[geany/geany] 435d32: Fix duplicate msgids in Japanese translation (oops)
Colomban Wendling
git-noreply at xxxxx
Mon May 5 12:49:26 UTC 2014
Branch: refs/heads/master
Author: Colomban Wendling <ban at herbesfolles.org>
Committer: Colomban Wendling <ban at herbesfolles.org>
Date: Mon, 05 May 2014 12:49:26 UTC
Commit: 435d32ad1dc048031319775ff73c21ea5ba889db
https://github.com/geany/geany/commit/435d32ad1dc048031319775ff73c21ea5ba889db
Log Message:
-----------
Fix duplicate msgids in Japanese translation (oops)
75e10f49fc8b12b5fefc719e0e15e2dfe43eeda3 broke Japanese translation
because it had been re-generated since the first recent mnemonic
changes, leading for the automatic update in that commit to create
duplicate entries.
Modified Paths:
--------------
po/ja.po
Modified: po/ja.po
28 lines changed, 4 insertions(+), 24 deletions(-)
===================================================================
@@ -1762,8 +1762,7 @@ msgstr "すべて閉じる(_L)"
msgid "Co_mmands"
msgstr "コマンド(_C)"
-#: ../data/geany.glade.h:379
-#, fuzzy
+#: ../data/geany.glade.h:379 ../src/keybindings.c:350
msgid "Cu_t Current Line(s)"
msgstr "現在の行を切り取り(_C)"
@@ -1775,18 +1774,15 @@ msgstr "現在の行をコピー(_C)"
msgid "_Delete Current Line(s)"
msgstr "現在の行を削除(_D)"
-#: ../data/geany.glade.h:382
-#, fuzzy
+#: ../data/geany.glade.h:382 ../src/keybindings.c:298
msgid "D_uplicate Line or Selection"
msgstr "行/選択範囲を複製(_D)"
-#: ../data/geany.glade.h:383
-#, fuzzy
+#: ../data/geany.glade.h:383 ../src/keybindings.c:360
msgid "S_elect Current Line(s)"
msgstr "現在の行を選択(_S)"
-#: ../data/geany.glade.h:384
-#, fuzzy
+#: ../data/geany.glade.h:384 ../src/keybindings.c:363
msgid "Se_lect Current Paragraph"
msgstr "現在の段落を選択(_S)"
@@ -3297,10 +3293,6 @@ msgstr "元に戻す"
msgid "Redo"
msgstr "やり直し"
-#: ../src/keybindings.c:298
-msgid "D_uplicate Line or Selection"
-msgstr "行/選択範囲を複製(_D)"
-
#: ../src/keybindings.c:305
msgid "Delete to line end"
msgstr "行末まで削除"
@@ -3373,10 +3365,6 @@ msgstr "コピー"
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
-#: ../src/keybindings.c:350
-msgid "Cu_t Current Line(s)"
-msgstr "現在の行を切り取り(_C)"
-
#: ../src/keybindings.c:356
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"
@@ -3385,14 +3373,6 @@ msgstr "すべて選択"
msgid "Select current word"
msgstr "現在の単語を選択"
-#: ../src/keybindings.c:360
-msgid "S_elect Current Line(s)"
-msgstr "現在の行を選択(_S)"
-
-#: ../src/keybindings.c:363
-msgid "Se_lect Current Paragraph"
-msgstr "現在の段落を選択(_S)"
-
#: ../src/keybindings.c:366
msgid "Select to previous word part"
msgstr "前の単語の部分を選択"
--------------
This E-Mail was brought to you by github_commit_mail.py (Source: https://github.com/geany/infrastructure).
More information about the Commits
mailing list