<div dir="ltr"><div><div><div><div>Hello Chikahiro,<br><br></div>is your question directed at me?<br></div>If it is, could you clarify it please?<br><br></div>Best regards,<br></div>André<br></div><div class="gmail_extra">

<br><br><div class="gmail_quote">2013/2/6  <span dir="ltr"><<a href="mailto:i18n-request@lists.geany.org" target="_blank">i18n-request@lists.geany.org</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Send I18n mailing list submissions to<br>
        <a href="mailto:i18n@lists.geany.org">i18n@lists.geany.org</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
        <a href="https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n" target="_blank">https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
        <a href="mailto:i18n-request@lists.geany.org">i18n-request@lists.geany.org</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
        <a href="mailto:i18n-owner@lists.geany.org">i18n-owner@lists.geany.org</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of I18n digest..."<br>
<br>Today's Topics:<br>
<br>
   1. Plugins translations are a bit outdated (Andr? Gl?ria)<br>
   2. Re: Plugins translations are a bit outdated (Frank Lanitz)<br>
   3. Re: Plugins translations are a bit outdated (Masami Chikahiro)<br>
<br><br>---------- Mensagem reencaminhada ----------<br>From: "André Glória" <<a href="mailto:gloria.andre@gmail.com">gloria.andre@gmail.com</a>><br>To: <a href="mailto:i18n@lists.geany.org">i18n@lists.geany.org</a><br>

Cc: <br>Date: Tue, 5 Feb 2013 10:16:46 +0000<br>Subject: [Geany-i18n] Plugins translations are a bit outdated<br><div dir="ltr"><div><div><div>Hello Frank,<br><br></div>I was unable to make an up-to-date portuguese translation in time for the last release, but I will follow your advice and start preparing for the incoming one ;).<br>



<br></div>Best regards,<br></div>André<br><div><div><div><div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/2/5  <span dir="ltr"><<a href="mailto:i18n-request@lists.geany.org" target="_blank">i18n-request@lists.geany.org</a>></span><br>



<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Send I18n mailing list submissions to<br>
        <a href="mailto:i18n@lists.geany.org" target="_blank">i18n@lists.geany.org</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
        <a href="https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n" target="_blank">https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
        <a href="mailto:i18n-request@lists.geany.org" target="_blank">i18n-request@lists.geany.org</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
        <a href="mailto:i18n-owner@lists.geany.org" target="_blank">i18n-owner@lists.geany.org</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of I18n digest..."<br>
<br>Today's Topics:<br>
<br>
   1. Plugins translations are a bit outdated (Frank Lanitz)<br>
<br><br>---------- Mensagem reencaminhada ----------<br>From: Frank Lanitz <<a href="mailto:frank@frank.uvena.de" target="_blank">frank@frank.uvena.de</a>><br>To: Geany translations mailing list <<a href="mailto:geany-i18n@uvena.de" target="_blank">geany-i18n@uvena.de</a>><br>



Cc: <br>Date: Mon, 04 Feb 2013 11:09:25 +0100<br>Subject: [Geany-i18n] Plugins translations are a bit outdated<br>Hi folks,<br>
<br>
As most of you already know, we do also have a plugins project which<br>
extends Geany by a huge number of plugins [1]. Unfortunately these are<br>
currently not very well translated. As there have been a bunch of<br>
changes since 1.22 release a new plugins release will be soonish on the<br>
finish line (planning not yet done, so an announce will be send out once<br>
it is really done). However, I think it would be a good point to start<br>
updating and maybe adding new translations to the plugins-project so<br>
users can have both: translated Geany as well as localized geany-plugins.<br>
If you like to start or update translation: Just ping me. I'd happy to<br>
get that managed ;)<br>
<br>
Cheers,<br>
Frank<br>
<br>
[1] <a href="http://plugins.geany.org/" target="_blank">http://plugins.geany.org/</a><br>
[2] <a href="http://i18n.geany.org/plugins/" target="_blank">http://i18n.geany.org/plugins/</a><br>
<br>
<br>_______________________________________________<br>
I18n mailing list<br>
<a href="mailto:I18n@lists.geany.org" target="_blank">I18n@lists.geany.org</a><br>
<a href="https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n" target="_blank">https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Se encaminhar esta mensagem, por favor:<br>1. Apague o meu e-mail e o meu nome.<br>2. Apague também os endereços dos amigos antes de reenviar.<br>3. Encaminhe como cópia oculta (Cco ou Bcc) aos SEUS destinatários.<br>



