[geany/geany] 617569: Update of Russian translation
Frank Lanitz
git-noreply at xxxxx
Tue Oct 2 06:41:36 UTC 2018
Branch: refs/heads/master
Author: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Committer: Frank Lanitz <frank at frank.uvena.de>
Date: Tue, 02 Oct 2018 06:41:36 UTC
Commit: 61756967fbd1b5e4fe792caa75b8e66af41b6143
https://github.com/geany/geany/commit/61756967fbd1b5e4fe792caa75b8e66af41b6143
Log Message:
-----------
Update of Russian translation
Modified Paths:
--------------
po/ru.po
Modified: po/ru.po
38 lines changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
===================================================================
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Найти использования _документа"
#: ../data/geany.glade.h:21
msgid "Go to Symbol Defini_tion"
-msgstr "Перейти к определению символа"
+msgstr "Перейти к _определению символа"
#: ../data/geany.glade.h:22
msgid "Conte_xt Action"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Недавние _файлы"
#: ../data/geany.glade.h:348
msgid "Save _As..."
-msgstr "Сохранить как..."
+msgstr "Сохранить _как..."
#: ../data/geany.glade.h:349
msgid "Sa_ve All"
@@ -1726,11 +1726,11 @@ msgstr "Выделить _абзац"
#: ../data/geany.glade.h:363
msgid "_Move Line(s) Up"
-msgstr "Переместить строку(и) вверх"
+msgstr "Переместить строку(и) вв_ерх"
#: ../data/geany.glade.h:364
msgid "M_ove Line(s) Down"
-msgstr "Переместить строку(и) вниз"
+msgstr "Переместить строку(и) в_низ"
#: ../data/geany.glade.h:365 ../src/keybindings.c:502
msgid "_Send Selection to Terminal"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Настройки _модулей"
#: ../data/geany.glade.h:378
msgid "_Find..."
-msgstr "Найти..."
+msgstr "_Найти..."
#: ../data/geany.glade.h:379
msgid "Find _Next"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "_Пометить все"
#: ../data/geany.glade.h:391
msgid "Go to Symbol Decl_aration"
-msgstr "Перейти к объявлению символа"
+msgstr "Перейти к о_бъявлению символа"
#: ../data/geany.glade.h:392
msgid "_View"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Только _чтение"
#: ../data/geany.glade.h:422
msgid "_Write Unicode BOM"
-msgstr "Использовать _Unicode BOM"
+msgstr "Использоват_ь Unicode BOM"
#: ../data/geany.glade.h:423
msgid "Set File_type"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Заменить окончания строк на CR (классиче
#: ../data/geany.glade.h:429 ../src/keybindings.c:668
msgid "_Clone"
-msgstr "Клонировать"
+msgstr "_Клонировать"
#: ../data/geany.glade.h:430 ../src/keybindings.c:670
msgid "_Strip Trailing Spaces"
@@ -3800,15 +3800,15 @@ msgstr ""
#: ../src/libmain.c:122
msgid "COLUMN"
-msgstr ""
+msgstr "COLUMN"
#: ../src/libmain.c:123
msgid "Use alternate configuration directory DIR"
msgstr "Использовать DIR как альтернативный каталог для файлов конфигурации"
#: ../src/libmain.c:123
msgid "DIR"
-msgstr ""
+msgstr "DIR"
#: ../src/libmain.c:124
msgid "Print internal filetype names"
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Использовать файл сокета FILE для соедин
#: ../src/libmain.c:129 ../src/libmain.c:143
msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FILE"
#: ../src/libmain.c:130
msgid "Return a list of open documents in a running Geany instance"
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "Установить начальный номер строки LINE д
#: ../src/libmain.c:132
msgid "LINE"
-msgstr ""
+msgstr "LINE"
#: ../src/libmain.c:133
msgid "Don't show message window at startup"
@@ -4997,13 +4997,13 @@ msgstr "Не удалось загрузить файл тегов '%s'."
#: ../src/symbols.c:1949
#, c-format
msgid "<b>%s: %lu</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s: %lu</b>"
#. For translators: it's the filename and line number of a symbol in the goto-symbol popup menu
#: ../src/symbols.c:1952
#, c-format
msgid "%s: %lu"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %lu"
#: ../src/symbols.c:2161
#, c-format
@@ -5454,27 +5454,27 @@ msgstr ""
#: ../src/utils.c:376
msgid "Windows (CRLF)"
-msgstr ""
+msgstr "Windows (CRLF)"
#: ../src/utils.c:377
msgid "Classic Mac (CR)"
msgstr "Классический Мac (CR)"
#: ../src/utils.c:378
msgid "Unix (LF)"
-msgstr ""
+msgstr "Unix (LF)"
#: ../src/utils.c:387
msgid "CRLF"
-msgstr ""
+msgstr "CRLF"
#: ../src/utils.c:388
msgid "CR"
-msgstr ""
+msgstr "CR"
#: ../src/utils.c:389
msgid "LF"
-msgstr ""
+msgstr "LF"
#: ../src/vte.c:585
#, c-format
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Commits
mailing list