SF.net SVN: geany-plugins:[1530] trunk/geany-plugins/po

frlan at users.sourceforge.net frlan at xxxxx
Wed Aug 25 23:18:51 UTC 2010


Revision: 1530
          http://geany-plugins.svn.sourceforge.net/geany-plugins/?rev=1530&view=rev
Author:   frlan
Date:     2010-08-25 23:18:50 +0000 (Wed, 25 Aug 2010)

Log Message:
-----------
Minor update of German translaiton

Modified Paths:
--------------
    trunk/geany-plugins/po/ChangeLog
    trunk/geany-plugins/po/de.po

Modified: trunk/geany-plugins/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/po/ChangeLog	2010-08-23 09:05:18 UTC (rev 1529)
+++ trunk/geany-plugins/po/ChangeLog	2010-08-25 23:18:50 UTC (rev 1530)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2010-08-26  Frank Lanitz  <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
+
+ * de.po: Minor update of German translation.
+
+
 2010-08-23  Frank Lanitz  <frank(at)frank(dot)uvena(dot)de>
 
  * de.po: Update of German translation with new strings for Updatechecker

Modified: trunk/geany-plugins/po/de.po
===================================================================
--- trunk/geany-plugins/po/de.po	2010-08-23 09:05:18 UTC (rev 1529)
+++ trunk/geany-plugins/po/de.po	2010-08-25 23:18:50 UTC (rev 1530)
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: geany-plugins 0.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-23 01:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-26 00:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-26 00:59+0100\n"
 "Last-Translator: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>\n"
 "Language-Team: German <geany-i18n at uvena.de>\n"
 "Language: de\n"
@@ -193,7 +193,7 @@
 #: ../addons/src/ao_xmltagging.c:67
 #, c-format
 msgid "%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your selection"
-msgstr ""
+msgstr "%s wird mit der jeweils aktuellen Auswahl ersetzt."
 
 #. All plugins must set name, description, version and author.
 #: ../codenav/src/codenavigation.c:46
@@ -3057,7 +3057,6 @@
 msgstr "Dateiliste beim Laden erzeugen"
 
 #: ../geanyprj/src/menu.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Automatically add files that match project type on project load automatically. You can't manually add/remove files if you checked this option, since your modification will be lost on on next project load"
 msgstr "Fügt Dateien, die dem Projekt-Typ entsprechen, automatisch beim Laden hinzu dem Projekte hinzu. Manuelles Hinzufügen oder Löschen von Dateien ist dann nicht möglich, Änderungen würden beim nächsten Laden überschrieben werden."
 
@@ -3417,32 +3416,21 @@
 msgstr "Updatechecker"
 
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:37
-msgid "A plugin which is checking wheter there are updates for Geany available."
+msgid "A plugin which is checking whether there are updates for Geany available."
 msgstr "Eine Erweiterung, die überprüft, ob für Geany auf dem Server Aktualisierungen bereitliegen."
 
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:79
-msgid "Starting checking for updates"
-msgstr "Beginne mit der Prüfung auf Aktualisierungen"
+#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:183
+msgid "There is a more recent version availble. Please check http://www.geany.org for updates."
+msgstr "Eine neue Version wurde gefunden und kann von http://www.geany.org heruntergeladen werden. "
 
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:181
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:208
 msgid "There is a more recent version availble"
 msgstr "Eine neuere Version ist verfügbar"
 
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:183
-msgid "There is a more recent version availble. Please check http://www.geany.org for updates."
-msgstr "Eine neue Version wurde gefunden und kann von http://www.geany.org heruntergeladen werden. "
-
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:188
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:213
 msgid "No update available"
 msgstr "Keine Aktualisierung verfügbar"
 
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:193
-#, c-format
-msgid "Connection error. Code: %d; Message: %s"
-msgstr "Verbindungsproblem. Code: %d; Botschaft: %s"
-
 #: ../updatechecker/src/updatechecker.c:219
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3454,14 +3442,18 @@
 "Error: %d \n"
 "Error Botschaft: »%s«"
 
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:284
+#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:282
 msgid "Run updatecheck on startup"
 msgstr "Überprüfung nach Aktualisierungen beim Starten durchführen"
 
-#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:326
+#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:324
 msgid "Check for Updates"
 msgstr "Auf mögliche Aktualisierungen prüfen"
 
+#~ msgid "Starting checking for updates"
+#~ msgstr "Beginne mit der Prüfung auf Aktualisierungen"
+#~ msgid "Connection error. Code: %d; Message: %s"
+#~ msgstr "Verbindungsproblem. Code: %d; Botschaft: %s"
 #~ msgid "No update needed"
 #~ msgstr "Keine Aktualisierung notwendig"
 


This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.



More information about the Plugins-Commits mailing list