<br><br>Agindo sempre assim dificultaremos a disseminação de vírus, spams e banners e<br>manteremos a nossa privacidade.<br>Obrigado
</div></div></div></div></div></div>
<br><br>---------- Mensagem reencaminhada ----------<br>From: Frank Lanitz <<a href="mailto:frank@frank.uvena.de">frank@frank.uvena.de</a>><br>To: <a href="mailto:i18n@lists.geany.org">i18n@lists.geany.org</a><br>Cc: <br>

Date: Tue, 05 Feb 2013 21:53:27 +0100<br>Subject: Re: [Geany-i18n] Plugins translations are a bit outdated<br>Am 05.02.2013 11:16, schrieb André Glória:<br>
<br>
> I was unable to make an up-to-date portuguese translation in time for<br>
> the last release, but I will follow your advice and start preparing for<br>
> the incoming one ;).<br>
<br>
Looking forward to ;)<br>
<br>
Cheers,<br>
Frank<br>
<br>
<br>
<br><br>---------- Mensagem reencaminhada ----------<br>From: Masami Chikahiro <<a href="mailto:cmasa.z321@gmail.com">cmasa.z321@gmail.com</a>><br>To: Geany translations mailing list <<a href="mailto:i18n@lists.geany.org">i18n@lists.geany.org</a>><br>

Cc: <br>Date: Wed, 06 Feb 2013 08:53:09 +0900<br>Subject: Re: [Geany-i18n] Plugins translations are a bit outdated<br>Hi, there<br>
<br>
Can I tell you detail of your plan :) ?<br>
<br>
Chikahiro<br>
<br>
(2013/02/04 19:09), Frank Lanitz wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Hi folks,<br>
<br>
As most of you already know, we do also have a plugins project which<br>
extends Geany by a huge number of plugins [1]. Unfortunately these are<br>
currently not very well translated. As there have been a bunch of<br>
changes since 1.22 release a new plugins release will be soonish on the<br>
finish line (planning not yet done, so an announce will be send out once<br>
it is really done). However, I think it would be a good point to start<br>
updating and maybe adding new translations to the plugins-project so<br>
users can have both: translated Geany as well as localized geany-plugins.<br>
If you like to start or update translation: Just ping me. I'd happy to<br>
get that managed ;)<br>
<br>
Cheers,<br>
Frank<br>
<br>
[1] <a href="http://plugins.geany.org/" target="_blank">http://plugins.geany.org/</a><br>
[2] <a href="http://i18n.geany.org/plugins/" target="_blank">http://i18n.geany.org/plugins/</a><br>
______________________________<u></u>_________________<br>
I18n mailing list<br>
<a href="mailto:I18n@lists.geany.org" target="_blank">I18n@lists.geany.org</a><br>
<a href="https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n" target="_blank">https://lists.geany.org/cgi-<u></u>bin/mailman/listinfo/i18n</a><br>
<br>
</blockquote>
<br>
<br>_______________________________________________<br>
I18n mailing list<br>
<a href="mailto:I18n@lists.geany.org">I18n@lists.geany.org</a><br>
<a href="https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n" target="_blank">https://lists.geany.org/cgi-bin/mailman/listinfo/i18n</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Se encaminhar esta mensagem, por favor:<br>1. Apague o meu e-mail e o meu nome.<br>2. Apague também os endereços dos amigos antes de reenviar.<br>3. Encaminhe como cópia oculta (Cco ou Bcc) aos SEUS destinatários.<br>

<br><br>Agindo sempre assim dificultaremos a disseminação de vírus, spams e banners e<br>manteremos a nossa privacidade.<br>Obrigado
</div>