 ../markdown/src/conf.c:659
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1758
+#: ../latex/src/latex.c:1811
 msgid "Set the template which should be used for creating the new document"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1767
+#: ../latex/src/latex.c:1820
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
 #. Documentclass
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1778
+#: ../latex/src/latex.c:1831
 msgid "Documentclass:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1781
+#: ../latex/src/latex.c:1834
 msgid "Choose the kind of document you want to write"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1785
+#: ../latex/src/latex.c:1838
 msgid "Article"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1787
+#: ../latex/src/latex.c:1840
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1789
+#: ../latex/src/latex.c:1842
 msgid "Letter"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1791
+#: ../latex/src/latex.c:1844
 msgid "Presentation"
 msgstr ""
 
 #. Encoding
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1801
+#: ../latex/src/latex.c:1854
 msgid "Encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1805
+#: ../latex/src/latex.c:1858
 msgid "Set the encoding for your new document"
 msgstr ""
 
 #. fontsize
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1821
+#: ../latex/src/latex.c:1874
 msgid "Font size"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1827
+#: ../latex/src/latex.c:1880
 msgid "Set the default font size of your new document"
 msgstr ""
 
 #. Author
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1839
+#: ../latex/src/latex.c:1892
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1842
+#: ../latex/src/latex.c:1895
 msgid ""
 "Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your "
 "name"
 msgstr ""
 
 #. Date
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1856
+#: ../latex/src/latex.c:1909
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Імя:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1859
+#: ../latex/src/latex.c:1912
 msgid ""
 "Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-"
 "document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any "
 "fixed date."
 msgstr ""
 
 #. Title of the new document
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1871
+#: ../latex/src/latex.c:1924
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1874
+#: ../latex/src/latex.c:1927
 msgid "Sets the title of your new document."
 msgstr ""
 
 #. Papersize
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1883
+#: ../latex/src/latex.c:1936
 msgid "Paper size:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1886
+#: ../latex/src/latex.c:1939
 msgid "Choose the paper format for the newly created document"
 msgstr ""
 
 #. Paper direction
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1899
+#: ../latex/src/latex.c:1952
 msgid "Paper Orientation:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1902
+#: ../latex/src/latex.c:1955
 msgid "Choose the paper orientation for the newly created document"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1923
+#: ../latex/src/latex.c:1976
 msgid "Use KOMA-script classes if possible"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1925
+#: ../latex/src/latex.c:1978
 msgid ""
 "Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n"
 "Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed "
 "before."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1932
+#: ../latex/src/latex.c:1985
 msgid "Use draft mode"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1934
+#: ../latex/src/latex.c:1987
 msgid ""
 "Set the draft flag inside new created documents to get documents with a "
 "number of debugging helpers"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1951
+#: ../latex/src/latex.c:2004
 msgid "Run LaTeX-Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1953
+#: ../latex/src/latex.c:2006
 msgid "Insert \\label"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1955
+#: ../latex/src/latex.c:2008
 msgid "Insert \\ref"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1957
+#: ../latex/src/latex.c:2010
 msgid "Insert linebreak \\\\ "
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1960
+#: ../latex/src/latex.c:2013
 msgid "Insert command"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1962
+#: ../latex/src/latex.c:2015
 msgid "Turn input replacement on/off"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1966
+#: ../latex/src/latex.c:2019
 msgid "Replace special characters"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1969
+#: ../latex/src/latex.c:2022
 msgid "Run insert environment dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1971
+#: ../latex/src/latex.c:2024
 msgid "Insert \\item"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1973
+#: ../latex/src/latex.c:2026
 msgid "Format selection in bold font face"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1975
+#: ../latex/src/latex.c:2028
 msgid "Format selection in italic font face"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1977
+#: ../latex/src/latex.c:2030
 msgid "Format selection in typewriter font face"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1979
+#: ../latex/src/latex.c:2032
 msgid "Format selection centered"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1981
+#: ../latex/src/latex.c:2034
 msgid "Format selection left-aligned"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1983
+#: ../latex/src/latex.c:2036
 msgid "Format selection right-aligned"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1986
+#: ../latex/src/latex.c:2039
 msgid "Insert description list"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1989
+#: ../latex/src/latex.c:2042
 msgid "Insert itemize list"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1992
+#: ../latex/src/latex.c:2045
 msgid "Insert enumerate list"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1995
+#: ../latex/src/latex.c:2048
 msgid "Set selection one level up"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1998
+#: ../latex/src/latex.c:2051
 msgid "Set selection one level down"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2001
+#: ../latex/src/latex.c:2054
 msgid "Insert \\usepackage{}"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2004
+#: ../latex/src/latex.c:2057
 #, fuzzy
 msgid "Insert BibTeX reference dialog"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2011
+#: ../latex/src/latex.c:2064
 msgid ""
-"GeanyLaTeX is a plugin to improve support for LaTeX in Geany.\n"
+"LaTeX is a plugin to improve support for LaTeX in Geany.\n"
 "\n"
 "Please report all bugs or feature requests to one of the authors."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2049
+#: ../latex/src/latex.c:2102
 msgid ""
 "glatex_set_autocompletion_contextsize has been initialized with an invalid "
 "value. Default value taken. Please check your configuration file"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2071 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2078
+#: ../latex/src/latex.c:2124 ../latex/src/latex.c:2131
 msgid "page \\pageref{{{reference}}}"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2075 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2082
+#: ../latex/src/latex.c:2128 ../latex/src/latex.c:2135
 msgid "\\ref{{{reference}}}, page \\pageref{{{reference}}}"
 msgstr ""
 
 #. Build up menu for menubar
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2131
+#: ../latex/src/latex.c:2184
 msgid "_LaTeX"
 msgstr ""
 
 #. Filling up menubar menus
 #. LaTeX menu
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2141 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2354
+#: ../latex/src/latex.c:2194 ../latex/src/latex.c:2407
 msgid "LaTeX-_Wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2144 ../geanylatex/src/geanylatex.c:2357
+#: ../latex/src/latex.c:2197 ../latex/src/latex.c:2410
 msgid "Starts a Wizard to easily create LaTeX-documents"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2149
+#: ../latex/src/latex.c:2202
 msgid "I_nsert Special Character"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2151
+#: ../latex/src/latex.c:2204
 msgid "Helps to use some not very common letters and signs"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2161
+#: ../latex/src/latex.c:2214
 #, fuzzy
 msgid "Insert _Reference"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2163
+#: ../latex/src/latex.c:2216
 msgid "Inserting references to the document"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2168
+#: ../latex/src/latex.c:2221
 msgid "Insert _Label"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2170
+#: ../latex/src/latex.c:2223
 msgid "Helps at inserting labels to a document"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2176
+#: ../latex/src/latex.c:2229
 msgid "Insert _Environment"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2178
+#: ../latex/src/latex.c:2231
 msgid "Helps at inserting an environment a document"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2184
+#: ../latex/src/latex.c:2237
 #, fuzzy
 msgid "Insert P_ackage"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2186
+#: ../latex/src/latex.c:2239
 msgid "A small dialog to insert \\usepackage{} into header of current file"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2191 ../scope/data/scope.glade.h:58
+#: ../latex/src/latex.c:2244 ../scope/data/scope.glade.h:58
 msgid "_Format"
 msgstr ""
 
 #. Add font size menu
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2208
+#: ../latex/src/latex.c:2261
 msgid "F_ont size"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2226
+#: ../latex/src/latex.c:2279
 msgid "_Special Character Replacement"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2234
+#: ../latex/src/latex.c:2287
 msgid "Bulk _Replace Special Characters"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2236
+#: ../latex/src/latex.c:2289
 msgid "_Replace selected special characters with TeX substitutes"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2244
+#: ../latex/src/latex.c:2297
 msgid "Toggle _Special Character Replacement"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2255
+#: ../latex/src/latex.c:2308
 msgid "Insert _Command"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2257
+#: ../latex/src/latex.c:2310
 msgid "Inserting customized command to document"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2282
+#: ../latex/src/latex.c:2335
 msgid "_BibTeX"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2291
+#: ../latex/src/latex.c:2344
 #, fuzzy
 msgid "Insert B_ibTeX reference"
 msgstr "Наладкі"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2293
+#: ../latex/src/latex.c:2346
 msgid "Helps to insert a reference out of BibTeX files"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:2298
+#: ../latex/src/latex.c:2351
 msgid "_BibTeX entries"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/letters.c:40
+#: ../latex/src/letters.c:40
 msgid "LaTeX letters"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/letters.c:41
+#: ../latex/src/letters.c:41
 msgid "Greek letters"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/letters.c:42
+#: ../latex/src/letters.c:42
 msgid "German umlauts"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/letters.c:43
+#: ../latex/src/letters.c:43
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/letters.c:44
+#: ../latex/src/letters.c:44
 msgid "Arrow characters"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/letters.c:45
+#: ../latex/src/letters.c:45
 msgid "Relational"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/letters.c:46
+#: ../latex/src/letters.c:46
 msgid "Binary operation"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:38
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:38
 msgid "Italic"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:39
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:39
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:40
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:40
 msgid "Underline"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:41
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:41
 msgid "Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:42
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:42
 msgid "Small Caps"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:43
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:43
 msgid "Slanted"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:44
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:44
 msgid "Emphasis"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:64
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:64
 msgid "tiny"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:65
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:65
 msgid "scriptsize"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:66
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:66
 msgid "footnotesize"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:67
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:67
 msgid "small"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:68
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:68
 msgid "normalsize"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:69
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:69
 msgid "large"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:70
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:70
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:71
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:71
 msgid "LARGE"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:72
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:72
 msgid "huge"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/formatpatterns.c:73
+#: ../latex/src/formatpatterns.c:73
 msgid "Huge"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:37
+#: ../latex/src/latexencodings.c:37
 msgid "UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:38
+#: ../latex/src/latexencodings.c:38
 msgid "US-ASCII"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:39
+#: ../latex/src/latexencodings.c:39
 msgid "ISO-8859-1 (Latin-1)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:41
+#: ../latex/src/latexencodings.c:41
 msgid "ISO-8859-2 (Latin-2)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:43
+#: ../latex/src/latexencodings.c:43
 msgid "ISO-8859-3 (Latin-3)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:45
+#: ../latex/src/latexencodings.c:45
 msgid "ISO-8859-4 (Latin-4)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:47
+#: ../latex/src/latexencodings.c:47
 msgid "ISO-8859-5 (Latin-5)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:49
+#: ../latex/src/latexencodings.c:49
 msgid "ISO-8859-9 (Latin-9)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:51
+#: ../latex/src/latexencodings.c:51
 msgid "ISO-8859-10 (Latin-10)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:53
+#: ../latex/src/latexencodings.c:53
 msgid "IBM 850 code page"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:55
+#: ../latex/src/latexencodings.c:55
 msgid "IBM 852 code page"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexencodings.c:57
+#: ../latex/src/latexencodings.c:57
 msgid "Don't set any encoding"
 msgstr ""
 
@@ -3655,10 +3663,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1394 ../geanymacro/src/geanymacro.c:1537
 #: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1827
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:306 ../workbench/src/dialogs.c:45
-#: ../workbench/src/dialogs.c:76 ../workbench/src/dialogs.c:115
-#: ../workbench/src/dialogs.c:152 ../workbench/src/dialogs.c:221
-#: ../workbench/src/dialogs.c:350
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-sidebar.c:306 ../workbench/src/dialogs.c:47
+#: ../workbench/src/dialogs.c:82 ../workbench/src/dialogs.c:116
+#: ../workbench/src/dialogs.c:147 ../workbench/src/dialogs.c:186
+#: ../workbench/src/dialogs.c:223 ../workbench/src/dialogs.c:292
+#: ../workbench/src/dialogs.c:421
 msgid "_Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -3745,7 +3754,7 @@ msgid "New _Below"
 msgstr ""
 
 #: ../geanymacro/src/geanymacro.c:1824 ../geanymacro/src/geanymacro.c:2120
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1256
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1265
 #, fuzzy
 msgid "_Delete"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
@@ -4294,7 +4303,8 @@ msgstr "Наладкі праэкта"
 msgid "New Project"
 msgstr "Новы Праэкт"
 
-#: ../geanyprj/src/menu.c:110 ../workbench/src/dialogs.c:46
+#: ../geanyprj/src/menu.c:110 ../workbench/src/dialogs.c:48
+#: ../workbench/src/dialogs.c:83 ../workbench/src/dialogs.c:117
 msgid "C_reate"
 msgstr "Стварыць"
 
@@ -4416,49 +4426,49 @@ msgid ""
 "contributing to this plugin?"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:486
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:488
 #, c-format
 msgid "geanyvc: s_spawn_sync error: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:572
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:574
 #, c-format
 msgid "File %s: action %s executed via %s."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:625 ../geanyvc/src/geanyvc.c:636
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:627 ../geanyvc/src/geanyvc.c:638
 #, c-format
 msgid "geanyvc: vcdiff_file_activated: Unable to rename '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:662 ../geanyvc/src/geanyvc.c:712
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:664 ../geanyvc/src/geanyvc.c:714
 msgid "No changes were made."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:739
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:741
 msgid "No history available"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:932 ../geanyvc/src/geanyvc.c:940
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:934 ../geanyvc/src/geanyvc.c:942
 #, c-format
 msgid "Do you really want to revert: %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:948
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:950
 #, c-format
 msgid "Do you really want to add: %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:955
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:957
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove: %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:978
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:980
 msgid "Do you really want to update?"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1105
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1107
 msgid ""
 "The resulting differences cannot be displayed because the changes are too "
 "big to display here and would slow down the UI significantly.\n"
@@ -4467,306 +4477,306 @@ msgid ""
 "Geany directly by using the GeanyVC menu (Base Directory -> Diff)."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1254
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1256
 msgid "Commit Y/N"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1264
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1266
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1271
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1273
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1335
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1337
 #, c-format
 msgid "Line: %d Column: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1381
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1383
 msgid "Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1422
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1424
 msgid "_De-/select all files"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1466
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1468
 msgid "<b>Commit message:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1485
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1487
 msgid "C_ommit"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1566
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1568
 msgid "Nothing to commit."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1612
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1616
 #, c-format
 msgid ""
 "Error initializing GeanyVC spell checking: %s. Check your configuration."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1887
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1906
 msgid "Set Changed-flag for document tabs created by the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1890
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1909
 msgid ""
 "If this option is activated, every new by the VC-plugin created document tab "
 "will be marked as changed. Even this option is useful in some cases, it "
 "could cause a big number of annoying \"Do you want to save\"-dialogs."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1898
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1917
 msgid "Confirm adding new files to a VCS"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1901
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1920
 msgid "Shows a confirmation dialog on adding a new (created) file to VCS."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1907
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1926
 msgid "Maximize commit dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1908
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1927
 msgid "Show commit dialog maximize."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1914
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1933
 msgid "Use external diff viewer"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1916
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1935
 msgid "Use external diff viewer for file diff."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1922
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1941
 msgid "Show VC entries at editor menu"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1924
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1943
 msgid "Show entries for VC functions inside editor menu"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1929
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1948
 msgid "Attach menu to menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1931
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1950
 msgid ""
 "Whether menu for this plugin are getting placed either inside tools menu or "
 "directly inside Geany's menubar.Will take in account after next start of "
 "GeanyVC"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1939
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1958
 msgid "Enable CVS"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1944
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1963
 msgid "Enable GIT"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1949
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1968
 msgid "Enable SVN"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1954
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1973
 msgid "Enable SVK"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1959
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1978
 msgid "Enable Bazaar"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1964
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1983
 msgid "Enable Mercurial"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1970
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1989
 msgid "Spellcheck language"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2061
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2085
 msgid "_VC file Actions"
 msgstr ""
 
 #. Diff of current file
 #. Diff of the current dir
 #. Complete diff of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2067 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2144
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2184
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2091 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2168
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2208
 msgid "_Diff"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2070
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2094
 msgid "Make a diff from the current active file"
 msgstr ""
 
 #. Revert current file
 #. Revert current dir
 #. Revert everything
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2075 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2153
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2192
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2099 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2177
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2216
 msgid "_Revert"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2078
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2102
 msgid "Restore pristine working copy file (undo local edits)."
 msgstr ""
 
 #. Blame for current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2087
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2111
 msgid "_Blame"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2090
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2114
 msgid "Shows the changes made at one file per revision and author."
 msgstr ""
 
 #. History/log of current file
 #. History/log of the current dir
 #. Complete History/Log of base directory
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2097 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2163
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2204
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2121 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2187
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2228
 msgid "_History (log)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2100
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2124
 msgid "Shows the log of the current file"
 msgstr ""
 
 #. base version of the current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2105
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2129
 msgid "_Original"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2108
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2132
 msgid "Shows the original of the current file"
 msgstr ""
 
 #. add current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2116
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2140
 msgid "_Add to Version Control"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2118
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2142
 msgid "Add file to repository."
 msgstr ""
 
 #. remove current file
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2124
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2148
 msgid "_Remove from Version Control"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2126
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2150
 msgid "Remove file from repository."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2141
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2165
 msgid "_Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2147
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2171
 msgid "Make a diff from the directory of the current active file"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2156
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2180
 msgid "Restore original files in the current folder (undo local edits)."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2166
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2190
 msgid "Shows the log of the current directory"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2180
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2204
 msgid "_Base Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2186
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2210
 msgid "Make a diff from the top VC directory"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2194
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2218
 msgid "Revert any local edits."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2207
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2231
 msgid "Shows the log of the top VC directory"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2233
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2257
 msgid "VC _Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2268
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2292
 msgid "Show diff of file"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2270
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2294
 msgid "Show diff of directory"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2272
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2296
 msgid "Show diff of basedir"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2275
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2299
 msgid "Commit changes"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2277
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2301
 msgid "Show status"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2279
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2303
 msgid "Revert single file"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2281
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2305
 msgid "Revert directory"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2283
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2307
 msgid "Revert base directory"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2285
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2309
 msgid "Update file"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2315
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2339
 msgid "_VC"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2322
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2346
 msgid "_Version Control"
 msgstr ""
 
 #. Status of basedir
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2344
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2368
 msgid "_Status"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2346
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2370
 msgid "Show status."
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2353
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2377
 msgid "Update from remote repository."
 msgstr ""
 
 #. Commit all changes
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2358
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2382
 msgid "_Commit"
 msgstr ""
 
-#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2360
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:2384
 msgid "Commit changes."
 msgstr ""
 
@@ -5154,8 +5164,8 @@ msgstr "Выдаліць файл"
 msgid "HTML Files"
 msgstr ""
 
-#: ../markdown/src/plugin.c:311 ../workbench/src/dialogs.c:84
-#: ../workbench/src/dialogs.c:123
+#: ../markdown/src/plugin.c:311 ../workbench/src/dialogs.c:155
+#: ../workbench/src/dialogs.c:194
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "Дадаць файл"
@@ -5242,7 +5252,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to read value for '%s' key: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1967
+#: ../multiterm/src/tab-label.vala:62 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1976
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
@@ -5596,11 +5606,11 @@ msgstr ""
 msgid "Run the PrettyPrinter XML"
 msgstr ""
 
-#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:214
+#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:216
 msgid "Unable to parse the content as XML."
 msgstr ""
 
-#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:225
+#: ../pretty-printer/src/PluginEntry.c:229
 msgid ""
 "Unable to process PrettyPrinting on the specified XML because some features "
 "are not supported.\n"
@@ -5736,7 +5746,7 @@ msgid ""
 "header/source swapping."
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:605 ../workbench/src/dialogs.c:243
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:605 ../workbench/src/dialogs.c:314
 msgid "Ignored file patterns:"
 msgstr ""
 
@@ -5746,7 +5756,7 @@ msgid ""
 "not displayed in the project tree."
 msgstr ""
 
-#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:617 ../workbench/src/dialogs.c:254
+#: ../projectorganizer/src/prjorg-project.c:617 ../workbench/src/dialogs.c:325
 msgid "Ignored directory patterns:"
 msgstr ""
 
@@ -6867,69 +6877,71 @@ msgstr ""
 msgid "Checks the spelling of the current document."
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:218
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:225
 msgid "Run Spell Check"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:221
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:228
 msgid "Toggle Check While Typing"
 msgstr ""
 
 #. initialise the dialog
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:232
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:239
 #, fuzzy
 msgid "Select Directory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:284
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:291
 msgid "Show toolbar item to toggle spell checking"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:288
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:295
 msgid "Show editor menu item to show spelling suggestions"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:293
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:300
 msgid "Show suggestions in a sub menu of the editor menu"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:308
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:315
 msgid "Print misspelled words and suggestions in the messages window"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:318
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:325
 msgid "<b>Interface</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:326
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:333
 msgid "Check spelling while typing"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:329
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:336
 msgid "Check spelling when opening a document"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:331
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:338
 msgid ""
 "Enabling this option will check every document after it is opened in Geany. "
 "Reloading a document will also trigger a re-check."
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:335
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:342
 msgid "Language to use for the spell check:"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:347
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:354
 msgid "_Directory to look for dictionary files:"
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:354
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:361
 msgid ""
 "Read additional dictionary files from this directory. For now, this only "
-"works with myspell dictionaries."
+"works with hunspell dictionaries. With Enchant 2.0 or later, the "
+"dictionaries are searched in a subfolder called \"hunspell\". See the "
+"plugin's Help for details."
 msgstr ""
 
-#: ../spellcheck/src/scplugin.c:385
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:394
 msgid "<b>Behavior</b>"
 msgstr ""
 
@@ -7009,10 +7021,6 @@ msgstr ""
 msgid "Converts lists into tables for different filetypes"
 msgstr ""
 
-#: ../tableconvert/src/tableconvert.c:41
-msgid "LaTeX"
-msgstr ""
-
 #: ../tableconvert/src/tableconvert.c:58
 msgid "HTML"
 msgstr ""
@@ -7062,171 +7070,171 @@ msgid ""
 "using a tree view of the directory being browsed."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:433
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:442
 #, c-format
 msgid "%s: no such directory."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:537 ../treebrowser/src/treebrowser.c:572
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:670
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:546 ../treebrowser/src/treebrowser.c:581
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:679
 msgid "(Empty)"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:973
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:982
 #, c-format
 msgid "Could not execute configured external command '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1044
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "NewDirectory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1046
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1055
 #, fuzzy
 msgid "NewFile"
 msgstr "Дадаць файл"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1051
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1060
 #, c-format
 msgid ""
 "Target file '%s' exists\n"
 ", do you really want to replace it with empty file?"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1097
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1106
 #, c-format
 msgid "Do you really want to delete '%s' ?"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1209
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1218
 msgid "Go _Up"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1213
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1222
 msgid "Set _Path From Document"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1217
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1226
 msgid "_Open Externally"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1222
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1231
 msgid "Open _Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1226
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1235
 msgid "Set as _Root"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1231
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1240
 msgid "Refres_h"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1235
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "_Find in Files"
 msgstr "Знайсьці і праэкце"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1243
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1252
 #, fuzzy
 msgid "N_ew Folder"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1247
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1256
 #, fuzzy
 msgid "_New File"
 msgstr "Дадаць файл"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1251
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1260
 msgid "Rena_me"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1264
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1273
 #, c-format
 msgid "Close: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1269
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1278
 #, c-format
 msgid "Clo_se Child Documents "
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1274
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1283
 msgid "_Copy Full Path to Clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1283
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1292
 msgid "E_xpand All"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1287
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1296
 msgid "Coll_apse All"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1294
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1303
 msgid "Show Boo_kmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1299
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1308
 #, fuzzy
 msgid "Sho_w Hidden Files"
 msgstr "Знайсьці і праэкце"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1304
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1313
 msgid "Show Tool_bars"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1626
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1635
 #, c-format
 msgid "Target file '%s' exists, do you really want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1743
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1752
 msgid "Go up"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1748 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2147
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1757 ../treebrowser/src/treebrowser.c:2156
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1753
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1762
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1758
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1767
 msgid "Set path from document"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1763
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1772
 #, fuzzy
 msgid "Track path"
 msgstr "Базавы шлях:"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1768
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1777
 #, fuzzy
 msgid "Hide bars"
 msgstr "Схаваць сайдбар"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1778
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1787
 msgid ""
 "Filter (*.c;*.h;*.cpp), and if you want temporary filter using the '!' "
 "reverse try for example this '!;*.c;*.h;*.cpp'"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1786
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1795
 msgid "Addressbar for example '/projects/my-project'"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1811
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1820
 msgid "Tree Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1954
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1963
 msgid "External open command"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1959
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1968
 #, c-format
 msgid ""
 "The command to execute when using \"Open with\". You can use %f and %d "
@@ -7236,125 +7244,125 @@ msgid ""
 "filename"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1972
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1981
 msgid "The terminal to use with the command \"Open Terminal\""
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1978
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1987
 msgid "Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1980
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1989
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1981
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1990
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1982
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1991
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1987
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1996
 msgid "If position is changed, the option require plugin restart."
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1991
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2000
 msgid "Show icons"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1993
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2002
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1994
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2003
 #, fuzzy
 msgid "Base"
 msgstr "Базавы шлях:"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1995
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2004
 msgid "Content-type"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2001
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2010
 msgid "Show hidden files"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2006
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2015
 msgid "On Windows, this just hide files that are prefixed with '.' (dot)"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2008
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2017
 msgid "Hide object files"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2013
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2022
 msgid ""
 "Don't show generated object files in the file browser, this includes *.o, *."
 "obj. *.so, *.dll, *.a, *.lib"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2015
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2024
 #, fuzzy
 msgid "Reverse filter"
 msgstr "Выдаліць файл"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2020
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2029
 msgid "Follow current document"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2025
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2034
 msgid "Single click, open document and focus it"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2030
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2039
 msgid "Double click open directory"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2035
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2044
 msgid "On delete file, close it if is opened"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2040
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2049
 msgid "Focus editor on file open"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2045
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2054
 msgid "Show tree lines"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2052
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2061
 msgid "Show bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2057
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2066
 msgid "Open new files"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2137
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2146
 msgid "Focus File List"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2139
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2148
 msgid "Focus Path Entry"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2141
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2150
 msgid "Rename Object"
 msgstr ""
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2143
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2152
 #, fuzzy
 msgid "New File"
 msgstr "Дадаць файл"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2145
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2154
 #, fuzzy
 msgid "New Folder"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2149
+#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:2158
 #, fuzzy
 msgid "Track Current"
 msgstr "Базавы шлях:"
@@ -7601,90 +7609,100 @@ msgstr ""
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:43
+#: ../workbench/src/dialogs.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Create new file"
+msgstr "Выдаліць праэкт"
+
+#: ../workbench/src/dialogs.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Create new directory"
+msgstr "Выдаліць праэкт"
+
+#: ../workbench/src/dialogs.c:114
 #, fuzzy
 msgid "Create new workbench"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:74
+#: ../workbench/src/dialogs.c:145
 msgid "Open workbench"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:77
+#: ../workbench/src/dialogs.c:148
 msgid "_Open"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:80
+#: ../workbench/src/dialogs.c:151
 msgid "Workbench files (.geanywb)"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:113
+#: ../workbench/src/dialogs.c:184
 #, fuzzy
 msgid "Add project"
 msgstr "Знайсьці і праэкце"
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:116 ../workbench/src/dialogs.c:153
+#: ../workbench/src/dialogs.c:187 ../workbench/src/dialogs.c:224
 msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:119
+#: ../workbench/src/dialogs.c:190
 #, fuzzy
 msgid "Project files (.geany)"
 msgstr "Файл праэкта \"%s\" ужо існуе"
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:150
+#: ../workbench/src/dialogs.c:221
 #, fuzzy
 msgid "Add directory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:218
+#: ../workbench/src/dialogs.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Directory settings"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:222 ../workbench/src/dialogs.c:351
+#: ../workbench/src/dialogs.c:293 ../workbench/src/dialogs.c:422
 msgid "_OK"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:232
+#: ../workbench/src/dialogs.c:303
 msgid "File patterns:"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:238
+#: ../workbench/src/dialogs.c:309
 msgid ""
 "Space separated list of patterns that are used to identify files that shall "
 "be displayed in the directory tree."
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:249
+#: ../workbench/src/dialogs.c:320
 msgid ""
 "Space separated list of patterns that are used to identify files that shall "
 "not be displayed in the directory tree."
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:260
+#: ../workbench/src/dialogs.c:331
 msgid ""
 "Space separated list of patterns that are used to identify directories that "
 "shall not be scanned for source files."
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:268
+#: ../workbench/src/dialogs.c:339
 msgid ""
 "Note: the patterns above affect only the workbench directory and are not "
 "used in the Find in Files\n"
 "dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:347
+#: ../workbench/src/dialogs.c:418
 msgid "Workbench settings"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:361
+#: ../workbench/src/dialogs.c:432
 #, fuzzy
-msgid "Rescan all projects on open:"
+msgid "_Rescan all projects on open"
 msgstr "Знайсьці і праэкце"
 
-#: ../workbench/src/dialogs.c:366
+#: ../workbench/src/dialogs.c:435
 msgid ""
 "If the option is activated (default), then all projects will be re-scanned "
 "on opening of the workbench."
@@ -7707,7 +7725,7 @@ msgstr ""
 
 #. Set metadata
 #: ../workbench/src/menu.c:177 ../workbench/src/plugin_main.c:129
-#: ../workbench/src/sidebar.c:1132
+#: ../workbench/src/sidebar.c:1165
 msgid "Workbench"
 msgstr ""
 
@@ -7736,7 +7754,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/plugin_main.c:93 ../workbench/src/sidebar.c:589
+#: ../workbench/src/plugin_main.c:93 ../workbench/src/sidebar.c:618
 msgid ""
 "Create or open a workbench\n"
 "using the workbench menu."
@@ -7746,187 +7764,209 @@ msgstr ""
 msgid "Manage and customize multiple projects."
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:232
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not add project file: %s"
 msgstr "Знайсьці і праэкце"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:518
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create new file \"%s\":\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Знайсьці і праэкце"
+
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:616
 #, fuzzy
 msgid "_Add project..."
 msgstr "Знайсьці і праэкце"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:524
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:622
 #, fuzzy
 msgid "_Save project"
 msgstr "Новы Праэкт"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:530
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:628
 #, fuzzy
 msgid "_Remove project"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:536
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:634
 #, fuzzy
 msgid "_Fold/unfold project"
 msgstr "Знайсьці і праэкце"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:542
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:640
 msgid "_Open all files in project"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:548
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:646
 msgid "_Close all files in project"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:558
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:656
 #, fuzzy
 msgid "_Add directory..."
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:564
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:662
 #, fuzzy
 msgid "_Remove directory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:570
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:668
 #, fuzzy
 msgid "_Rescan directory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:576
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:674
 msgid "_Directory settings"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:582
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:680
 msgid "_Fold/unfold directory"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:588
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:686
 #, fuzzy
 msgid "_Open all files in directory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:594
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:692
 #, fuzzy
 msgid "_Close all files in directory"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:604
-msgid "_Open all files in folder"
-msgstr ""
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:702
+#, fuzzy
+msgid "_Open all files in sub-directory"
+msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:610
-msgid "_Close all files in folder"
-msgstr ""
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:708
+#, fuzzy
+msgid "_Close all files in sub-directory"
+msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:620
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:718
 msgid "_Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:626
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:724
 msgid "_Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:636
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:734
 msgid "_Add to Workbench Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:642
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:740
 msgid "_Add to Project Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/popup_menu.c:648
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:746
 msgid "_Remove from Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/sidebar.c:291
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:756
+#, fuzzy
+msgid "_Create file here..."
+msgstr "Выдаліць праэкт"
+
+#: ../workbench/src/popup_menu.c:762
+#, fuzzy
+msgid "_Create directory here..."
+msgstr "Выдаліць праэкт"
+
+#: ../workbench/src/sidebar.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Base dir"
 msgstr "Базавы шлях:"
 
-#: ../workbench/src/sidebar.c:324
+#: ../workbench/src/sidebar.c:353
 #, fuzzy
 msgid "No directories"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
 #. *** label ***
-#: ../workbench/src/sidebar.c:587 ../workbench/src/sidebar.c:1083
+#: ../workbench/src/sidebar.c:616 ../workbench/src/sidebar.c:1116
 msgid "No workbench opened."
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/sidebar.c:598
+#: ../workbench/src/sidebar.c:628
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %u Projects"
-msgstr "Праэкт"
+msgid "%s: %u Project"
+msgid_plural "%s: %u Projects"
+msgstr[0] "Праэкт"
+msgstr[1] "Праэкт"
 
-#: ../workbench/src/sidebar.c:609
+#: ../workbench/src/sidebar.c:639
 msgid ""
 "Add a project\n"
 "using the context menu."
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/sidebar.c:719
+#: ../workbench/src/sidebar.c:749
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Project file not found!"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/sidebar.c:733
+#: ../workbench/src/sidebar.c:763
 msgid ""
 "This project has no directories. Directories can be added to a project using "
 "the context menu."
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:942
+#: ../workbench/src/wb_project.c:943
 #, c-format
 msgid "Directory-Name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:943
+#: ../workbench/src/wb_project.c:944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Base-Directory: %s\n"
 msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:945
+#: ../workbench/src/wb_project.c:946
 msgid "File Patterns:"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:957
+#: ../workbench/src/wb_project.c:958
 msgid "Ignored Dir. Patterns:"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:969
+#: ../workbench/src/wb_project.c:970
 msgid "Ignored File Patterns:"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:981
+#: ../workbench/src/wb_project.c:982
 #, c-format
-msgid "Number of Sub-Folders: %u\n"
+msgid "Number of Sub-Directories: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:982
+#: ../workbench/src/wb_project.c:983
 #, c-format
 msgid "Number of Files: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:1006
+#: ../workbench/src/wb_project.c:1007
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Project: %s\n"
 msgstr "Праэкт"
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:1007
+#: ../workbench/src/wb_project.c:1008
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File: %s\n"
 msgstr "Дадаць файл"
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:1008
+#: ../workbench/src/wb_project.c:1009
 #, c-format
 msgid "Number of Directories: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: ../workbench/src/wb_project.c:1011
+#: ../workbench/src/wb_project.c:1012
 msgid ""
 "\n"
 "The project contains unsaved changes!\n"
@@ -7945,18 +7985,10 @@ msgstr ""
 msgid "Autocompletes XML/HTML tags using snippets."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create _new file"
-#~ msgstr "Выдаліць праэкт"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Create New File"
 #~ msgstr "Выдаліць праэкт"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create New Directory"
-#~ msgstr "Выдаліць праэкт"
-
 #~ msgid "Call documentation viewer on current symbol."
 #~ msgstr "Паказаць даведку па слове, на якім засяроджаны курсор."
 


Modified: po/ca.po
1091 lines changed, 565 insertions(+), 526 deletions(-)
===================================================================
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Geany-Plugins 1.30\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-05 14:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-11 17:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:48+0100\n"
 "Last-Translator: Toni Garcia-Navarro <topi at elpiset.net>\n"
 "Language-Team: ca <topi at elpiset.net>\n"
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr "No."
 msgid "Contents"
 msgstr "Continguts"
 
-#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:625
+#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:383 ../treebrowser/src/treebrowser.c:634
 #: ../webhelper/src/gwh-plugin.c:328
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marcadors"
 
 #. complete update
-#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2351
+#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2375
 msgid "_Update"
 msgstr "Act_ualitza"
 
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Línia"
 #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
 #. * untranslated.
 #: ../addons/src/ao_tasks.c:434 ../debugger/src/vtree.c:201
-#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:287 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68
+#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:287 ../latex/src/bibtexlabels.c:68
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Mostra la Llista de _Documents"
 msgid "File path \"%s\" copied to clipboard."
 msgstr "Copia la ruta completa al porta-retalls"
 
-#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:119 ../addons/src/addons.c:334
+#: ../addons/src/ao_copyfilepath.c:119 ../addons/src/addons.c:349
 msgid "Copy File Path"
 msgstr ""
 
@@ -157,130 +157,138 @@ msgstr ""
 msgid "Copy the file path of the current document to the clipboard"
 msgstr "Comprova l'ortografia del document actual."
 
-#: ../addons/src/addons.c:52
+#: ../addons/src/addons.c:53
 msgid "Addons"
 msgstr "Afegits"
 
-#: ../addons/src/addons.c:53
+#: ../addons/src/addons.c:54
 msgid "Various small addons for Geany."
 msgstr "Diversos connectors per a Geany"
 
-#: ../addons/src/addons.c:325
+#: ../addons/src/addons.c:340
 msgid "Focus Bookmark List"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:327
+#: ../addons/src/addons.c:342
 msgid "Focus Tasks List"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:329
+#: ../addons/src/addons.c:344
 msgid "Update Tasks List"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:331
+#: ../addons/src/addons.c:346
 msgid "Run XML tagging"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:465 ../autoclose/src/autoclose.c:884
-#: ../codenav/src/codenavigation.c:292 ../geanylatex/src/geanylatex.c:240
-#: ../geanyprj/src/geanyprj.c:176 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1851
-#: ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:336 ../sendmail/src/sendmail.c:128
-#: ../sendmail/src/sendmail.c:293 ../spellcheck/src/scplugin.c:157
-#: ../treebrowser/src/treebrowser.c:1942
+#: ../addons/src/addons.c:491 ../autoclose/src/autoclose.c:884
+#: ../codenav/src/codenavigation.c:292 ../latex/src/latex.c:208
+#: ../latex/src/latex.c:293 ../geanyprj/src/geanyprj.c:176
+#: ../geanyvc/src/geanyvc.c:1835 ../geniuspaste/src/geniuspaste.c:336
+#: ../sendmail/src/sendmail.c:128 ../sendmail/src/sendmail.c:293
+#: ../spellcheck/src/scplugin.c:124 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1951
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:266
 msgid "Plugin configuration directory could not be created."
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori de configuració de connectors."
 
-#: ../addons/src/addons.c:494
+#: ../addons/src/addons.c:521
 msgid "Show toolbar item to show a list of currently open documents"
 msgstr "Mostra la barra d'eines per a mostrar la llista de documents oberts"
 
-#: ../addons/src/addons.c:498
+#: ../addons/src/addons.c:525
 msgid "Sort documents by _name"
 msgstr "Ordena els documents per _nom"
 
-#: ../addons/src/addons.c:500
+#: ../addons/src/addons.c:527
 msgid "Sort the documents in the list by their filename"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:503
+#: ../addons/src/addons.c:530
 msgid "Sort documents by _occurrence"
 msgstr "Ordena els documents per _ocurrències"
 
-#: ../addons/src/addons.c:505
+#: ../addons/src/addons.c:532
 msgid "Sort the documents in the order of the document tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:508
+#: ../addons/src/addons.c:535
 msgid "Sort documents by _occurrence (reversed)"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:510
+#: ../addons/src/addons.c:537
 msgid "Sort the documents in the order of the document tabs (reversed)"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:537
+#: ../addons/src/addons.c:564
 msgid "Show an 'Open URI' item in the editor menu"
 msgstr "Mostra un ítem 'Obre localització (URI)' al menú d'edició"
 
-#: ../addons/src/addons.c:543
+#: ../addons/src/addons.c:570
 msgid "Show available Tasks in the Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:549
+#: ../addons/src/addons.c:576
 msgid "Show tasks of all documents"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:553
+#: ../addons/src/addons.c:580
 msgid ""
 "Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of "
 "the current document."
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:560
+#: ../addons/src/addons.c:587
 msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens."
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:562
+#: ../addons/src/addons.c:589
 msgid "Search tokens:"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:579
+#: ../addons/src/addons.c:606
 msgid "Show status icon in the Notification Area"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:585
+#: ../addons/src/addons.c:612
 msgid "Show defined bookmarks (marked lines) in the sidebar"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:591
+#: ../addons/src/addons.c:618
 msgid "Mark all occurrences of a word when double-clicking it"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:597
+#: ../addons/src/addons.c:624
 msgid "Deselect a previous highlight by single click"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:607
+#: ../addons/src/addons.c:634
 msgid "Strip trailing blank lines"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:613
+#: ../addons/src/addons.c:640
 msgid "XML tagging for selection"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:619
+#: ../addons/src/addons.c:646
 msgid "Enclose selection on configurable keybindings"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:623
+#: ../addons/src/addons.c:650
 msgid "Configure enclose pairs"
 msgstr ""
 
-#: ../addons/src/addons.c:631
+#: ../addons/src/addons.c:658
 msgid "Enclose selection automatically (without having to press a keybinding)"
 msgstr ""
 
+#: ../addons/src/addons.c:664
+msgid "Show a calltip when hovering over a color value"
+msgstr ""
+
+#: ../addons/src/addons.c:670
+msgid "Open Color Chooser when double-clicking a color value"
+msgstr ""
+
 #: ../autoclose/src/autoclose.c:49
 msgid "Auto-close"
 msgstr ""
@@ -721,7 +729,7 @@ msgstr ""
 msgid "Thread %i"
 msgstr "Fil %i"
 
-#: ../debugger/src/stree.c:395 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
+#: ../debugger/src/stree.c:395 ../latex/src/bibtexlabels.c:46
 msgid "Address"
 msgstr "Adreça"
 
@@ -946,7 +954,7 @@ msgid "Book:"
 msgstr "Llibre:"
 
 #. i18n: a documentation book
-#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:255 ../geanylatex/src/geanylatex.c:1783
+#: ../devhelp/devhelp/dh-link.c:255 ../latex/src/latex.c:1836
 msgid "Book"
 msgstr "Llibre"
 
@@ -1074,7 +1082,7 @@ msgstr ""
 msgid "A developers' help browser for GNOME"
 msgstr "Un navegador d'ajuda per a desenvolupadors per al GNOME"
 
-#: ../devhelp/devhelp/dh-window.c:759 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2063
+#: ../devhelp/devhelp/dh-window.c:759 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2087
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxer"
 
@@ -1305,7 +1313,7 @@ msgid ""
 "contributing to this plugin?"
 msgstr ""
 
-#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:427
+#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:159 ../geanyvc/src/geanyvc.c:429
 msgid "Could not parse the output of command"
 msgstr "No s'ha pogut llegir l'eixida de l'ordre"
 
@@ -1866,933 +1874,934 @@ msgstr "_Zero"
 msgid "Insert _Numbers"
 msgstr "Insereix _Números"
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:25
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:25
 msgid "Environments"
 msgstr "Entorns"
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:26
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:26
 msgid "Formatting"
 msgstr "Format"
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:27
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:27
 msgid "Document Structure"
 msgstr "Estructura del Document"
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:28
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:28
 msgid "Lists"
 msgstr "Llistes"
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:29
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:29
 msgid "Math"
 msgstr "Matemàtiques"
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:194
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:194
 msgid "Insert Environment"
 msgstr "Insereix Entorn"
 
-#: ../geanylatex/src/latexenvironments.c:208
+#: ../latex/src/latexenvironments.c:208
 msgid "Environment:"
 msgstr "Entorn:"
 
-#: ../geanylatex/src/latexutils.c:87
+#: ../latex/src/latexutils.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not determine where to insert package: %s\n"
 "Please try insert package manually"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/latexutils.c:89
+#: ../latex/src/latexutils.c:89
 #, c-format
 msgid "Could not determine where to insert package: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:27
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:27
 msgid "Article (@Article)"
 msgstr "Article (@Article)"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:28
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:28
 msgid "Book (@Book)"
 msgstr "Llibre (@Llibre)"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:29
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:29
 msgid "Booklet (@Booklet)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:30
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:30
 msgid "Conference (@Conference)"
 msgstr "Conferència (@Conferència)"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:31
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:31
 msgid "Inbook (@Inbook)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:32
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:32
 msgid "Incollection (@Incollection)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:33
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:33
 msgid "Inproceedings (@Inproceedings)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:34
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:34
 msgid "Manual (@Manual)"
 msgstr "Manual (@Manual)"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:35
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:35
 msgid "Mastersthesis (@Mastersthesis)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:36
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:36
 msgid "Misc (@Misc)"
 msgstr "Miscel·lània (@Miscel·lània)"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:37
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:37
 msgid "PhdThesis (@PhdThesis)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:38
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:38
 msgid "Proceedings (@Proceedings)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:39
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:39
 msgid "Techreport (@Techreport)"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:40
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:40
 msgid "Unpublished (@Unpublished)"
 msgstr "No publicat (@No publicat)"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:47
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:47
 msgid "Annote"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:48
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:48
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:49
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:49
 msgid "Booktitle"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:50
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:50
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capítol"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:51
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:51
 msgid "Crossref"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:52
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:52
 msgid "Edition"
 msgstr "Edició"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:53
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:53
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:54
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:54
 msgid "E-print"
 msgstr "Preimprimessió"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:55
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:55
 msgid "HowPublished"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:56
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:56
 msgid "Institution"
 msgstr "Institució"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:57
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:57
 msgid "Journal"
 msgstr "Diari"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:58
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:58
 msgid "Key"
 msgstr "Tecla"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:59
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:59
 msgid "Month"
 msgstr "Mes"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:60
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:60
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:61
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:61
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:62
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:62
 msgid "Organization"
 msgstr "Organització"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:63
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:63
 msgid "Pages"
 msgstr "Pàgines"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:64
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:64
 msgid "Publisher"
 msgstr "Editor"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:65
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:65
 msgid "School"
 msgstr "Escola"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:66
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:66
 msgid "Series"
 msgstr "Series"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:67
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:67
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:69
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:69
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:70
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:70
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:71
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:71
 msgid "Year"
 msgstr "Any"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:103
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:103
 msgid "Address of publisher"
 msgstr "Adreça del publicadors"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:104
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:104
 msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:105
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:105
 msgid "Name(s) of the author(s), separated by 'and' if more than one"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:106
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:106
 msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:107
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:107
 msgid "Chapter number"
 msgstr "Número de capítol"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:108
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:108
 msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:109
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:109
 msgid "Edition of the book (such as \"first\" or \"second\")"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:110
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:110
 msgid "Name(s) of the editor(s), separated by 'and' if more than one"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:111
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:111
 msgid "Specification of electronic publication"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:112
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:112
 msgid "Publishing method if the method is nonstandard"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:113
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:113
 msgid "Institution that was involved in the publishing"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:114
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:114
 msgid "Journal or magazine in which the work was published"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:115
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:115
 msgid ""
 "Hidden field used for specifying or overriding the alphabetical order of "
 "entries"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:116
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:116
 msgid "Month of publication or creation if unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:117
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:117
 msgid "Miscellaneous extra information"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:118
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:118
 msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:119
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:119
 msgid "Sponsor of the conference"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:120
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:120
 msgid "Page numbers separated by commas or double-hyphens"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:121
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:121
 msgid "Name of publisher"
 msgstr "Nom del publicador"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:122
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:122
 msgid "School where thesis was written"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:123
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:123
 msgid "Series of books in which the book was published"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:124
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:124
 msgid "Title of the work"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:125
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:125
 msgid "Type of technical report"
 msgstr "Tipus de informe tècnic"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:126
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:126
 msgid "Internet address"
 msgstr "Adreça d'Internet:"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:127
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:127
 msgid "Number of the volume"
 msgstr "Número de volum"
 
-#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:128
+#: ../latex/src/bibtexlabels.c:128
 msgid "Year of publication or creation if unpublished"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:41
-msgid "GeanyLaTeX"
-msgstr "GeanyLaTeX"
+#: ../latex/src/latex.c:42 ../tableconvert/src/tableconvert.c:41
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX"
+msgstr "_LaTeX"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:42
+#: ../latex/src/latex.c:43
 msgid "Extends LaTeX support"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:115
+#: ../latex/src/latex.c:116
 msgid "Runs LaTeX wizard"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:116
+#: ../latex/src/latex.c:117
 msgid "Marks selected text as italic"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:117
+#: ../latex/src/latex.c:118
 msgid "Marks selected text as bold"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:118
+#: ../latex/src/latex.c:119
 msgid "Underlines selected text"
 msgstr "Subratlla el text seleccionat"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:119 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:45
+#: ../latex/src/latex.c:120 ../latex/src/formatpatterns.c:45
 msgid "Centered"
 msgstr "Centrat"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:120 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:46
+#: ../latex/src/latex.c:121 ../latex/src/formatpatterns.c:46
 msgid "Left side oriented"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:121 ../geanylatex/src/formatpatterns.c:47
+#: ../latex/src/latex.c:122 ../latex/src/formatpatterns.c:47
 msgid "Right side oriented"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:297
+#: ../latex/src/latex.c:350
 msgid "Use KOMA script by default"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:299
+#: ../latex/src/latex.c:352
 msgid "Show extra plugin toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:301
+#: ../latex/src/latex.c:354
 msgid "Capitalize sentence on typing"
 msgstr "Escriu en majúscules la primera lletra de la frase"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:303
+#: ../latex/src/latex.c:356
 msgid "Add a wizard icon to Geany's main toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:305
+#: ../latex/src/latex.c:358
 msgid "Lower selection when formatting smallcaps (\\textsc{})"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:309
+#: ../latex/src/latex.c:362
 msgid "Don't care about this inside plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:311
+#: ../latex/src/latex.c:364
 msgid "Always perform autocompletion on LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:324
+#: ../latex/src/latex.c:377
 msgid "Modus of autocompletion"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:832
+#: ../latex/src/latex.c:885
 msgid "Insert Label"
 msgstr "Insereix Etiqueta"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:834
+#: ../latex/src/latex.c:887
 msgid "Label name:"
 msgstr "Nom de l'etiqueta:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:856
+#: ../latex/src/latex.c:909
 msgid "Insert Command"
 msgstr "Insereix una Ordre"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:858
+#: ../latex/src/latex.c:911
 msgid "Command name:"
 msgstr "Nom de l'ordre:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:901
+#: ../latex/src/latex.c:954
 msgid "Insert Reference"
 msgstr "Insereix Referència"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:914
+#: ../latex/src/latex.c:967
 msgid "Reference name:"
 msgstr "Nom de la referència:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:939
+#: ../latex/src/latex.c:992
 msgid "_Standard Reference"
 msgstr "Referència E_stàndard"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:944
+#: ../latex/src/latex.c:997
 msgid "_Page Reference"
 msgstr "Referència de _Pàgina"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:949
+#: ../latex/src/latex.c:1002
 msgid "_Add both"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1146
+#: ../latex/src/latex.c:1199
 msgid "More"
 msgstr "Més"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1202
+#: ../latex/src/latex.c:1255
 msgid "Add additional package"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1215
+#: ../latex/src/latex.c:1268
 msgid "Package name:"
 msgstr "Nom del paquet:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1218
+#: ../latex/src/latex.c:1271
 msgid "Package options:"
 msgstr "Opcions del paquet:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1266
+#: ../latex/src/latex.c:1319
 msgid "Insert BibTeX Reference"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1279
+#: ../latex/src/latex.c:1332
 msgid "BibTeX reference name:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1703
+#: ../latex/src/latex.c:1756
 msgid "Dear Sir or Madame"
 msgstr "Benvolgut / Benvolguda"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1704
+#: ../latex/src/latex.c:1757
 msgid "With kind regards"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1712
+#: ../latex/src/latex.c:1765
 msgid "No template assigned. Aborting"
 msgstr ""
 
 #. Building the wizard-dialog and showing it
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1739
+#: ../latex/src/latex.c:1792
 msgid "LaTeX-Wizard"
 msgstr "Assitent LaTeX"
 
 #. Templates
 #. *  Adds custom templates if there are any. If there are none just
 #. *  adds default one
 #. TEMPLATE FILE
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1754 ../markdown/src/conf.c:659
+#: ../latex/src/latex.c:1807 ../markdown/src/conf.c:659
 msgid "Template:"
 msgstr "Plantilla:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1758
+#: ../latex/src/latex.c:1811
 msgid "Set the template which should be used for creating the new document"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1767
+#: ../latex/src/latex.c:1820
 msgid "Default"
 msgstr "Predeterminat"
 
 #. Documentclass
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1778
+#: ../latex/src/latex.c:1831
 msgid "Documentclass:"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1781
+#: ../latex/src/latex.c:1834
 msgid "Choose the kind of document you want to write"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1785
+#: ../latex/src/latex.c:1838
 msgid "Article"
 msgstr "Article"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1787
+#: ../latex/src/latex.c:1840
 msgid "Report"
 msgstr "Informe"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1789
+#: ../latex/src/latex.c:1842
 msgid "Letter"
 msgstr "Carta (8,5 x 11 polzades)"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1791
+#: ../latex/src/latex.c:1844
 msgid "Presentation"
 msgstr "Presentació"
 
 #. Encoding
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1801
+#: ../latex/src/latex.c:1854
 msgid "Encoding:"
 msgstr "Codificació:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1805
+#: ../latex/src/latex.c:1858
 msgid "Set the encoding for your new document"
 msgstr "Definiu la codificació per al nou document"
 
 #. fontsize
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1821
+#: ../latex/src/latex.c:1874
 msgid "Font size"
 msgstr "Mida de la font"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1827
+#: ../latex/src/latex.c:1880
 msgid "Set the default font size of your new document"
 msgstr ""
 
 #. Author
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1839
+#: ../latex/src/latex.c:1892
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1842
+#: ../latex/src/latex.c:1895
 msgid ""
 "Sets the value of the \\author command. In most cases this should be your "
 "name"
 msgstr ""
 
 #. Date
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1856
+#: ../latex/src/latex.c:1909
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1859
+#: ../latex/src/latex.c:1912
 msgid ""
 "Sets the value of the \\date command inside header of your new created LaTeX-"
 "document. Keeping it at \\today is a good decision if you don't need any "
 "fixed date."
 msgstr ""
 
 #. Title of the new document
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1871
+#: ../latex/src/latex.c:1924
 msgid "Title:"
 msgstr "Títol:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1874
+#: ../latex/src/latex.c:1927
 msgid "Sets the title of your new document."
 msgstr ""
 
 #. Papersize
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1883
+#: ../latex/src/latex.c:1936
 msgid "Paper size:"
 msgstr "Mida del paper:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1886
+#: ../latex/src/latex.c:1939
 msgid "Choose the paper format for the newly created document"
 msgstr ""
 
 #. Paper direction
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1899
+#: ../latex/src/latex.c:1952
 msgid "Paper Orientation:"
 msgstr "Orientació del Paper:"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1902
+#: ../latex/src/latex.c:1955
 msgid "Choose the paper orientation for the newly created document"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1923
+#: ../latex/src/latex.c:1976
 msgid "Use KOMA-script classes if possible"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1925
+#: ../latex/src/latex.c:1978
 msgid ""
 "Uses the KOMA-script classes by Markus Kohm.\n"
 "Keep in mind: To compile your document these classes have to be installed "
 "before."
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1932
+#: ../latex/src/latex.c:1985
 msgid "Use draft mode"
 msgstr "Usa mode d'esborrany"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1934
+#: ../latex/src/latex.c:1987
 msgid ""
 "Set the draft flag inside new created documents to get documents with a "
 "number of debugging helpers"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1951
+#: ../latex/src/latex.c:2004
 msgid "Run LaTeX-Wizard"
 msgstr "Executa l'assistent per a LaTeX"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1953
+#: ../latex/src/latex.c:2006
 msgid "Insert \\label"
 msgstr "Insereix \\label"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1955
+#: ../latex/src/latex.c:2008
 msgid "Insert \\ref"
 msgstr "Insereix \\ref"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1957
+#: ../latex/src/latex.c:2010
 msgid "Insert linebreak \\\\ "
 msgstr "Insereix salt de línia \\\\"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1960
+#: ../latex/src/latex.c:2013
 msgid "Insert command"
 msgstr "Insereix una ordre"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1962
+#: ../latex/src/latex.c:2015
 msgid "Turn input replacement on/off"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1966
+#: ../latex/src/latex.c:2019
 msgid "Replace special characters"
 msgstr "Reemplaça els caràcters especials HTML"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1969
+#: ../latex/src/latex.c:2022
 msgid "Run insert environment dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1971
+#: ../latex/src/latex.c:2024
 msgid "Insert \\item"
 msgstr "Insereix \\item"
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1973
+#: ../latex/src/latex.c:2026
 msgid "Format selection in bold font face"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1975
+#: ../latex/src/latex.c:2028
 msgid "Format selection in italic font face"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1977
+#: ../latex/src/latex.c:2030
 msgid "Format selection in typewriter font face"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1979
+#: ../latex/src/latex.c:2032
 msgid "Format selection centered"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1981
+#: ../latex/src/latex.c:2034
 msgid "Format selection left-aligned"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1983
+#: ../latex/src/latex.c:2036
 msgid "Format selection right-aligned"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1986
+#: ../latex/src/latex.c:2039
 msgid "Insert description list"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1989
+#: ../latex/src/latex.c:2042
 msgid "Insert itemize list"
 msgstr ""
 
-#: ../geanylatex/src/geanylatex.c:1992
+#: ../latex/src/latex.c:2045
 msgid "Insert enumerate list"
 msgstr ""
 @@ Diff output truncated at 100000 characters. @@

--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).


More information about the Plugins-Commits mailing list